![]() |
|||
![]() |
ПОИСК: |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Сказание о князьях владимирских. Вторая редакцияОсновной текст: Список ГИМ, собр. Синодальное, № 792.......... Х Разночтения: Список БИЛ, собрание Троице-Сергиевой лавры, № 740......... У Список ГИМ, собрание Уварова, № 537, в 4-ку................ Ч Список ГПБ, F.IV.238....................................... Г Список ЦГАДА, фонд 181, № 20/25............................ Н Список ГПБ, собрание Соловецкого монастыря, № 962.......... Е Список ГПБ, Q.XVII.149..................................... Ж Список ЦГАДА, фонд 196 (Мазурина), № 930................... З Список БАН, 17.8.2......................................... Т Список ЛОИИ, № 256......................................... Я Список ГПБ, собрание Титова, № 3439........................ И Список БАН, 31.6.27........................................ Р *Сказание о** великих князех*** владимерских**** великиа Русия |л. 2|*****
* (от потопа вкратце летописчик Р) ** (Нет ЕЖЗ.) **** (Нет Ч.) *** (князей ЕЖЗ.) ***** (Нет Ч.) ![]() 'Сказание о князьях владимирских', вторая редакция. Список ГИМ, собр. Синодальное, № 792 л. 2 От* историа Ханаонова** и предела, рекомаго Арфаксадова, перваго сына Ноева, рожыпагося по потопе. По*** отца своего Ноа**** благословению разделися вся вселен|л. 2 об.|ная на три части трем сыном его: Симу, Хаму и***** Афету******. Извержеся от нерадениа Хам******* от благословенна отца своего Ноа, зане не покры наготы******** отца своего Ноа, упившася вином*********. Егда********** истрезвися Ной*********** от вина и вразуме, елико************ сотвори сын его менший*************, и рече: "Проклят буди Хам, да будеть************** раб братома своима"***************. И благослови дву сынов своих Сима и Афета, иже покрыта наготу отца своего опакы**************** зрящи*****************, наготы же****************** не видеша. * (о ТЯ.) ** (Доб. града ТЯ.) *** (Нет ЕЖЯЗТ.) **** (Нет З.) ***** (Нет З.) ****** (Доб. и Н.) ******* (Нет ТЯ.) ******** (Нет ТЯ. срамоты Ч.) ********* (Доб. и Ч.) ********** (Ной истрезвися Ч.) *********** (Ной истрезвися Ч.) ************ (сын его менший сотвори ТЯ.) ************* (сын его менший сотвори ТЯ. Хам Н.) ************** (Доб. Хам Ч.) *************** (Доб. и наготу отца своего Ч.) **************** (в знак Ж; паки ТЯ; вспять Н.) ***************** (наготу отца своего ТЯ.) ****************** (наготу отца своего ТЯ.) И благослови Симова* сына Арфаксадова**, яко*** да вселится в пределех Ханаоновых. И родишася две**** близняте: первому имя Мереем*****, второму****** Хус, - сии началници Египту. И умножившимся их родом |л. 3| по коленом. *******Отлучися Хус******** в глубочайшая страны Индея********* и распространяя тамо на востоце; Мерсу********** же умножишася племена*********** даже************ до сей страны. Афету же излишняя племена от северных стран даже и до полунощна. И воста некий************* началник того же роду именем Фарис в Калаврийскых************** странах и създа град во имя свое именем Арфакса***************. Правнук же его**************** именем Гайдуварсий*****************, сей****************** прьвый написа******************* астрологию******************** в Асирии во пределех Симовех, и по сем Сотр. Прьвее всех Сотр********************* воцарися во Египте********************** лет 20***********************, и по************************ колену его многа лета************************* преминуша. И от того роду нача царствовати Фили|л. 3 об.|кс,************************** и той пооблада*************************** вселенною. * (Сима Е.) ** (Арфаксада ЗН.) *** (иако Ч.) **** (Нет Н.) ***** (Герсем Н.) ****** (Доб. имя Ч.) ******* (отлучахуся ЕТ.) ******** (отлучахуся ЕТ. Нет Ч.) ********* (Индийския Н.) ********** (Герсему Н.) *********** (племя Н.) ************ (Нет Ч; доб. и ЕЖЯЗТ.) ************* (первый У.) ************** (Кулаврейских Е.) *************** (Арфукса Е; Афракса И; Арфаска Я.) **************** (Нет Ч.) ***************** (Гандуварсий ТЧЯ; Гудоварий З; Гундаварий ЕЖ.) ****************** (написа первый ЯТ.) ******************* (написа первый ЯТ.) ******************** (стологию Е; астологию Т.) ********************* (Сотрю ГН.) ********************** (Доб. и царствова Н.) *********************** (два десят Е.) ************************ (Нет Ч.) ************************* (Нет У.) ************************** (Филиксей ЖЯЗ.) *************************** (Так в ЧУЕЖЗТЯНИР; в рукоп. пооблагода; доб. всю ЖЗ.) По Феликсе же, многым летом минувшим, въста некий царь* в Египте от того же роду именем Нектанав волхв; сей роди Александра Макидонскаго** от Алампиады***, жены Филиповы. Сей вторый**** пооблада вселеною лет 12*****, и всех лет живота его 32******, и скончася, предаде Египет ряднику своему Птоломею. Мати же Александрова по смерти сына своего возвратися ко отцу своему Фолу, царю ефиопскому*******. Фол же вдаст ю ко******** второму браку за Виза*********, сродника Нектонавова**********. Виз же роди от неа дщерь и нарече ю*********** Антиа, и созда град в Сосвенех************, и нарече имя************* граду тому во свое и|л. 4|мя и дщеры своеа Визъантиа, иже ныне************** зовется Царьград. И пакы*************** от**************** Александра***************** Макидонскаго премину****************** до Птоломеа******************* Прокаженнаго во Египте Птоломеев******************** 22*********************. * (человек З.) ** (Доб. царя И.) *** (Алимпияды ЧИ; Алимпиады ЕУЖЗТ.) **** (второе Ч.) ***** (дву на десять Е.) ****** (три десять два Е.) ******* (египетскому ТЯ.) ******** (Нет УТЯ.) ********* (Виса Е.) ********** (Так в УЕЖР; в рукоп. Нектанавола; Нектонаева ТЯ; Нектананова ЧЗ.) *********** (имя ей Ж.) ************ (Созсвенех ЕЖ; Сосвинех И.) ************* (Нет ЕЖЯТ.) ************** (Нет ЯТ.) *************** (как ЕЖТЯЗ.) **************** (Нет ЕЖТЯЗ.) ***************** (Доб. царя ЕЖ.) ****************** (Доб. и ЯТ.) ******************* (Доб. царя ЕЖЗ.) ******************** (Птоломииве Ч; Птоломей ЕЯ; Птоломей пожив лет ЖЗ.) ********************* (два десят два лета царствова Е; доб. лета ЯТ.) Птоломей же Прокаженный имеа дщерь зело* премудру именем Клеопатру, и та правяше** Египетьское царство*** под отцем своим Птоломеем****. И в то же***** время Иулие, кесарь римскый, посла зятя своего Антонина, стратига римскаго, воинством на Египет******. Антонину же пришедшу с многими вой по суху и по морю******* на бран******** ко Египту*********, посла же Клеопатра ко Анътонину, стратигу римскому, послы своа********** з дары*********** многыми************, глаголюще*************: "Ве|л. 4 об.|си ли, о стратиже римский, египетское царство и богатство**************, лучи ми есть с покоем царствовати***************, нежели**************** "с малоумием излиати крови человеческиа". *****************Умили же ся****************** Антонин и******************* приат Египет бес крови********************, и посяже за неже********************* царица Клеопатра********************** премудрая***********************; и въцариси************************ Антонин************************* во Египте. Услышав************************** Иулие, кесарь римский, Антонииново презорстьво, и постави брата своего Августа стратигом*************************** над ипаты, и послав его с четырми браты своими и с всею областию римскою на Антонина****************************. И пришед Август***************************** и взят Египет, и уби зятя своего Антонина, и****************************** сам седе во Египте. И******************************* взяв же******************************** Клеопатру царицу, дщерь Птоломеа царя |л. 5| Прокаженнаго, и посла ю в Рим в кораблех с многым богатством египетскым. И Клеопатра уморися********************************* ядом********************************** аспидовым***********************************, во уме************************************ глаголющи*************************************: "Лучши ми есть************************************** царици египетской смерть приати***************************************, нежели пленицею приведенной быти в Рим". * (Нет ЖЯТ; з Р.) ** (царство свое ЕЖЗ.) *** (царство свое ЕЖЗ.) **** (Нет ЯТ.) ***** (Нет ЯЗТ.) ****** (Нет ТЯ.) ******* (Нет ТЯ.) ******** (Нет ЯТ.) ********* (Нет ЯТ.) ********** (со многими дары З.) *********** (Доб. со Ч.) ************ (со многими дары З.) ************* (Нет Ж.) ************** (Нет ТЯ.) *************** (Нет ТЯ.) **************** (неже Е.) ***************** (умилив же ся ЕЖЗТ; умилися же Н.) ****************** (умилив же ся ЕЖЗТ; умилися же Н.) ******************* (Нет ЕЖЗ. ) ******************** (Нет Ч.) ********************* (него УЕЯН; на ИР.) ********************** (него УЕЯН; на ИР. Клеопатра царица З.) *********************** (Нет Ч.) ************************ (поцаре Я.) ************************* (Так в РЧУЕЖЗН; в рукоп. Антонии; Антонине Т.) ************************** (Доб. же ЗН.) *************************** (Нет У.) **************************** (Так в ЧУЕЖЯЗНРТ; в рукоп. Антониа.) ***************************** (Так в ЧУЕЖЯИЗНРТ; в рукоп. Авгус.) ****************************** (а Ж.) ******************************* (Нет И.) ******************************** (взяше Е. жену его Н; доб. сие ЯТ; лоб. и И.) ********************************* (ядовитым ядом ЯТ.) ********************************** (Так в ЧУЕЖЗНИР; в рукоп. адом.) *********************************** (ядовитым ядом ЯТ.) ************************************ (Доб. своем Т.) ************************************* (Доб. своем Я.) ************************************** (умереть царицею египетской ТЯ.) *************************************** (умереть царицею египетской ТЯ.) Въсташа же ипаты на Улиа кесаря: Врутос*, и Помплий**, и Крас; и убиста его в Риме***. И скоро прииде весть ко Августу во Египет о Улиеве смерти. Он же зело**** опечалися о братний, смерти и скоро съзва вся воеводы, и чиноначалникы*****, и нумеры, и препроситы******, и възвещает им смерть Иулиа, кесаря римскаго. Они же единогласно реша*******, римляне и египтяне: "О преславный стратиже, Иулиа |л. 5 об.| кесаря******** брата твоего********* от********** смерти*********** въставити. не можем************, а твое величество венчаем************* венцем************** римскаго царства"***************. * (Врутас Е; Прутос Т; Протос Я.) ** (Панплий ЕЖЗ; Помпай ЯТ.) *** (мире Е.) **** (з Р.) ***** (началники ЕЖЗ.) ****** (препоситы ТЯН.) ******* (рекоша И.) ******** (Так в ЧГУЕЖИРЯЗНТ; в рукоп. кекесаря.) ********* (Доб. не можем З.) ********** (о Ч.) *********** (избавити З. может Ч.) ************ (может Ч.) ************* (римскаго царьства венцем ЕЖЗ.) ************** (Доб. царским ЯТ.) *************** (римскаго царьства венцем ЕЖЗ.) И облекоста его во одежу* Сеострову, началнаго царя Египту, в порфиру и висон, и препоасаста его поасом дермлидом**, и възложиста на*** главу его**** митру Пора, царя индейскаго, юже***** принес Александр, царь Макидонский******, от Индеаг и приодеша его******* по плещама окроиницею царя Филикса, владущаго******** вселенною, и радостне въскликнуша велиим гласом: "Радуйся, Августе, царю********* римский********** всеа вселенныа!". * (Доб. в ЗЖ. ) ** (дерблидом Е.) *** (него ЯТ.) **** (него ЯТ.) ***** (Александр царь Македонский принес У.) ****** (Александр царь Македонский принес У.) ******* (Нет Ж.) ******** (владеющаго ГЖЗ.) ********* (цесарю ЕЖЗ; кесарю ЯТ.) ********** (Доб. и ЖЗ.) В* лето 5 (тысяч) четыреста 57-е Августу, кесарю римскому, грядущу во Египет с** своими ипаты***, |л. 6| иже бо**** власть египетская рода***** Птолемеева. И срете его Ирод Антипатров******, творя ему велие послужение******* вой******** и********* пищею и дарми. Предаде же********** бог Египет*********** и Клеопатру************ в руце Августу. Август же начат дань************* покладати************** на*************** вселенней. И**************** постави брата своего Патрикиа царя Египту; Августалиа*****************, другаго брата своего, постави****************** Александрии властодръжца; Ирода же Антипатрова Асколотянина******************* за многиа******************** ради его********************* почести постави********************** царя над Июдеею*********************** во Иерусалиме; Асию************************ же************************* поручи Евлагерду" сроднику своему; Алирика************************** же***************************, брата своего, постави в повершии Истран****************************; Пиона постави во Отоцех Златых, иже |л. 6 об.| ныне наричются***************************** Угрове; а Пруса******************************, сродника своего*******************************, в брезе******************************** Вислы реце********************************* в граде Малъборек**********************************, и Турн, и Хвоини***********************************, и прословы Гданеск************************************, иные многие горады по реку, глаголемую Немон, впадшую в море. И жит Прус многа времяна************************************* и до четвертаго роду**************************************; и*************************************** оттоле и до сего времени**************************************** зовется Прускаа земля. * (Нет Ж.) ** (Нет Ч; со всеми И.) *** (ипаки ЕТЯЗ.) **** (ипаки ЕТЯЗ. же ибо Е: же и ЯТ. Нет ГН.) ***** (Так в ГЕЗНИР; в рукоп. ро; града Т; рада Я.) ****** (Антопатров А.) ******* (послушание Е.) ******** (воины ЯТ.) ********* (послушание Е. а воини ЕЗ.) ********** (Нет ЕЯТ.) *********** (Так в ИЧУЕЯЗНЖРТ; в рукоп. Египетр.) ************ (Ирода Антипатрова Ч.) ************* (Так в ИЧГУЕЗНЖРТ; в рукоп. дано; дан Я.) ************** (Так в Ч; в рукоп. подкладати; подкладывати УЯТ.) *************** (во ЕЯТ.) **************** (Нет ЯТ.) ***************** (Августала Е; доб. а Н.) ****************** (Доб. во Е.) ******************* (Исколотянина Е; Асколотенина И.) ******************** (его ради Н.) ********************* (его ради Н.) ********************** (Доб. его ЯТ.) *********************** (Так в У; в рукоп. Индеею; Оиндеею и Е.) ************************ (Осию З.) ************************* (Нет З.) ************************** (Алиришка Е; Илирика ЗН.) *************************** (Нет ЕЗИ.) **************************** (Истра Е.) ***************************** (нарицаютца Т.) ****************************** (Проса ЯЗТ.) ******************************* (в рези Вислы рецы Т.) ******************************** (рези Я; бре З.) ********************************* (в рези Вислы рецы Т.) ********************************** (Малборок ЕГЯЗНТ.) *********************************** (Хвонии ЗИ.) ************************************ (Доб. и ЕЧГЯЗНТ.) ************************************* (лет ТЯ.) ************************************** (лет ТЯ.) *************************************** (Нет Г.) **************************************** (дни Е; дне З.) И в то время некий воевода новгородцкий именем Гостомысл* скончевает свое житие и созва вся владелца Новагорода** и*** рече им****: "О мужие новгородци*****, совет даю****** вам аз*******, яко да******** пошлеге в Прускую землю мужа********* мудры**********, призовите от тамо сущих*********** родов владелца себе". Они же шедше в Прускую землю и************ обре|л. 7|тоша тамо некоего князя именем Рюрика*************, суща от рода римскаго Августа царя**************. И молиша князя Рюрика посланници от всех новгородцов, дабы шел к ним княжити***************. Князь же Рюрик прииде в Новгород, имеа с**************** собою два брата; имя единому Трувор*****************, а другому Сенеус******************, а третий племяник его******************* с ним******************** именем********************* Олег. И от********************** того времени и*********************** наречен бысть************************ Великий Новъград; и нача князь великий Рюрик прьвый************************* княжити в нем в лето 6375**************************. От великаго князя Рюрика*************************** князь велики**************************** Владимер 4-е колено, иже просвятил Рускую землю святым крещением***************************** в лето 6496-е. * (Стомысл Ч.) ** (новогодстии З.) *** (речем Ч.) **** (речем Ч.) ***** (новогородстии Н; ноунногодцкие Е.) ****** (аз вам З.) ******* (аз вам З.) ******** (же Ч.) ********* (мужи Н.) ********** (Доб. и ГЗНР.) *********** (Доб. и ЯТ.) ************ (Нет ЕЖЗР.) ************* (Рюрикина Е; доб. а ЯТ.) ************** (Нет ТЯ.) *************** (Нет ТЯ.) **************** (Нет Ч.) ***************** (Трувар ГН; Тровор Е.) ****************** (Синеус ЧЕЖЗТ.) ******************* (Нет ЯЗТ.) ******************** (князь великий З.) ********************* (имя ему ТЯ; нет И.) ********************** (князь великий З.) *********************** (Нет УЕЖЯЗНИРТ; нии Г.) ************************ (наречеся Т; начался Р. Нет Я.) ************************* (первы Ч; первый УЕЖ; нет ТЯ.) ************************** (6370 Н.) *************************** (великий князь ЖН.) **************************** (великий князь ЖН.) ***************************** (На этом кончается текст в списке З.) Поставление великих князей руских*, откуду бе и како |л. 7 об.| начашася ставити на великое княжение святыми бармами и царскы венцем. В лето 6622 бысть сий** князь великий Владимер Всеволодич Манамах, князь великий киевъекий, правнук великого князя Владимера, крестившаго*** Рускую**** землю*****, от него же чьтвертое колено. Той бо****** Манамах прозвася от таковыа вины*******. Егда седе******** в Киеве на великое княжение*********, начат съвет творити со князи своими, и з боары, и с********** велможи, глаголя так рек***********: "Еда аз мал еемь иже************ преже мене царствовавших и хоругви правящих скипетра Великиа Росиа*************, яко же князь великий Олег ходил и взял из************** Царяграда велию дань на вся*************** воа своа**************** и здрав |л. 8| возвратися восвоаси*****************, и потом князь великий Всеслав Игоревич ходил и взял на Костянтине граде тяжчайшую дань. А мы еемь божиею милостию настолници своих прародителей****************** и отца моего******************* великого князя Всеволода Ярославич и наследници******************** тоа же чести********************* от бога********************** сподоблени. И ныне убо*********************** съвет ищу от вас, моеа полаты князей, и боар, и воевод, и всего над************************ вами христолюбиваго воиньства; и да************************* превознесется имя святыа************************** живоначалныа Троица вашаа храбрости могутством божиею волею с нашим*************************** повелением; и кий ми совет противу**************************** воздаете?". * (российских Н.) ** (Нет НИТ.) *** (просветившаго ЕЖ.) **** (Российскую Н.) ***** (Доб. святым крещением И.) ****** (бысть Ч; же Е.) ******* (Нет ГН; его да седе Т.) ******** (Нет ГН; его да седе Т.) ********* (Доб. тогда Е; доб. и ЯТ.) ********** (Нет Е.) *********** (Нет ЕН.) ************ (Нет Ж.) ************* (Нет ЕЖ.) ************** (с ЕРТ: з ИГ; со ЖН.) *************** (Нет ЯТ.) **************** (Нет ЯТ.) ***************** (Нет Ж.) ****************** (родителей ЯТ.) ******************* (своего ЧЕЖЯТ.) ******************** (настолницы Т.) ********************* (Нет ЖЯТ.) ********************** (Нет ЖЯТ.) *********************** (Доб. совет Р.) ************************ (под Н.) ************************* (Нет ЯТ.) ************************** (пресвятыя Н; доб. и ЕЖ.) *************************** (вашим ТЯ.) **************************** (Нет ЕЖТЯ.) Отвещаста же великому князю Владимеру Всеволодичю князи, и боаре его*, и воеводы и ре|л. 8 об.|ша ему: "Сердце царево в руце божий, яко же есть писано, а** мы вей есмы раби твои и*** под твоею властию"****. Великий же князь Владимер вбирает воеводы благоиекусныи***** и благоразумный и богоразсудныи******, поставляет чиноначалники******* над различными чины борениа тысящники********, и сотники, и пятдесятникы*********; и съвокупи многи тысяща воинъств, и отпусти********** их на Африкию*********** Царяграда области************; и************* поплениша их************** доволно, и возвратишася с многым богатством здравии*************** восвоаси. * (Нет ЯТ.) ** (но ЯТ.) *** (Нет ЕЖ.) **** (областию Ч.) ***** (благоразсудны и благоразумны И.) ****** (благоразсудны ЧЕЖЯТ.) ******* (Доб. и Р.) ******** (Нет ЕЖТЯ.) ********* (пятодесятоначалники Н; нет ТЯ.) ********** (опусти Ч.) *********** (Афракию ЧЕТИ; Фракию ЖН.) ************ (Доб. они же шедше Е.) ************* (Нет Е.) ************** (тамо Ч; иже Р.) *************** (Нет Т.) Тогда* бе во Цареграде** благочестивый царь Костянтие Манамах, и*** в то время брань имеа с персы и с латыни. И**** составляет же***** съвет благъпремудре****** и царский*******, отряжает убо послы******** к ве|л. 9|ликому князю Владимеру********* Всеволодичю: митрополита ефескаго Неофита от Асиа и с ним два епископа, митулинскаго********** и милитинского***********, и стратига антиохийскаго************, игемона иерусалимскаго Иеустафиа, и иных своих************* благородных. От своеа же царскиа выа************** снимает*************** животворящий крест от самого**************** животворящаго древа*****************, на нем же распятся владыка****************** Христос. Снимает же от своеа главы и царский венець и поставляет его на******************* блюде злате********************. Повелевает же принести и********************* крабеицу сердоликову, из неа же Август**********************, царь римский, веселяшеся. Посылает же и ожерелие***********************, сиреч святыа бармы, иже на плещу свою************************, и чепь************************* от злата аравииска скованну, и************************** ины многы дары царскиа***************************. * (Доб. ж ГР.) ** (граде Н.) *** (Нет Ч.) **** (Нет Н.) ***** (Нет ЕЖЯТ.) ****** (премудры ЧЖ; премудрый Н.) ******* (царь Н. церкви Г.) ******** (Доб. своя Ж.) ********* (Так в ЧУЕЖТЯН; в рукоп. нет.) ********** (В рукоп. написано на полях тем же почерком.) *********** (милитиискаго ТГЕ; мелетиискаго Ж.) ************ (Нет Ч. Доб. и Е.) ************* (многих У.) ************** (свояси ЯТ.) *************** (имает ЯТ.) **************** (Нет ЯТ.) ***************** (животворящее древо ЯТ.) ****************** (господь наш Иисус ЯТ.) ******************* (злате блюде У; блюдо злато Е.) ******************** (посылает же и ожерелие, сии бе святыя бармы, иже на плещу свою. Повелевает же принести крабицу сердоликову, из нея же Август, царь римский, веселяшеся ЯТ.) ********************* (Нет ЕЖИ.) ********************** (Так в Ч; в рукоп. Августиа; Августина Г; Августиан Н.) *********************** (ожерелия И.) ************************ (посылает же и ожерелие, сии бе святыя бармы, иже на плещу свою. Повелевает же принести крабицу сердоликову, из нея же Август, царь римский, веселяшеся ЯТ) ************************* (Так в ЧГУЕЯНЖР; в рукоп. чепо.) ************************** (иными многими дарьми царьскими ЯТ.) *************************** (иными многими дарьми царьскими ЯТ.) И дасть их* митрополиту Неофиту и епископом и своим благородным посла|л. 9 об.|нником, и отпусти их к великому князю Владимеру Всеволодичю, моля его глаголя: "Прийми от нас, о** боголюбивый*** благоверный княже, сиа честныа дарове****, иже от начала вечных***** лет твоего благородиа****** и поколений******* царскых жребий******** на славу и честь на венчание твоего волнаго********* и самодеръжавнаго царствиа. О нем же начнут молитися********** наши посланници, что мы от твоего благородна просим мира и любве; яко да*********** церкви божиа будут************, и все православие в покои пребудет под сущею властию************* нашего царства и твоего волнаго самодеръжавства Великиа Росиа; яко да нарицаешися************** отселе*************** боговенчанный**************** царь, венчан сим царским***************** венцем рукою святейшаго митрополита |л. 10| Кир****************** Неофита с епископы". И с того времени князь великий Владимер******************* Всеволодичь******************** наречеся Манамах, царь Великиа Росиа. И потом пребыста********************* прочая времяна********************** с царем Костянтином князь великий Владимер*********************** в мире************************ и************************* любви. Оттоле и доныне тем царским венцем************************** венчаются великие князи владимерстии, его же прислал греческий царь*************************** Костянтин Манамах, егда ставятся**************************** на великое княжение руское*****************************. А****************************** преставися князь великий Владимер киевский******************************* Манамах в лето******************************** 6633*********************************, княжив в Киеве лет 13, а жил всех лет********************************** 73, и положен бысть во*********************************** святей Софеи в Киеве маиа в 19 день************************************. * (Нет ЧИ.) ** (от Ч; нет ЖЕТ) *** (Доб. и ГЕИЖТ; благолюбивый Г.) **** (Нет ЕТЯ.) ***** (Доб. благо Ч.) ****** (родства Ж.) ******* (поколеном Е; поколени Ж.) ******** (Нет Ч.) ********* (Нет Ж.) ********** (молити тя Ж.) *********** (от Е.) ************ (Так в Ч; в рукоп. будет.) ************* (Нет Ж.) ************** (рицаешися У.) *************** (Нет Ж.) ***************** (Так в ГЧУЕЖРТ; в рукоп. царскиим.) **************** (благомвенчанный Ч; благочинный ЯТ.) ****************** (В рукоп. доб. и; Кира Е.) ******************* (Так в ЕЧУЖЯНИТ; в рукоп. нет.) ******************** (Так в УЕЯНРТ; в рукоп. Всеводичь; Всеволодович Ж.) ********************* (Доб. та Я.) ********************** (время Ч; лета ТЯИТ.) *********************** (Нет Ч.) ************************ (Нет Ч.) ************************* (Доб. в ЧУ.) ************************** (Нет ТЯ.) *************************** (Нет Е.) **************************** (поставятся ЕЖЯРТ.) ***************************** (Нет Ч; российское ЖН.) ****************************** (Нет Ж.) ******************************* (Нет ЧИ.) ******************************** (Текст в списке Ч написан на полях внизу.) ********************************* (6683 Н.) ********************************** (Текст в списке Ч написан на полях внизу.) *********************************** (Доб. церкви Н.) ************************************ (Нет Р.) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() | |||
![]() | |||
© HISTORIC.RU 2001–2023
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки: http://historic.ru/ 'Всемирная история' |