история







разделы



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Выступление на встрече с лидерами конгресса США

9 декабря 1987 года

Вчера общими усилиями, идя навстречу друг другу, мы пришли к уникальному событию - в истории не только наших отношений, но и международных отношений. Был сделан очень крупный шаг. Первая реакция в мире на состоявшийся акт подписания договора показывает, какой резонанс он вызвал у людей. В этой связи я хотел бы пригласить вас к очень важному размышлению: как мы - Соединенные Штаты и Советский Союз - будем жить вместе в этом мире. Я, например, чувствую, что среди широких кругов советского народа есть большое желание изменять наши отношения к лучшему, и улавливаю, что такое же адекватное движение проявляется и среди американской общественности. Но ведь если эти настроения людей не будут осмыслены в политических институтах, в том числе и в таких решающих, какими являются конгресс и Верховный Совет, правительство СССР и администрация США, то этот процесс не получит должных импульсов.

Накануне отъезда в Вашингтон у меня было несколько международных встреч, в частности с австралийским премьер-министром и президентом Замбии. Они приехали с самых противоположных концов Земли, а все разговоры начинались с одного: вы едете в Соединенные Штаты с визитом, сделайте все, чтобы отношения ваши начали меняться к лучшему. Так что на нас с вами лежит огромная ответственность не только перед своими народами - во всем мире хотят, чтобы наши отношения налаживались. В наших отношениях и на политическом уровне наметился некоторый сдвиг. Больше сенаторов и конгрессменов стало приезжать в Советский Союз, и мы всегда придаем этому большое значение. И вы на личном опыте, видимо, убедились, что мы стремимся к тому, чтобы диалог по этой линии был серьезным, углублялся и расширялся. Вот это первая мысль, которую я хотел высказать.

Второе. Впереди у нас не простой процесс разоружения. Мы за то, чтобы все-таки этот груз облегчить, чтобы он меньше давил и на Америку, и на Советский Союз. Когда я это говорю, многие из тех, кого я бы назвал недальновидными людьми, начинают рассуждать: да, тяжело Горбачеву, раз он приехал в Америку и говорит об уменьшении груза гонки вооружений для Советского Союза. Но я должен сказать: дело не в этом. Дело в понимании сути этой проблемы. А ведь гонка вооружений очень сильно осложняет и политический диалог, и другие связи и сказывается на экономических процессах в наших странах. Мы видим, на каких горах накопленного оружия мы сидим в результате гонки вооружений. Подумайте только, что произойдет, если оно вдруг сработает и выйдет у нас с вами из-под контроля! Если мы с вами это осознаем, то надо двигаться навстречу друг другу. Я приветствую тот факт, что через трудный диалог в последнее время реалистическая мысль пробивается и в общественном мнении и в политических кругах Америки, и в общественном мнении и политических кругах Советского Союза. Мы считаем, что настало время, чтобы наши политические институты, главные, верховные институты осознали и реализовали эту назревшую потребность в политике.

Вчера мы сделали первый шаг. Конечно, он касается всего пяти процентов ядерных вооружений, но я думаю, что его политическое значение значительно выше: наконец сделан этот труднейший шаг. Мне кажется, поскольку американская сторона, да и советская сторона были все время очень придирчивы друг к другу и предчувствовали, что это не простой вопрос, то вам надо иметь в виду: впервые у нас в стране этот вопрос шел нелегко. Я вчера Президенту сказал, что в обществе у нас задают много вопросов, в том числе и Генеральному секретарю, и правительству, открыто и в печати, не говоря уже о письмах, а правильно ли поступает советское руководство, что оно пошло на то, что в три-четыре раза больше сокращает ядерного оружия. Кстати, Институт Гэллапа и наш Институт общественного мнения провели независимый опрос и в Америке, и у нас, и оказалось, что половина населения Советского Союза задает вопрос: надо взвесить, не нанесет ли ущерб заключение этого договора безопасности Советского Союза? Это даже для нас новость, я вам скажу. Мы чувствуем, что придется поработать и с общественным мнением, и в Верховном Совете. Наверное, впервые не так просто и у нас будет проходить процесс ратификации. Но я бы хотел сказать, поскольку связан с этим договором, со всей конкретикой по его подготовке, что это серьезный, весьма основательно разработанный договор. И главное, мы вышли на такие виды контроля, которые беспрецедентны. Это важно не только для этого договора, но и порождает уверенность, что мы сможем, когда дело дойдет до стратегических вооружений, воспользоваться этим накопленным опытом. Это пример того, как даже в таком чувствительном вопросе, как контроль, можно найти совпадение интересов и реализовать их. (Аплодисменты.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава








ПОИСК:





Рейтинг@Mail.ru
© Алексей Злыгостев, дизайн, подборка материалов, оформление, разработка ПО 2001–2019
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку:
http://historic.ru/ 'Historic.Ru: Всемирная история'