НОВОСТИ    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КНИГИ    КАРТЫ    ЮМОР    ССЫЛКИ   КАРТА САЙТА   О САЙТЕ  
Философия    Религия    Мифология    География    Рефераты    Музей 'Лувр'    Виноделие  





предыдущая главасодержаниеследующая глава

1791-1792 Строительство крепостей на границе с Финляндией

1791

364. П. И. Турчанинову

Нейшлот. Ч. 2 маия 1791 году 
                                              Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

К всенижайшему приложению добавлю. Здесь снег, грязь, озера со льдом, проезд тяжел и не везде; против желания поспешить неможно. Остаюсь с истинным почтением

       Милостивый Государь мой! 
       Вашего Превозходительства 
       покорнейший слуга 
               Г[раф] А. Суворов-Рымникский 

365. П. И. Турчанинову

Вильманстранд, Ч. 4 маия 1791 году 
                                                Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

Разнообразно идем все 24 часа в сутки, и верхом мне перемежить по худым здешним седлам. Дорога лутче; здесь изрядно... Цалую Ваше Превозходительство!

             Г[раф] А. Суворов-Рымникский 

366. П. И. Турчанинову

Фридрихсгам. Ч. 10 маия 1791 году 
                                                   Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

Лехмасари - П[ринц] Нассау побит ветром1, недоразумения сигналов и невежеством построения линии. Пардакоска - Байков согрешил охотниками (коих я не люблю). Надлежало импульзию дать всей колонной, обратиться на Карнакоска, и Соенемские в его руках. Натуральная операция без педантства чище. П[ринн] Ангальт погиб за водою, в К[нязе] Мещерском не было нужды2. Я брал частые уроки от Сухтельна3, особливо затверживал, как он авансировал траверсами чрез реку при Мемеле. Ретротные шведские рассеянные шанцы к Гервикоски бросаются в глаза. Всего мне милее Каменегорд, красавица, могущая пленить с гульбою по цветам чрез Гельзингфорс и - Абов; всякий имеет свою страсть!

Зделайте милость, приготовьте мне комнаточку в Царском Селе4, неизъемлемо в ближнем соседстве вашем; розно будет покойнее. Пребуду с истинным почтением

      Милостивый Государь мой! 
      Вашего Превозходительства 
      покорнейший слуга 
                Г[раф] А. Суворов-Рымникский 

1 (Лехмасари - П[ринц] Нассау побит ветром, недоразумения сигналов и невежеством построения линии. - Во втором Роченсальмском сражении (при Лехмасари) 28 июня 1790 г. гребная флотилия Нассау потерпела жестокое поражение от шведов. Противный ветер лишь усугубил ошибки Нассау.)

2 (Пардакоска - Байков согрешил охотниками... П[ринц] Ангальт погиб за водою, в К[нязе] Мещерском не было нужды. - 19 апреля 1790 г. русские войска пытались атаковать укрепленную позицию шведов при Пардакоски. Колонна бригадира Василия Сергеевича Байкова выступила раньше времени и попала под перекрестный огонь. Командовавший войсками принц Ангальт пытался поддержать Байкова, но был смертельно ранен. Бригадир Мещерский Василий Никитич (1754-?) опоздал, вынужденный из-за слабого льда делать обход. Русские войска с потерями отступили. Байков был убит. С. считал, что неудача вызвана разделением сил и несогласованностью действий колонн и резерва.)

3 (Я брал частые уроки от Сухтельна... - Сухтелен Петр Корнилиевич (1751-1836) - голландец на русской службе с 1783 г. В 1791 г. инженер-генерал-майор. В июне 1789 г., переправясь через р. Кюмене, атаковал шведские укрепления у Мемелы, взял пленных и пушки. С. считал его опыт плодотворным и брал у него "частые уроки", а не "частные уроки", как иногда приходится читать в литературе. Впоследствии Сухтелен получил графский титул и чин полного инженерного генерала.)

4 (Зделайте милость, приготовьте мне комнаточку в Царском Селе... - Миссия С. прошла успешно. Им был разработан план строительства системы укреплений на границе. К этому времени кризис пошел на убыль. Русской дипломатии удалось переиграть англо-прусский блок. Посол в Лондоне граф С. Р. Воронцов передал оппозиции секретные документы, опираясь на которые лидер оппозиции Ч. Фокс доказал невыгодность войны с Россией. В английской прессе появились статьи, разоблачавшие политику кабинета У. Питта-младшего. Питт, заявивший в парламенте о готовности морских сил "положить предел неумеренному властолюбию России", был вынужден отступить. Отступила и Пруссия. В конце мая в Петербурге начались неофициальные переговоры с личным представителем английского кабинета Фоукнером, который согласился на русские условия мира с Портой: подтверждение статей Кучук-Кайнарджийского мирного договора, уступка Очакова с прилегающей степью, граница по Днестру. 11 мая Потемкин потребовал от армии и флота нанести решительные удары по противнику и заставить его пойти на мир.)

367. П. А. Зубову

П. А. Зубов. Портрет работы И. Б. Лампи Ст. 1793. ГТГ
П. А. Зубов. Портрет работы И. Б. Лампи Ст. 1793. ГТГ

                                              Милостивый Государь мой Платон Александрович! 

Слетя с Олимпа, странствую я по каменной степи, обросшей лесом, который для меня освященный лог для гекатомба1 премудрому Земному Богу! Глас Его мне слышен, Он тот, что недавно в близости питал мою ревность, сладость Его рождает мне успехи. Окончательность в предмете, дабы скоряе мне иметь животворное утешение облобызать пыль Его владыческих стоп, повергнув себя пред Его Милосерднейшим покровом. Ежечасно возпоминаю благосклонности Вашего Превозходительства и сию тихую нашу беседу2, наполненную разума с приятностью чистосердечия, праводушия, дальновидных целей к общему благу.

Бедный Дельвиг3 в вечном блаженстве, фамилия и сограждане в вечной печали.

Остаюсь с совершенным почтением

      Милостивый Государь мой! 
      Вашего Превозходительства 
      покорнейший слуга 
               Граф Александр Суворов-Рымникский 
 Ч. 30 июня 1791 году. Вильманштранд 

1 (Гекатомба - пирамида из ста жертвенных животных (греч.). В переносном смысле - огромные жертвы.)

2 (Ежечасно возпоминаю благосклонности Вашего Превозходительства и сию тихую нашу беседу... - Хорошо осведомленный в придворных делах Г. Р. Державин свидетельствует, что весной - летом 1791 г. С. примкнул к кругам, выступавшим против Потемкина. Письмо подтверждает свидетельство Державина.)

3 (Дельвиг фон Карл Борисович, барон, генерал-поручик, Выборгский оберкомендант.)

368. Д. И. Хвостову

Д. И. Хвостов. Портрет работы С. С. Щукина. 1808 (?) ИР ЛИ АН СССР (Пушкинский дом)
Д. И. Хвостов. Портрет работы С. С. Щукина. 1808 (?) ИР ЛИ АН СССР (Пушкинский дом)

Кюменегород. Ч. 11 июля 1791 году 

К[нязю] Петру Николаевичу покорнейшее мое почтение1; я очень от вояжей и дела устал, насилу это письмо кончу.

Господин полковник Князь Алексей Иванович2, благодарите Бога ревностию к службе Вашей Великой Императрицы и в моральном виде будьте моральны.

Что дитя читает, шьет, вяжет и для здоровья прыгает, гуляет, за рапорт благодарность П[етру] Гр[игорьеви]чу3.

Дмитрия Ивановича поздравляю с наследником Магометовым4; желаю скоро поздравить с Наташею в отцовском доме; хоть бы там батюшка месяца два ее не видал, да сердце его будет спокойно. Ай-да душа моя Наташа, поезжай на кораблике: то-то там весело кататца, и везде там кошечки! Каких же у нас ловят прекрасных лососей живых! Я в пятницу пишу, а ты в пятницу хотела поехать к Графине Наталье Володимировне5. Вот приходит в один день и в тот самый час, как ты где-нибудь кушаешь, и мне пора кушать. Много писал, глаза будто в стеклышках, что на нос надевают. Божье благословение с тобою! Поцалуй за меня тетушку.

1 (К[нязю] Петру Николаевичу... мое почтение... - П. Н. Долгоруков, вышедший в отставку и живший в Петербурге, оказался в числе главных советчиков С. по его служебным и семейным делам.)

2 (.полковник Князь Алексей Иванович... - 24 июня 1791 г. Потемкин в своем представлении императрице писал: "Подполковник князь Алексей Горчаков приобрел особливое внимание усердием и способностьми своими к службе. Во уважение оных, а равно и заслуг дяди его, графа Суворова-Рымникского, всеподданнейше испрашиваю пожалования его в полковники" (ЦГВИА, ф. 52, оп. 2/203, ч. I, д. 21, л. 170). Представление (важное свидетельство благожелательного отношения Потемкина к С.) было уважено 28 июня.)

3 (Что дитя читает, шьет... благодарность П[етру] Гр[игорьеви]чу. - С. удалось забрать Наташу из дворца и поселить ее у Хвостова под присмотром Корицкого и своей родной сестры Марии Васильевны Олешевой (1746-1800), вдовы действительного статского советника, Вологодского губернского предводителя дворянства Алексея Васильевича Олешева.)

4 (...поздравляю с наследником Магометовым... - 22 июня 1791 г. войска под командованием Гудовича взяли штурмом турецкую крепость Анапу. Среди пленных был мусульманский проповедник Ушурма, принявший имя шейха Мансура. Провозгласив себя наследником пророка, шейх Мансур объявил священную войну неверным.)

5 (Наталья Владимировна Салтыкова (1736-1812), урож. княжна Долгорукова, жена вице-президента Военной коллегии графа Н. И. Салтыкова. Желая привлечь на свою сторону С., придворная группировка, в которой видную роль играли Салтыковы, затеяла сватовство своего сына к Н. А. Суворовой.)

369. Н. А. Суворовой

[15 июля 1791] 
                                                          Душа моя Наташа. 

Божие благословение с тобою! Будь благочестива, благонравна и в праздности не будь. Благодарю тебя за письмо с дядюшкою1 . Тетушке кланяйся2. Как будто мое сердце я у тебя покинул. Айда здесь у нас великое катанье на воде, в лесу на Каменных горах, и много очень хороших вещей: рыбы, диких птиц, цветов, маленьких цыплят жаль. Как наш колдун приехал к нам в гости, то и время теперь хорошее. Поют ласточки, соловьи и много птиц. Мы вчера кушали на острову. Завтре хочем плавать в немецкую обедню, а там пойдем далеко. Я тебя буду везде за глаза цаловать. Кланяйся Софье Ивановне и Маргарите Яковлевне3. Как пойдешь куда гулять и придешь назад домой и будешь скакать дома, то помни меня, как я тебя помню!

             Отец твой Г[раф] Александр Суворов-Рымникский 

1 (Благодарю тебя за письмо с дядюшкою. - Не обнаружено. Кого С. называет дядюшкою, не ясно.)

2 (Тетушке кланяйся. - Здесь и далее под тетушкой имеется в виду М. В. Олешева.)

3 (Маргарита Яковлевна Мальтиц фон, баронесса, - состояла гофмейстериной при фрейлинах до 1792 г. Имела незавидную репутацию.)

370. Д. И. Хвостову

Кюменегород. Ч. 19 июля 1791 году 

Судите вы, Дмитрий Иванович, сами: надобна ли иногда сия цыдула, чтоб место доброго слова не было огласки; знает К[нязь] П[етр] Н[иколаевич] Долг[оруков] : вот пункт моего кораблекрушения1.

Petites causes produisent les grands événements2 - пишите ко мне о слухах, новизнах, малых произшествиях, правящих часто жребиями; чрез моих курьеров мне верно доходить будет.

Крейсованье за ветром не состояло[сь], я не был.

Душа моя Наташа, здравствуй. Я без тебя очень невесел. Лишь бы ты была с тетушкою. Христос с тобою!

1 (...надобна ли иногда сия иыдула, чтоб место доброго слова не было огласки; знает К[нязь] П[етр] Н[иколаевич] Долг[оруков]: вот пункт моего кораблекрушения. - Намек на неприятности, связанные с оглаской какого-то письма С. Весной 1791 г. в столице ходили по рукам списки писем С. (возможно, Потемкину периода очаковской размолвки), о которых запрашивала императрица.)

2 (Hичтожные причины порождают великие события (франц.).)

371. П. И. Турчанинову

Ч. 19 июля [1791] 

Между нами: Вы знаете у меня больше всего на сердце благонравие моего невинного ребенка. При Высоч[айшей] милости только что ей пока жить в отцовскому дому, у ее двоюродной замужней сестры1. Дойдет до Вас, будь Ваше доброе слово.

1 (...только что ей пока жить в отцовском дому, у ее двоюродной замужней сестры. - У А. И. Хвостовой.)

372. Д. И. Хвостову

Ч. 20 июля 1791. Кюменгород 

Сонное суеверство. Нечто о том слыхали. Ныне я видел, потерявши, отыскавши, Наташу в присутствии Вел[икого] Гет[мана] с б[аронессовыми] Мальтицовыми девицами наряду, калмыковатую с горбом, так что разсмеялся1.

                                                           Поди сюда, гетман, 
                                                           Язык твой на аркан. 
                                                           Mars пошлет Геркулеса, 
                                                           А ты пошлешь Зевеса. 
                                                           Ты Терзиту подобен. 
                                                           И Царь-Град вам покорен2. 

Г[рафа] Н[иколая] И[вановича] С[алтыкова] сын3... Тупой ответ. Для чего не помолвка, сговор, обрученье? Отложить года на два. Холодный ответ: почивает тут цель! К[нязю] П[етру] Н[иколаевич]у здесь особо не пишу, будьте с ним откровенны. Какая? Ускромя Г[рафа] А[ндрея] П[етровича] Ш[увало] в[а], Гет[ман] и сераль - Боже соблюди!4

Между тем я в оковах, в ласкании. Чужие краи - и то временить, Я слышу, - отсутственен, предвижу обновившуюся возрастшую силу. Перун в руках, - кто не припадет? Летит моя глава5... К[нязь] П[етр] Н[иколаевич] ясно пишет; пишите и вы, всякий свои мысли. Ни пропозиция, ни доклад, решимо судить: я далеко. Без сочиненного, не загадкой, чисто, знакомым - ласково.

И П[етр] Ал[ександрович] С[оймоно]в с отвесом, тверд, мне усерден6. У П[латона] А[лександровича] длят, избирают время, - у Гет[ман]а все секунды. Все мои письмы, к кому бы ни были, лично вручать, кто бы ни был, - Кор[ицкий], иной верный.

Здесь скоро не кончится, до разоружения, позже - и недоведомо. Отлучка простужает: власть коварству, крамоле - невозбранная. Но где ж Наташа? Утверждена ли у Вас? Что за препятствы? Приятное обличается само собою, неприятное поспешно объяснять для мероприятиев. Малые притчины рождают великие приключения.

Цалую тебя, Наташа!

1 (Сонное суеверство... Ныне я видел... Наташу в присутствии Вел[икого] Гет[мана] с... Мальтицовыми девицами наряду, калмыковатую с горбом, так что разсмеялся. - Во сне С. видит свою дочь среди других фрейлин вместе с Потемкиным. Это его и тревожит, и смешит, потому что он не считает Наташу красавицей, соблазнительной для придворных ловеласов.)

2 (Поди сюда, гетман... И Царь-Град вам покорен. - Выпад по адресу Потемкина. Терзит (Терсит) - греческий воин, изображенный в "Илиаде" злобным болтуном. Суть иронии - бог войны Марс посылает таких героев, как Геркулес. Кого же может послать возомнивший себя всесильным Гетман Потемкин? Самого Зевеса. Но это смешно. Современная Троя - Царь-Град - покорится настоящим героям, а не Терзитам.)

3 (Салтыков Дмитрий Николаевич, граф - сын Н. И. и Н. В. Салтыковых, кандидат в женихи Н. А. Суворовой. Салтыковы вдруг предложили отложить помолвку на два года: стало ясно, что свалить Потемкина не удалось, и Салтыковы решили не связывать себя узами родства с С., который, требуя вернуть ему дочь, оскорбил саму императрицу.)

4 (Ускромя Г[рафа] А[ндрея] П[етровича] Ш[увало]ва, Гет[ман] и сераль - Боже соблюди! - Ускромя - чисто суворовское слово, означает ханжеское поведение, Шувалов Андрей Петрович (1744-1789) - граф, член многочисленных комиссий и обществ, первый директор Московского и Петербургского ассигнационных банков. Видный масон. Известен своими французскими стихами, заслужившими комплименты Вольтера. Упоминание сераля - дворца турецкого султана с его гаремом - бросает тень на Потемкина, которому покойный Шувалов якобы помогал скрывать любовные похождения.)

5 (Я слышу, - отсутственен, предвижу обновившуюся возрастшую силу... Летит моя глава... - Несмотря на тяжелую болезнь, которая вскоре свела его в могилу, Потемкин поскакал на юг, чтобы взять в свои руки переговоры с турками. С. драматизирует отношение к себе Потемкина, который ставил государственный интерес выше личных обид.)

6 (И П[етр] Ал[ександрович] С[оймоно]в с отвесом, тверд, мне усерден. - Генерал-поручик Соймонов был назначен 25 марта 1791 г. в Сенат, сделан правителем канцелярии Императорского совета и одновременно назначен состоять у принятия прошений при императрице. С. мог знать Соймонова по Смольному монастырю, членом попечительного совета которого последний состоял с 1775 по 1800 г.)

373. Д. И. Хвостову

Кюменгород. Ч. 22 июля 1791 году 

На письмо ваше от 19 ч.1 Я бы очень желал получать ваши политические газеты, как оне меня в здешней глуши непременно интересовать должны. Письма верно доходят. И догадки руководствуют, хотя бы и сумнительно. Нужнее неприятное известие для преодоления, нежели приятное - для утешения. Но...

С Наташею не решено2. Боже мой! Что такое? Крушусь...

Сегодня празднуем в Роченсальме3.

Н. П-ъ и то К[нязю] Н[иколаю] В[асильевичу] Реп[нин]у при 1-м классе; одного желаю истинно такого ж и другого4, токмо не по зависти, ниже ревнованию моему, но по таковым в титле ближнего и публики. Вкупе с успехами Ив[ана] В[асильевича] Гуд[ович]а5 не навлекает ли мне то упадок?.. Как особливо мне здесь скучнее и тяжелее тамошнего. От П[етра] Г[ригорьевича] Кор[ицкого] тоже получил и лишь о здоровье. Любезной Наташе благодарность за письмо и благословение Божие! Письмо к П[етру] И[вановичу] Т[урчанинову] по-казенному отвезет и курьер. Е[го] В[ысочество] це[саревич]6 ко мне милостиво своеручно писать изволил.

К[нязю] П[етру] Н[иколаевичу] Д[олгорукову] мое почтение. Письма ныне мне от него не было.

1 (На письмо Ваше от 19 ч... - Не обнаружено.)

2 (С Наташею не решено. - Отпуск на два года, о котором хлопотал С., Н. А. Суворова не получила.)

3 (Сегодня празднуем в Роченсальме. - День именин вел. княгини Марии Федоровны, жены наследника престола Павла Петровича.)

4 (Н. П-ъ и то К[нязю] Н[иколаю] В[асильевичу] Реп[нин]у при 1-м классе; одною желаю истинно такого ж и другого... - Возможно, под инициалами Н. П-ъ С. зашифровал графа Никиту Ивановича Панина (см. о нем прим. 9 к письму 75), дядю Репнина. В таком случае С. желает Репнину, награжденному за Мачинскую победу Георгием 1-го класса, стать во главе Коллегии иностранных дел, чего хотел в свое время и Панин. Тогда бы С. чувствовал себя свободнее на военном поприще, где Репнин был его главным соперником и вредил ему.)

5 (Вкупе с успехами Ив[ана] В[асильевича] Гуд[ович]а... - Одновременно с успехом Репнина Гудович овладел Анапой и Суджук-Кале. Противник был потрясен новыми поражениями и запросил мира.)

6 (Е[го] В[ысочество] це[саревич]... - Великий князь Павел Петрович писал С. относительно использования Саймской флотилии для строительства укреплений; имея чин генерал-адмирала, наследник номинально возглавлял морское ведомство.)

374. Д. И. Хвостову

Придворный лакей г. Людвиг1, человек женатый, в Царском Селе получал от меня в неделю 5 р[ублей]. Добрый и умный человек. Хорошо бы его иметь домовым приятелем. Здесь ему на домашние разходы в титле несвиданья месяца 25 р[ублей] (коли не мало), и принял бы.

Так и впредь были бы месяцы. Не надобно ли что малое и бывшим у меня изтопникам?

Вправду, не пошлете ли оду Князю Н[иколаю] В[асильевичу] Р[епнину]? Тем пииты утверждают в патриотстве. Как думаете?

В Тоузакове мне здесь крайняя нужда, как слаб; был бы ему здесь полный покой.

Наташа! Месяц - что уехал - мне казался один год. Я очень сожалею, что тебя, душа моя, так весьма долгое время тебя не видал и дядюшку, и тетушку. Христос с тобою!

 Ч. 4 августа 1791. Роченсальм 

1 (Придворный лакей г. Людвиг... - Креатура С. при дворе.)

375. Д. И. Хвостову

Кюменгород. Ч. 6 августа 1791 году 

Что за слухи? - Будто под Мачином наши потеряли несколько сот больше, - это неважно, - притом, что Визиря тут не было1. Турки после перешли Дунай в Валахию. К[нязю] Г[ригорию] А[лександровичу] повелено атаковать Визиря в Шумне. Дошло, что у него 12 милл[ионо]в в Гол[ландии]2. С[анкт]-П[етер]б[ург] долги заплатил из казны... Такие и подобные интересуют. К[нязю] Н[иколаю] В[асильевичу] Р[епнину], как патриоту, желаю блага. Буде те не милые известия от К[нязя] Г[ригория] А[лександрович] а, то неколи им поспеть. Я ближе к России, Кор[ицкии] - к его хутору. Я окован Наташею, он раскован и сестрами, честь его иногда в хорошем слоге и тоне. Переселится Наташа до моего возврату, - доклад его мне позд3, хотя бы он был и для ускромления мнимого беззаботия и мечтательно препятствие мое. Она в буре безправия. Вы и он с нею несколько часов, протчие на клавикорды и Рылеевых4.

Кто при дворе мне отзывается зложелательным? Надобно их имяна мне знать для ежевремянных предосторожностей и чтоб не принять ель за сосну.

Вот неделя, что я от Вас ни строки не получал. Уж нет ли неприятного? Но и сие должно ведать скорее приятного.

Обнимаю вас. (Для домашнего здесь Тоузаков мне необходим. Никого нет. Курис нездоров и вовсе ускромился).

Любезная Наташа, Божие благословение с тобою!

1 (Что за слухи? - Будто под Мачином наши потеряли несколько сот больше... что Визиря тут не было. - Мачинская победа, если верить донесению Репнина, стоила русской армии всего 600 человек, что маловероятно, учитывая ожесточенность сражения. Турецкими войсками, действительно, командовал румелийский сераскер. Везир Юсуф-паша стоял у Гирсова с крупными силами. С. ревниво следил за успехами Репнина, который, по его мнению, в донесении приукрасил свою победу.)

2 (Дошло, что у него 12 милл[ионо]в в Гол[ландии]... - Слухи о долгах Потемкина, раздуваемые его врагами. Ревизия сумм, отпущенных на хозяйственное освоение Северного Причерноморья, строительство флота, на организацию армии и ведение войны, была закончена в царствование Александра I и подтвердила добросовестность Потемкина. Что касается личного состояния Потемкина, оно было огромным и оценивалось в 7 миллионов.)

3 (...доклад его мне позд... - Т. е. Корицкий должен был помочь устройству судьбы Наташи до возвращения двора из Царского Села в столицу. Кажется, Корицкому поручено было узнать какие-то известия от Потемкина.)

4 (Рылеев Никита Иванович (? - 1808) - Санктпетербургский оберполицмейстер. В 1790 г. вызвал гнев Екатерины II тем, что, не читая, одобрил выпуск в свет "Путешествия из Петербурга в Москву" А. Н. Радищева. Несмотря на это, Рылеев не только сохранил свой пост, но и был повышен в должности, став в 1793 г. санктпетербургский губернатором. Его дочь Елизавета в один год с Н. А. Суворовой окончила Смольный и была пожалована во фрейлины вел. княгини Марии Федоровны.)

376. Д. И. Хвостову

Кюменгород. Ч. 8 августа 1791 году 

На последние Ваши, но и на все, хотя зрело разсуждать, токмо полно - тяжело за отлучкою: догмы на противостояния требуют ежевременного частного раздробления для мгновенного по сих производства, подобно как фортуна на быстром лету имеет на лбу длинные волосы: лови, - затылок гол - не поймать1... К[нязь] П[отемкин] не о К[оролевстве] К[урляндском] [мечтает]. К[урляндское] Г[ерцогство] - это малость2, на сих патриот не стой, иди далее, он колосс! Неприятно слух уменьшает победу К[нязя] Н[иколая] В[асильевича] Р[епнин]а, перевесу нет. Армия побьет Визиря - он Генералис[симус], Г[раф] А[лексей] Г[ригорьевич] О[рлов]-Ч[есменский] - Ф[ельдмаршал]; паче, как мир, Г[раф] А[лександр] А[ндреевич] Б[езбородк]о - Канцлер: вот и триумвират3... Хотя бы того не было, но возможное (письмы мои не вверяйте, отберите из них читать - сказывать). Тогда, коли связны, - опрокидывают, разногласны - колеблют. Колосс сей власть свою держать должен и еще по правилу, что не возрастает - упадает. Перун его грозит, его рог изобилия привлекает. Какое ж средство? Надеждою питать... Титлы без власти или с уменьшением ее. Чин страшен! Хотя бы Г[раф] Н[иколай] И[ванович] С[алтыков] Пр[езиден]т, по победе над Визирем, хотя бы тогда К[нязь] Н[иколай] В[асильевич] Р[епнин] и Ф[ельдмаршал] - не удержит баланс4, в существенном разве, в лицемерном патриотстве, что еще опаснее. Ныне обуздан его самолюбием и ложнославием Мачинской победы, которою мечтал мир! Буде унизил К[нязь] П[отемкин] блистание дела, сколько ж он слаб, протягивая выю5... По победе над Визирем чем далее К[нязь] П[отемкин] пойдет, тем опаснее: я помню деж[урн]ый приказ - арнауты принадлежат "Гетманской булаве". Он имеет инсигнии донских и иных казаков, его поминают за выносом без синода с прибавлением "Его армии военной". Газетчины дают ему Т[авриду]6. Я легкий временщик и для него прах. Разве быть в так называемой "Его армии" помощником К[нязя] Н[иколая] В[асильевича] Р[епнина]? Какое ж было бы мне полномочие? Вогнавши меня во вторую ролю, шаг один до последней. Я милости носил, но был в ссылке и прописании, - не говорю о общем отдалении и странствовании в чужих краях.

Твердый дуб падает не от ветра или сам, но от секиры. Здесь колебался К[нязь] П[отемкин], там К[нязь] Н[иколай] В[асильевич] Р[епнин] дал ему новые силы, так чтобы лутче вовсе не было Мачина!7 О преграде к предосторожности упомянул выше.

1 (...фортуна на быстром лету... лови, - затылок гол - не поймать... - Одна из любимых притч С.)

2 (К[нязь] П[отемкин] не о К[оролеестве] К[урляндском] мечтает... это малость... - В западноевропейских дипломатических кругах распускались слухи о намерении Потемкина стать Курляндским герцогом или владетелем Тавриды.)

3 (Армия побьет Визиря - он Генералис[симус], Г[раф] А[лексей] Г[ригорьевич] О[рлов]-Ч[есменский] - Ф[ельдмаршал]; паче, как мир, Г[раф] А[лександр] А[ндреевич] Б[езбородк]о - Канцлер: вот и триумвират... - Предположения С. о возможных группировках в правящих кругах основывались на придворных слухах. Потемкин не стал генералиссимусом, - он умер накануне переговоров о мире; Орлов не стал фельдмаршалом, а Безбородко не получил пост канцлера, даже заключив Ясский мирный договор с Портой.)

4 (Хотя бы Г[раф] Н[иколай] И[ванович] С[алтыков] Пр[езиден]т, по победе над Визирем, хотя бы тогда К[нязь] Н[иколай] В[асильевич] Р[епнин] и Ф[ельдмаршал] - не удержит баланс... - Другая группировка, способная, по мнению С., противостоять возросшей силе Потемкина, оказалась более реальной, хотя Н. И. Салтыков стал Президентом Военной коллегии лишь при Павле I, из рук которого и Репнин получил фельдмаршальский жезл. С. вскоре пришлось на себе испытать влияние "факции" Репнина - Салтыковых.)

5 (...сколько ж он слаб, протягивая выю... - Яркий штрих к портрету осторожного Репнина, который, как считает С., сначала хотел ложнославием своей победы добыть мир, а теперь, по слухам, гнет шею перед Потемкиным. 31 июля Репнин подписал предварительные условия мира с Турцией, допустив при этом непростительные ошибки. 31 июля Ушаков разгромил турецкий флот у мыса Калиакрия, вызвав панику в правящих кругах Константинополя. Непонятная уступчивость и торопливость Репнина, в чем его упрекали Екатерина II и Безбородко, осложнили ведение дальнейших переговоров о мирном договоре. Как бы то ни было, прибывший на юг Потемкин, поблагодарив Репнина от имени императрицы за службу, взял переговоры с Портой в свои руки.)

6 (Газетчины дают ему Т[авриду]. - См. прим. 2 к настоящему письму.)

7 (Здесь колебался К[нязь] П[отемкин], там К[нязь] Н[иколай] В[асильевич] Р[епнин] дал ему новые силы, так чтобы лутче вовсе не было Мачина! - Эту тираду можно объяснить только крайне угнетенным состоянием духа С. Война, подлинным героем которой был он - С., закончилась без него. Более того, ввязавшись в придворные интриги, С. рисковал потерять свои с таким трудом завоеванные позиции в армии.)

377. А. И. Горчакову

Ал. И. Горчаков. Рисунок О. А. Кипренского. Начало XIX в. ГРМ
Ал. И. Горчаков. Рисунок О. А. Кипренского. Начало XIX в. ГРМ

[Начало августа 1791] 
                                                        Князь Алексей! 

Идет к миру, источник частной фортуны усыхает. У меня два на руках, от которых в службе помощи мне быть не может, и должность их во мне: Васю, коли Бог даст, помещу на место Мих[аила] Алек[сандрович]а1. Но сирота Евдоким2 в весьма дальней перспективе. Еще ж мне пещись должно и о сыне моем крестном Павле Ал[ександрович] е Берладском3. Я мыслил тебе благо, по обстоятельствам - коли лутче - плати! Не торопко выпроси у К[нязя] Г[ригория] А[лександровича] Андрюшу в его стаб4.

Напоминаю тебе. Последуй Аристиду в правоте, Фабрициану в умеренности, Эпаминонду в нелживости, Катону в лаконизме, Ю. Цесарю в быстроте, Тюренну в постоянстве, Лаудону в нравах.

Когда придет время, с Дунаю при об[ер]-ауд[иторе] Туманском5 мое все отправить ко мне. Отдаю на твое усмотрение!

Покровительствуй тебя Христос Спаситель!

1 (...Васю, коли Бог даст, помещу на место Мих[аила] Алек[сандрович]а. - С. хотел пристроить своего племянника Василия Алексеевича Олешева (1765-1830) на место неустановленного лица Михаила Александровича, служившего в штабе С.)

2 (...сирота Евдоким... - Евдоким Суворов, возможно, сын И. П. Суворова (см. письмо 154). С. в одном из писем говорит, что Евдокима навязала ему сестра Анна Васильевна, в другом выражает надежду, что Евдоким, получив офицерский чин, выйдет в отставку. Ближе неизвестен.)

3 (Берладский Павел Александрович - в 1790 г. служил переводчиком в штабе С. Затем флигель-адьютант С отличием участвовал в кампании 1794 г.)

4 (...выпроси у К[нязя] Г[ригория] А[лександровича] Андрюшу в его став. - Речь идет о брате Ал. И. Горчакова - князе Андрее Ивановиче (1776-1855), видном генерале, герое Отечественной войны 1812 года. Младший Горчаков в 1791 г. начинал свою действительную службу. Боевую закалку получил в Итальянском и Швейцарском походах С. Накануне Бородинского сражения войска генерал-лейтенанта Ан. И. Горчакова защищали Шевардинский редут. Последний чин - генерал от инфантерии.)

5 (Туманский Иван - в 1791 г. в чине поручика состоял обер-аудитором штаба С.)

378. Д. И. Хвостову

[14-15 августа 1791. Кюменгород] 

Г[раф] А[лександр] Р[оманович] В[оронцов] тверд сам и в Совете, но должен быть усилен1. П[етр] В[асильевич] З[авадовский] добр в софизме и сцептик, мало догмы2. К[нягиня] К[атерина] Р[омановна] Д[ашкова] забрызжет3. О других противостояниях К[нязю] Потемкину ищите в прежних моих письмах: хотя во всем спеши помалу, но ожидать от времяни - то ж, что давать голову в петлю.

И засыхает роза! Ежели с сыном Г[рафа] Н[иколая] И[вановича] отложено, не довольно ли? На что было надеждою питать, что останется там, где я в С[анкт]-П[етер]б[ург]е живу. И не видно ли, что я годен, но не равен Г[рафу] М[усину]-П[ушкину], Г[рафу] Б[рюсу], Г[рафу] Ч[ернышеву]4. У вас постигнуть можно притчины. Опишите мне их. Не дело мое до так называемой точности, чем тупозрачность покрывается. Берите произходящее с худой стороны. Но я еще и не Г[енерал]-Ад[ь]ю[тан]т! Видите меня готовым быть Наташу отдать Б[аронессе] Мальтиц без шуму, как казнили в Бастилии5; но при возвращении Двора в С[анкт]-П[етер]бу[рг], страшась безнравия, будет Г[рафиня] Н[аталья] В[олодимировн] а присмотр над ей, как был, до моего возвращения, которое скорее соверши Господь Бог М[атери] Б[ожией] под Покров! Писать мне для Нат[аш]и - себя облегчать, я без того пишу. Хотя П[етру] Г[ригорьевичу] Кор[ицком]у я благодарен, но остатки его гибкости цветут ко вреду. Для Наташи предлог - болезни, коли и то кстате.

 Постигнуть: 1) Предпоручения мне здесь прибавляются; 
             2) Стремглавное мое сюда под праздники удаление. 

(Давно Г[раф] А[лексей] Г[ригорьевич] О[рлов]-Ч[есменски] й со мною одну шутку играл6).

Все таковое мне надобно без ублажения знать для мероприятиев к разрушению тайного подкопа.

Здравствуй, любезная Наташа!

П[латону] А[лександровичу] З[убову] о докладе... вежливый отказ. На что было томить? Но, о! Катон! смотри глубину. Боже! истина в маске... Тот же Стикс по степеням7. Та же Мальтиц, то же место, то же обстоятельство. Тот же Барят[инский] - К[нязя] Г[ригория] Александровича] наперсник, и никто иной, как он, ныне переселением действует8. Судите физику вещи: у вас - одно, у К[нязя] Г[ригория] Александровича] - 101 орудие. Особа та, что меня отравляла 33 ж раза, его орудием моего низпадения. Он власть имеет их изпытывать, переменять, приобретать новые, и стыд до него коснуться не смеет. К[нязь] Ухт[омский] и иные - дети9. Глаза болят, поверить некому. Тоузакова еще нет из благодарности. Корицкий, приезжайте разговеться к Успенью. На словесность: не будьте только угодным, но полезным. Постигайте лутче, нежели по дохмат[у] мон[астыря] напуске с Вас[илием] Степановичем] и докладе Мальт[иц]10. Вот какие плоды [принесло] мое геройс[тво]... Не явилась ли лесть? Удален от Двора, и контраст скрыт от гонения. Освечено ли? И далеко ли от уподобления ссылке Астр[аханско]й? Остается в недоумении, но заскромлять и того хуже. В штиле я разума не чту, в деле - и помощи.

Наташе и тетушке - покорнейше благодарю за вишеньки. Та тетушка11 и Мальтиц с ее девицами, право, ничего не значат. Только уметь с ними управляться. Первая спроста, желательно, чтоб была объяснена и что все то для Новициата, как она добронравна. Вторая ж дряхла, безнравна и труслива. Неужли то меня с Рылеевым поровняют? Но и по галломании те девушки взрослые, себя разумеют и моего робенка орехами замечут12. Опять Корицкий: по его-то - в красные разсказы, по-моему ж - примечание для действия. Нэ наше диело що входыты як хочэ, може юж сам скоро будэ А. М. Т.

У него какой мусие на голове созжет вержет. Не то спалыт13. И мне то диво, Г[рафу] Н[иколаю] И[вановичу], предназначавшемуся в родню, как стерпеть, чтобы Мальтиц ездила выемкою! Тогда и дочь мне - не дочь.

1 (Г[раф] А[лександр] Р[оманович] В[оронцов]... должен быть усилен. - Президент Коммерц-коллегии А. Р. Воронцов (1741-1805) имел большой вес в придворных сферах, состоял членом Совета при императрице, покровитель А. Н. Радищева. Впоследствии занимал пост Государственного Канцлера.)

2 (...З[авадовский] добр в софизме и сцептик, мало догмы. - Софизм, по С., означает уловку, ухищрение. Завадовский легко попадается на разные уловки, к тому же скептик, т. е. человек недостаточно твердый в своих убеждениях (мало догмы).)

3 (Дашкова Екатерина Романовна (1743-1810), княгиня, урожд. графиня Воронцова. Участница переворота 1762 г. Директор Петербургской академии наук и президент Российской академии, учрежденной по ее предложению для изучения русского языка. Была лично знакома с Вольтером, Дидро, Адамом Смитом и другими европейскими знаменитостями. При Павле I отстранена от дел и жила в своем имении. Оставила интересные воспоминания. Как и все Воронцовы, была противницей Потемкина.)

4 (...я годен, но не равен Г[рафу] Щ[усину]-П[ушкину], Г[рафу] Б[рюсу], Г[рафу] Ч[ернышеву]. - Т. е., когда речь идет о деле, С. годен, а когда о наградах, то его понижают в сравнении с другими Граф Мусин-Пушкин Валентин Платонович (1735-1804) - генерал-аншеф, личность ничем не выдающаяся. Командовал войсками в Финляндии во время русско-шведской войны 1788-1790 гг., заслужив нелестный отзыв императрицы. Карьеру сделал благодаря участию в перевороте 1762 г. и придворным связям. В течение нескольких лет занимал должность вице-президента Военной коллегии. И Мусин-Пушкин, и Брюс, и И. Г. Чернышев были генерал-адьютантами.)

5 (Видите меня готовым быть Наташу отдать Б[аронессе] Мальтиц без шуму, как казнили в Бастилии... - По возвращении двора отсутствие фрейлины Суворовой могло вызвать неудовольствие императрицы. С. не знал, как уклониться от этой милости, которую он сравнивает с практикой заключения в Бастилию на основании закрытых приказов короля.)

6 ((Давно Г[раф] А[лексей] Г[ригорьевич] О[рлов]-Ч[есменски]й со мною одну шутку играл). - С. был знаком с братьями Орловыми еще со времен службы в Семеновском полку. О какой шутке идет речь, неясно.)

7 (...Тот же Стикс по степеням. - Стиксом древние греки называли реку забвения, переправясь через которую, души умерших попадали в подземное царство Аида. Смысл фразы: никто не хочет помочь, все забыли.)

8 (Тот же Барят[инский]... ныне переселением действует. - Князь Федор Сергеевич Барятинский (1742-1814) - участник переворота 1762 г. и убийства Петра III. Обергофмаршал, заведовал внутренним распорядком дворцовой жизни. Был близок к Потемкину.)

9 (К[нязь] Ухт[омский] и иные - дети. - У С. в Финляндии служил капитан князь Ухтомский Петр Дмитриевич (1762-?). Его придворные связи (и подобных ему), по мнению С., - детские забавы в сравнении со связями Потемкина. В 1797 г. Ухтомский вышел в отставку и последовал за С. в Кобрин.)

10 (Постигайте лутче, нежели по дохмат[у] мон[астыря] напуске с Вас[илием] Степановичем] и докладе Мальт[иц]. - Темное место. Предлагаемое прочтение: надо быть не только послушным, т. е. следовать монастырским правилам, но и вникать в суть дела, которое заключается в выпаде (напуске) Попова и докладе Мальтиц относительно переселения Наташи во дворец.)

11 (Та тетушка... - Кого из придворных имеет в виду С, не ясно.)

12 (...и по галломании те девушки взрослые... моего робенка орехами замечут. - Юной и неопытной Наташе Суворовой будет трудно среди искушенных в придворной жизни фрейлин, развращенных преклонением перед всем французским (галломанией).)

13 (Нэ наше диело що входыты як хоче, може юж сам скоро будэ. А. М. Т. У него какой мусие на голове созжет вержет. Не то спалыт. - С. передает особенности произношения и манеру речи Корицкого, выросшего на Украине. Не ясно, кто зашифрован под инициалами А. М. Т. Место темное, но очевидно, что С. недоволен Корицким, которому любой мусие способен задурить голову (созжет на голове вержет - веник).)

379. Екатерине II

Екатерина II. Портрет работы Д. Г. Левицкого. 1783. ГРМ
Екатерина II. Портрет работы Д. Г. Левицкого. 1783. ГРМ

                                                     Всемилостивейшая Государыня! 

Вашего Императорского Величества высочайший указ сего от 13-го дня всеподданнейше получил 1.

Какой же прекрасный новый предел! приобретением знаменитого пространства и вящим обезпечением прикосновенных. Слава, польза, благоденствие России паки верховно возросли под премудрейшей Державой Вашего Императорского Величества. Европа от северо-запада до юга поднятое оружие повергла пред освященнейшие стопы Великия Екатерины! и Азия трепещет... К сим дерзаю и я припасть с благоговением.

         Всемилостивейшая Государыня! 
         Вашего Императорского Величества всеподданнейший 
                      Граф Александр Суворов-Рымникский 
 Роченсальм. Августа 15-го дня 1791 года 

1 (...высочайший указ сего от. 13-го дня... получил. - В рескрипте на имя С. сообщалось о заключении прелиминарного мирного договора с Турцией, подписанного Репниным и везиром 31 июля.)

380. Д. И. Хвостову

[15-17 августа 1791. Кюменгород] 

Как Барнаву1, Кори[цкий] меня предуготовляет: намекал, порывался, а нехай сам спросит письмо2. Зазвенело - что такое? С выжимкою и простодушною сожалительностью, как сам удивленный, не мог говорив. Письма такого не надлежало брать в руки, як самы хотиат, ниже дозволения давать к поминанью такой срамной материи, которую, предобозря, мгновенно опровергнуть надлежало не как лукава, но естественной правотой. Таковая пропозиция против данного слова доказывает или плута, или глупца, или кого обоих качеств. Буде женская, то безразсудную дуру.

Внемлите Сакеново письмо3. Хоть по пустому, но имейте опасную предосторожность, припомянутую Кори[цким]. Сей другой раз в одном году всю мою веру переменяет. И ныне моя дочь место отцовского дома в вышних чертогах, подобно как электр разрывает твердыню Храма для бегу от дальних обязательств. Отныне уже мою дочь всем на все возвещайте с детской юности, в которой ей оставаться 2-3 года. А дружба не нарушена, и связь политическая та ж, поелику мрак неверности не помрачит. Но откройте, постигните тут побочную интригу. Она мне очень нужна, и началась как будто с показания целого моего письма К[нязю] П[етру] Н[иколаевичу] Д[олгорукову] П[латону] Александровичу]. Изтреблены ли все опасные письмы, как и у К[нязя] П[етра] Н[иколаевича] Д[олгорукова]? Надобно мне верно знать. Загадка, намек - гибель, но чистое название слов и имян.

К[нязя] П[етра] Николаевича] Д[олгорукова] не прошу сюда к себе на краткое время. Он хотел со мною видеться.

На Успение Богоматери от всенощной пишу при свече.

К[нязь] П[етр] Н[иколаевич] Д[олгоруков] буде с обманом сюда, пусть сидит дома. Столько самому с ума нельзя склизну? Направлен извне, и долго Наташе не нев[еститьс]я. Разве проводы, то в ином месте же[ни]х... На остуду ни с кем не идти. Но не унижаться. Как мне грустно, так лишнее простительно. Постигать посредство, уважая и симптомы.

Государева служба мне здесь несказанно тяжела, по святости усердия невероятно успешна4: прибавление вящщее практики по инженерству. Но резерв превеликий трудов на будущий год, даже много попечения и на будущую зиму, чего ради, хотя бы и дозволено было мне в С[анкт]-П[етер]б[ург], токмо по долгу оттуда быть непрестанно сюда подвижным. Будущее ж лето большая отлучка, коли те ж обстоятельствы. Божию милостию мир, где ж доброволию упражняться и начатое совершить неблагоразумно ли? Благоволения, доверенность, ежемгновенное конфирмованье всего, новые предпорученности, утешное бремя! Нельзя помышлять, чтоб положение мое могло взять долго иной какой вид.

В партикулярности к моей нет тошнее жребия: развязан от всех сует мирских, кроме милого дитяти в пункте ее целомудрия. И толь слабых приятелей еще менажировать для противостояния... платящих так гнусно мои им услуги. Наташа мечтается уже мне в Ц[арски]х чертогах. Блюдите, не ввергните в напасть. Дух Господень вам помощник!

Мудры, како змии, чисты, како голуби. Обще(плоше)-народие называет умным лукавого. Существую ближе к горизонту, и кто не хотел бы умнее слыть, хотя без разсудка. Сие, что пишу, и то не ум, но genium5 смысл. Сей производит, тот действует. Мудр Солон6, хитр Картуш7, лукав великий Ионафан!8 К 1-м с Г[рафом] Н[иколаем] И[вановичем] С[алтыковым] мы сближиться можем, к последним не качественны9 и К[нязь] П[етр] Н[иколаевич] худой Аристип10... истинно я не могу утолить пожара в душе моей.

Были великие жены, превзошедшие больших мужей. Г[рафиня] Н[аталья] В[олодимиров] не славна своенравиями. Нам мальчик был показан11, зачем ходить с левой... Кори[цкий] пишет мне письмы школьным штилем в ублаженье меня, и то правило мне навлекает, чем по непостижному леноумию он бы и обманул, но мне возможно ли предаваться на волю ближнего? Свод с В[асилием] С[тепановичем] Попо[вым], доклад Мальтиц. Вот и 3-е его славное дело на 1 году: дочь или с лешим, или назад.

Сие в виде собственности. Судите ж в виде отечественности (она у Кори[цкого] хутор). К[нязь] Г[ригорий] А[лександрович], правя Перуном и рогом изобилия, не ищет друзей. Они сами плывут. Г[раф] Н[иколай] И[ванович] С[алтыков] нечто времянное и частное, усилен мною и моею честью, меняет ту импульзию на глупые одни petits intérês12 и малодушием уже поселяет разкаяние прежней моей к общему ж благу связи. И с какими ж гусями (знаете эмблем) сей К[нязь] Г[ригорий] А[лександрович] имеет дело. Всего больше я могу остаться между неба и земли. Я в счислении на юге и по обстоятельствам (в чем Кори[цкий] нелстытысэ) легко изключусь. В норде служу, но чужая команда, не постоянная13. Вот мое перспективное благосостояние! От Высоч[айшего] места приложения вложите к протчим в мою шкатулку.

Салюций14: Свадьбы нет, дружба та ж. Без обмана.

Разсмеется К[нязь] Г[ригорий] Александрович] П[отемкин].

                                                      Бежа гонениев, я пристань разорял. 
                                                      Оставя битый путь, по воздухам летаю. 
                                                      Гоняясь за мечтой, я верное теряю. 
                                                      Вертумн поможет ли? Я тот, что проиграл15... 

Сей год прикосновенны моему положению больше были малороссияне. Как Академики, сцептизмом их погрузя в пирронизм, безразсудно смотрят на утопающего в нем. Сии афинцы и в России опрокинули нравы, как древле в Риме16.

Дмитрий Иванович! 17-го получил ваше письмо от 15 ч.17 Друг мой Наташа, будь здорова и благонравна!

19 Гросегерсдорф18. Возстанет здешняя гавень от огнедышущных горл! Как о С[анкт]-П[етер]б[ургско]м торжестве извещен я не был прежде, К[нязь] П[етр] Н[иколаевич] Д[олгоруков] с его сериозным пусть пирует и весело скачет в объятиях Момуса!19

Мне бисер мой драгоценен, 150 лет благородности от такого, что не по крови и лутче вышетитулярных. Настояще надлежало бы помышлять о К[нязе] Н[иколае] Васильевиче] Р[епнин]е. Слово наставление опровергает его достоинство. Последствия ж окончательного далее на дисрекции... И о ином не вхожу из почтения к сериозности. Б[арон] Сакен должен был имяновать особ, дабы по их качествам судить о ключениях. Наташа в чертогах. Борят[инск]ая, Соф[ья] Степ[анов]на20, хоть не мой язык, не затевают ли они заповедным товаром промышлять... туда... или сюда... Увы, дайте нож, я век из России. Подозревайте всех от вечера до утра, день в вашей власти, чей присмотр? К[атерина] И[вановна] Нел[идова]21 Мальтицева с нимфами. Никому не верьте, ни Грациям, ни Меркуриям, Мальт[ицовым] Жан-Жакам; прочие адские просвещения. Бдите на симптомы.

1 (Барнаву (Барнав) Антуан Пьер Жозеф Мари (1761 -1793) - французский политический деятель, адвокат, блестящий оратор. Приобрел широкую популярность своими выступлениями в Национальном собрании. Один из авторов конституции 1791 г Гильотинирован за связи с королевским двором.)

2 (Кори[цкий] меня предуготовляет... а нехая сам спросит письмо. - С. недоволен Корицким и очень беспокоится за какое-то письмо, которое сразу надо было опровергнуть, а не заниматься болтовней.)

3 (Внемлите Сакеново письмо. - Остен-Сакен фон Фабиан Вильгельмович (1752-1837), барон. В 1791 г. подполковник Ростовского пехотного полка. С. познакомился с ним на Юге, в армии, и рекомендовал его как храброго и знающего офицера. Впоследствии Сакен участвовал в войнах против Наполеона, был военным комендантом Парижа в 1814 г., дослужился до генерал-фельдмаршала и получил княжеское достоинство. В письме Сакена от 11 августа из Петербурга говорилось: "Графиня [Н. А. Суворова. - В. Л.] живет с ее кузиной, что возможно, пока двора не? здесь, но коль скоро он вернется, нет никакой причины ее удерживать. Вы знаете, какими красками расписывали враги Ваши поступки, когда Вы требовали ее возвращения... мой совет: действуйте с большей деликатностью. Нужно, чтобы графиня была уже при дворе в тот день, когда императрица вернется в город" (PC, 1872, т. VI, с. 416). Сакен сообщил также об обвинениях С. в том, что он якобы не платит солдатам, работающим на строительстве укреплений.)

4 (Государева служба мне здесь... тяжела... невероятно успешна... - Благодаря энергии С. был выполнен большой объем работ по заготовке строительных материалов (извести, кирпича, леса, облицовочного камня) ; велось сооружение казарм, сараев для судов гребной флотилии, приводилась в порядок крепостная артиллерия.)

5 (Зд. дух (лат.))

6 (Солон (между 640 и 635 гг. до н. э. - ок. 559 г. до н. э.) - афинский политический деятель и выдающийся реформатор государства. Согласно греческой традиции один из семи мудрецов.)

7 (Картуш Луи Доминик (1693-1721) - атаман шайки разбойников, наводивший ужас на жителей Парижа и его окрестностей. Колесован. Герой многочисленных литературных поделок.)

8 (Ионафан - Джонатан Уайльд - лондонский вор и мошенник. См. прим. 4 к письму 83.)

9 (К 1-м с Г[рафом] Н[иколаем] И[вановичем] С[алтыковым] мы сближиться можем, к последним не качественны... - Т. е. можно сблизиться с Салтыковым ради общественного блага, но не для интриг и мошенничества.)

10 (Аристипп (ок. 430 г. до н. э. - ?) - греческий философ, основатель киренской школы, проповедовавший, что целью жизни и совершенства является наслаждение.)

11 (Нам мальчик был показан... - Кандидат в женихи - граф Д. Н. Салтыков.)

12 (Пустяки (франц.).)

13 (В норде служу, но чужая команда, не постоянная. - С. числился в главной армии (на Юге) и был направлен в Финляндию (на север, в норд) временно для строительства укреплений. Финляндской дивизией командовал граф. И. П. Салтыков.)

14 (Салюиий (правильнее Саллюстий) Гай Крисп (86 - ок. 35 г. до н. э.) - римский историк, участник гражданских войн, сторонник Юлия Цезаря. Блестящий стилист. Очевидно, С. цитирует какое-то изречение Саллюстия.)

15 (Бежа гонениев, я пристань разорял... Вертумн поможет ли? Я тот, что проиграл... - Одно из лучших стихотворений С. Он признается, что проиграл, связавшись с этими "гусями", которые плели козни против Потемкина. Упоминая Вертумна, этрусское и древнеримское божество садов и огородов, С. намекает на возможность отставки.)

16 (Сей год прикосновенны моему положению больше были малороссияне... Сии афинцы и в России опрокинули нравы, как древле в Риме. - Под афинцами, опрокинувшими нравы своим скептицизмом и пирронизмом, С. имеет в виду питомцев Киевской духовной академии, славившихся философской образованностью и красноречием. Среди выпускников академии были такие видные сановники, как Завадовскии, Трощинский. Возможно, что и Корицкий вышел из ее стен.)

17 (...получил Ваше письмо от 15 ч. - Не обнаружено.)

18 (19 Гроссегерсдорф. - 19 августа 1757 г. при Грос-Егерсдорфе русские войска под командованием генерал-фельдмаршала графа С. Ф. Апраксина нанесли поражение прусскому корпусу фельдмаршала X. Левальда во время Семилетней войны.)

19 (Момус (Мом) - мифический персонаж древних греков, олицетворение злословия и насмешки.)

20 (Ворят[инск]ая, Соф[ья] Степ[анов]на... - Барятинская Марья Васильевна, урожденная княжна Хованская, жена обер-гофмаршала Ф. С. Барятинского. Кто такая Софья Степановна, установить не удалось.)

21 (Нелидова Екатерина Ивановна (1758-1839) - фрейлина великой княгини Марии Федоровны, окончила с золотой медалью Смольный, пользовалась большим влиянием на наследника престола Павла Петровичу.)

381. Н. И. Салтыкову

Кюменгород. Ч. 17 августа 1791 году 
                                                         Милостивый Государь мой 
                                                          Граф Николай Иванович! 

С сим славным миром Вас поздравляю! Свидетельствую Платону Александровичу мое почтение.

Ни о женихе - что рано, ни о богатстве, ни о светских просвещениях моей дочери не мышлю, но о одном целомудрии. Не она, но оно дороже мне жизни и собственной чести.

Всегда с совершенным почтением, дружбою и преданностью

       Милостивый Государь мой! 
       Вашего Сиятельства 
       покорнейший слуга 
              Г[раф] Александр Суворов-Рымникский 

382. Н. А. Суворовой, Д. И. Хвостову

Ч. 7 сентября 1791 году. Роченсальм 

Сегo числа в темнейшую полночь выступал я к Рымнику, отчего и ты, Наташа, Рымникская. Я весьма благодарствую, что ты твоему бедному офицеру отдала для гостинца1. Ежели после так будешь думать и делать, то Бог тебе станет давать два гостинца, так и тетушке. Мы вчера кушали первую салакушку, такая жирная. Дождь идет, камни стреляют, как из пушек, бревны ломают, сортия упала.

М[илей]ший, вы можете быть Лизандром, я не Великий Царь2. Рибас - лутче в Италию, нежели принять на себя; Сам[ойлов] - не знает; Лаш[карев] - не смеет3: вот возраст страшного наставления, ужаснее 6/12 цепь на дух достойнейших!

Страдал я при концах войны4: прусской - проиграл старшинство; Польша - бег шпицрутенный; прежней турецкой - ссылки с гонорами; Крым, Кубань - проскрипции5. Ныне благотворностью Провидения наставлениев (К[нязя] П[етра] Николаевича] приметьте силу слова) чужд. Но каково Вам это и мне? Мне не уезжать... Строгое правило данное мне самому от меня самого: толико я здесь должен быть обязан и будущий год больше настоящего. Се Вам судьбы непорочных в должностях. Токмо П[етр] И[ванович] Т[урчанинов] разумел бы - "уезжать" не есть "отъезжать". Так и Вы, который для Наташи второй батюшка при милости тетушкиной, и доколе так, дворец ей не мешает при правилах Ваших. С письма у меня копии нет. Всевышняго благодарю за благоприятие.

1 (Я весьма благодарствую, что ты твоему бедному офицеру отдала для гостинца. - Кому сделала подарок Наташа Суворова, не ясно. Может быть, Золотухину.)

2 (...Вы можете быть Лизандром, я не Великий Царь - См. прим. 8 к письму 13.)

3 (Рибас - лутче в Италию... Сам[ойлов] - не знает; Лаш[карев] - не смеет... - Отзыв об уполномоченных, назначенных Потемкиным для ведения переговоров о заключении мирного договора с Портой.)

4 (Страдал я при концах войны... - С. драматизирует обстоятельства своей службы, хотя действительно "при концах войны" проигрывал в награждениях по сравнению. со своими сослуживцами.)

5 (Проскрипциями в Риме называли списки лиц, объявленных вне закона.)

383. Д. И. Хвостову

Ч. 10 сентября 1791 году. Кюменгород 

По тяжкой работе пишу. Против 20 ч. буду в Вильманстранде и, ежели сюда на краткое время не обращусь (поверьтесь с Петром] Ивановичем] Т[урчаниновы]м) по Роченсальму, еду в Нейшлот, куда не пишите, и Господь Бог с вами и Наташей до нераннего свиданья в С[анкт]-П[етер]б[ург]е, коли те ж обстоятельства будут, окружным сюда мимоездом! Правый характер Г[рафини] Н[атальи] В[олодимировны] очень мил! Поручением мне Финл[яндско]й дивизии поспешить. Я от нее могу откомандирован быть всюду, но в ней мне будет пристань. Вспомогательным] к[орпусом] отличен и приятен, токмо не когда Мирабо в Лифл[яндии] мне давал летучий и проскриптировал1. И Г[раф] Б[рюс], Г[раф] И[ван] С[алтыков], К[нязь] Р[епнин] и кого хотите, - мне препоны2. Они лутче уступят достоинству родства и свойства, нежели достоинству моих изпытанных качеств. Для России ж хоть трава не расти! Не знаю, как К[нязь] П[етр] Н[иколаевич], Вы ли? Сие у Г[рафа] Н[иколая] Ивановича] предостеречь и, сколько должно, в том же П[етра] И[вановича] Т[урчанинова], для которого:

                                                  Как в Бакховом соку Тразибул3 утопясь, 
                                                  Как в креслах висковых сэр Ионсон4 углубись, 
                                                  Как бабочка весной летит из роз в лилеи - 
                                                  Так форты, Роченсальм, мне ложи и постели5. 

Г[рафа] Н[иколая] И[вановича] остерегать, Г[енерал]-инспек[тор]а, чтоб (хорошо бы для К[нязя] П[етра] Николаевича]) без Высочайшей] в[оли] к реформам не приступать6. Генералов рогом изобилия не прижимать и Перуном не кассировать. Довольно ему пол[ковничей] инструкции] в титле главы повелит[ел]я. В Гл[авны]х повел[ения]х означать Высоч[айшие] пов[елени]я, наставления... описывать, в каких правилах, дабы ясно различие видно было между Ген[ерал]а и корпорала и не опрокинуть вовсе субординацию, с ней и дисциплину. Иначе гоц-гоц7 . Без регул и принципиев - не диспозиция, а прибаска, загадка, кою пусть угадывает сам. По журналу действия видны: я дал Кинбурнский - затаен8 - из него родилась грамота, иных нет, разве урывками. О, о моей грамоте - не принимайте и забудьте, будет какая нелепая (как Г[рафу] А[лександру] А[ндреевичу] Без[бородко]). О вензеле Наташи не упоминайте, будет вязать обещаниями9. Влагаю ей лутче замену к протчим для моей у Вас шкатулы:


1 (Вспом[огагельный] к[орпусом] отличен и приятен, токмо не когда Мирабо в Лифл[яндии] мне давал летучий и проскриптировал. - Весной 1791 г. Потемкин предлагал поручить С. отдельный корпус в Финляндии (см. прим. к письму 364). Могла идти речь и о летучем корпусе в Лифляндии на случай войны с Пруссией. Сравнение Потемкина с Мирабо Оноре Габриэль Рикетти (1749-1791) - самым популярным политическим деятелем первого периода французской революции - вызвано тем огромным влиянием, какое граф Мирабо имел на ход государственных дел.)

2 (И Г[раф] Б[рюс], Г[раф] И[ван] С[алтыков], К[нязь] Р[епнин]... - мне препоны. - За исключением вскоре умершего Брюса, И. П. Салтыков, Репнин и присоединившийся к ним Н. И. Салтыков стали главными недоброхотами С.)

3 (Тразибул - афинский флотоводец, избавивший родину от власти олигархов в 403 г. до н.э.)

4 (Сэр Ионсон - Поль Джонс.)

5 (Так форты, Роченсальм, мне ложи и постели. - С. предлагает Турчанинову сравнить купающегося в вине Тразибула, утопающего в безделии Джонса (жил в Петербурге без команды) с собою, не знающим отдыха на строительстве укреплений Роченсальмского порта и крепости.)

6 (...к реформам не приступать. - Чтобы усилить централизацию управления армией, Потемкин учредил должности инспектора (вторично после Петра I).)

6 (Гоц-гоц - придуманное С. словечко, означающее гонения.)

7 (...я дал Кинбурнский - затаен... - Явное противоречие истине: действия С. при Кинбурне были по достоинству оценены Потемкиным.)

8 (О вензеле Наташи не упоминайте, будет вязать обещаниями. - Фрейлины получали осыпанный бриллиантами вензель императрицы, который носили на платье. С. советует в разговорах с нужными людьми нажимать на несправедливости в оценке его заслуг и не упоминать о милостях.)

10 (а) Из автора "Росс в Измаиле". - Первые две строчки эпиграммы взяты С. из неизвестного произведения "Росс в Измаиле", если не придуманы самим С. Потемкин был большим любителем шахмат. С. кажется, что его покровитель в своем новом величии (Потемкин должен был завершить переговоры и подписать мирный договор с Турцией, окончательно утверждающий за Россией статут Черноморской державы) способен разить даже своих друзей: удалить в деревни, подвергнуть гонениям ("гоц-гоц").)

384. Д. И. Хвостову

Вильманстранд. Ч. 20 сентября 1791 году 

Соображая Г[рафиню] Н[аталью] В[олодимировн]у для текущих обстоятельств с ее покойным братом К[нязем] Вас[илием]. Сей на Франкфортской бат[ал]ии скачет по полям, ищет лебедку. Сими Господь правит Армиею. На следующий год без команды. Свистит К[нязя] П[отемкин]а - и абшид1. Но без ее капризов: мущине ж - скромность, женщине - притворство. Естли б мне быть Ком[андиром] Вспомогательного] к[орпус]а, не проникло бы, или то была летучая прибаска, а той замашкой хотеть меня в С[анкт]-П[етер]б[ург], то для чего же я не Г[енерал]-Адь[ютан]т, как то почиталось немудреным? Могло бы то мне приобрести перемену моего от периода ж[е]н[и]х[овского] плана, иначе только я буду мартышкин каштанный кот2. Что ж я до сего выиграл, кроме времянностей, правда, к пользе доказал мои качествы, но неприязненного мне К[нязя] П[отемкина] зделал или вечным злодеем или обратиться мне паки к нему в сателлиты, последуя всем протчим до единого, и в обоих видах ждать гибели3... Г[енерал]-Ад[ьютанто]м и в неприятном положении оплечился бы я с Г[рафом] Анг[альто]м. Между тем знаю, что Г[раф] Безб[ородко] мне сюда предграждал. Так ныне, по наказу К[нязя] П[отемкина]: "Див[изие]ю погодить его обременять, он потребен на важнейшее". Он же: П[етру] И[вановичу] Т[урчанинов]у - "ему давно Финл[яндская] д[ивизия] определена". Как термин давно (с весны) стоит в письме сего; Vague incertitude4, которою сей угодствует, а Г[раф] Н[иколай] И[ванович] не разумеет. Место того, чтоб поднесть только Указ: мне - то, Брюсу - то, означая вступающие полки, хоть бы век не вступили, как то всегда в разписаниях К[нязя] П[отемкина]. Буде ж генерально разписания зделать рано или нельзя, то частно означить для нас двух претекст истинный - мое здесь управление. Безб[ородко] повременить лутче с Губ[ернатор]ством отвод. Все здешние, кроме Бр[юс]а, Кам[енског]о, не были Губ[ернаторам]и, и в сем одном лице прилично временить, - не в двуличии, в чем Безб[ородко] изобилует, и в покрове простоты Зав[адовский] его заменяет. Я или на сутки с оборотом поеду к Роченсальму или дни чрез 3 прямо в Нейшлот. Но положение мое так странно, что мне почти хоть миновать С[анкт]-П[етер]б[ург] или вспятить могут. Прости, Наташа! Правда, теперь она у места. Тяжел присмотр и приятен благотворством. О! коли 6 ж[е]н[и]х... разве сын Г[рафа] А. С.?5 Не разумею: предместный на облаках или орудием связи.

1 (...с ее покойным братом К[нязем] Вас[илием]... Свистит К[нязя] П[отемкин]а - и абшид. - Князь Василий Владимирович Долгоруков участвовал во Франкфуртской баталии (сражение при Кунерсдорфе); отличился при Кагуле, получив Георгия 3-й степени. В разгар блестящей карьеры подал в отставку (сразу после заключения Кучук-Кайнарджийского о мира в июле 1774 г.) и больше не служил. Возможно, у него произошло столкновение с Потемкиным, который в то время круто шел в гору.)

2 (...мартышкин каштанный кот. - В басне Лафонтена мартышка заставила кота таскать для себя каштаны из огня. Образ простака, делающего чужую работу.)

3 (...неприязненного мне К[нязя] П[отемкина] зделал... вечным злодеем... обратиться мне паки к нему в сателлиты или... ждать гибели... - Опасения С. за свое будущее были напрасны. Потемкин смело выдвигал и поддерживал талантливых людей. "Никто у меня, конечно, ни белого очернить, ни черного обелить не в состоянии, - писал он Ушакову в ответ на жалобы адмирала о происках недоброхотов, - и приобретение всякого от меня добра и уважения зависит единственно от прямых заслуг" (СБВИМ, вып. VIII, с. 186). Отзыв Потемкина о С. - "Он потребен на важнейшее" - подтверждает тот высокий авторитет, каким у него пользовался Александр Васильевич.)

4 (Полная неопределенность (франц.).)

5 (...сын Г[рафа] А. С.? - Граф Павел Александрович Строганов (1772-1817), будущий герой Отечественной войны 1812 года, сын графа Александра Сергеевича, с которым С. был хорошо знаком. В 1791 г. граф Павел Александрович жил в подмосковном имении Братцеве без права выезда. Императрица не могла простить ему участия в деятельности Якобинского клуба в Париже, где молодой Строганов оказался вместе со своим воспитателем Ж. Роммом, ставшим видным деятелем Французской революции.)

385. П. И. Турчанинову

[1 октября 1791. Вильманстранд] 

В Херсоне бьют часы. Часовой, который час? "Не могу знать". Сей день Кинбурн, летит моя голова. Очаков - "не могу доложить", у Исмаил-бея и Жерманьяна в клещах, воздух сквозь шею1. Намека, загадка, недомолвка разпрострились и в грубый здесь Север. Вы, будьте тверды, решимы, Перун - от диявола мечта; нам много дела предлежит... Не пощадим наших сил и трудов. Вы! лутчий. Покров Богоматери и нашей Матери на нас.

                                                        Загадчику угад отдайте самому. 
                                                        Узнаете! сколь мудр или сколь глуп родился, 
                                                        Под завесой какой намекою он скрылся, 
                                                        Какое качество судьба дала ему. 

Фатальное двуличие: 1-е сам, 2-е служба - в содействиях мне опаснее биоркинского преемника Густава Адольфа2. Время очень поздает, не успею донкишотить на Ол[оне]ц, хоть бы из Нейшлота поверить Сардов[алу]. Увидим. Ускорим к прежнему череду. Роченсальм нужен в зиму, пусть, ничего.

Кончаю мечты... Деятельность Ваша неоцененна и, правда, другого не вижу, вот Вам мое дикое стоичество. Слава Богу! приехал Штейнгель3.

1 (В Херсоне бьют часы... Сей день Кинбурн, летит моя глава. Очаков - "не могу доложить", у Исмаил-бея и Жерманъяна в клещах, воздух сквозь шею. - Характерная для С. фраза с резкими временными переходами. В Херсоне в начале войны было много "немогузнайства", вся ответственность лежала на нем - С., спасшем дело Кинбурнской победой. Сегодня годовщина Кинбурна, а он опасается за свою судьбу, как и тогда под Очаковом, когда он, страдая от раны, поддерживаемый адъютантами Потемкина Исмаил-беем и графом Жерманьяном, пытался доложить о причинах неудачного боя 27 июля и в ответ получил резкий выговор.)

2 (...служба - в содействиях мне опаснее биоркинского преемника Густава Адольфа. - Двойная ирония. С. сравнивает неудачливого шведского короля Густава III с его знаменитым предком, выдающимся полководцем Густавом Адольфом II (1594 1632), а трудности своей службы - с опасностью от внешних врагов.)

3 (Штейнгель Фаддей Федорович (1762-1831), барон. - В 1791 г. подполковник Генерального штаба. Состоял при С. в должности обер-квартирмейстера. Впоследствии видный участник Отечественной войны 1812 года. Генерал от инфантерии.)

386. Д. И. Хвостову

[15 октября 1791] 

Сестрицу Марью Васильевну1 обнимаю, благодарю за письмо2. Коли Вася3 склонен к военному пути, пусть знается с военными авторами и инженерством, предпочтя их пустым спекулативным.

Се человек... "образ мирских сует", беги от них мудрый!4

Попечениями моими чрез неделю достигаю я свободности пасть пред Осв[ященнейшими] Стопами. Благомудро открыв, назначьте мне вернее приличный день приезда с уверением скорого моего возвращения сюда к ревностной должности. Я готов к препоручениям.

Покорнейше благодарю Его Сиятельство Князь Петра Николаевича за письмо от 13ч.5

Цалую мою любезную дочь Наташу. Благослови тебя Господь Бог! Нижайшее мое почтение Графине Наталье Володимировне и Графу Николаю Ивановичу за их к тебе отличную милость!

1 (Сестрицу Марью Васильевну... - М. В. Олешеву.)

2 (...благодарю за письмо. - Не обнаружено.)

3 (Вася - сын М. В. Олешевой, В. А. Олешев.)

4(Се человек... "образ мирских сует", беги от них мудрый! - Отклик на смерть Потемкина, умершего 5 октября. Накануне решающей стадии переговоров изнуренный приступами болезни Потемкин приказал везти себя из Ясс в Николаев. Умер в дороге.

                                                Чей одр - земля; кров - воздух синь; 
                                                Чертоги - вкруг пустынны виды? 
                                                Не ты ли счастья, славы сын, 
                                                Великолепный князь Тавриды? 
                                                Не ты ли с высоты честей 
                                                Незапно пал среди степей? - 

откликнулся на смерть Потемкина Державин в своем величаво-скорбном "Водопаде". Смерть Потемкина произвела огромное впечатление на современников. Партия войны в Константинополе настаивала на разрыве предварительных мирных условий и продолжении вооруженной борьбы. "Вечная тебе память, князь Григорий Александрович, - сказал, узнав о его кончине, П. А. Румянцев и прибавил: - князь был мне соперником, может быть даже неприятелем, но Россия лишилась великого человека, а Отечество потеряло сына бессмертного по заслугам своим" (Рус. чтен., т. I, с. 79). В отзыве С. слышится неутихшее раздражение, которое вскоре сменится другими оценками человека, сыгравшего такую заметную роль в его жизни.)

5 (...благодарю... Князь Петра Николаевича за письмо от 13 ч. - Не обнаружено.)

387. Д. И. Хвостову

26 ч. октября [1791] 

Еще мне не очень досуг вас, Дмитрий Иванович, с любезною Наташею видеть. Будет Высоч[айший] день 24 дек[абря]1. Разве сами пожалуете ко мне на салакушку, чтоб я спросил, зачем Бог принес? Man muss in Seinem Vornehmen richtig seyn2.

Благодарю за письмо, радуюсь, что здоровы.

1 (Будет Высоч[айший] день 24 дек[абря]. - Описка С. Тезоименинство императрицы приходилось на 24 ноября.)

2 (Нужно не ошибиться в своих планах (нем.).)

388. Д. И. Хвостову

Ч. 30 октября 1791 году. Вильманстранд 

Быть так, удосуживаюсь, чуть хоть на сутки на Михайлов день1. К Высочайшему ж подоле. О, ежели б новых недосугов не сделалось. Прости, Наташа, jusqu'au revoir2.

Покажите это Петру Ивановичу3.

1 (...хоть на сутки на Михайлов день. - 8 ноября.)

2 (До встречи (франц.))

3 (Покажите это Петру Ивановичу. - Хвостов должен был показать Турчанинову письмо 389.)

389. Неизвестному

[30 октября 1791. Вильманстранд] 
                                                       Иван Иванович! 

По слуху приезжих Ваше Высокопр[евосходительст] во знаете, чем честь платят... Из почтения к Вам, наконец, я должен буду впредь приступить к требованию удовольствия по законам.

390. Д. И. Хвостову

[30 октября 1791] 

Мунд[ ирные] вещи не от меня. Я бы желал знать безрассудного, кто мне делает налоги, и - хоть к суду!1

Люди получили от 1\2 до 1-го год[ового] жалов[ани]я за работу по Высоч[айшей] воле.

Поношения - для препятств в успехе, к ответу моему отложить, не кончить, оставить.

Глупомудрые горланы и свистящие змейки верны ли их способностям? Или их недостоинству - порицание покров.

У людей теплая одежда. Люди здоровы.

Не опять ли гора родила мышь. Прево2 о своих трудах прихваст[нет] по галломании. Обезьяна осатирит3.

Годовые вещи в изходе года ветшае, нежели в начале. Мундиры имеют разные сроки, иные в изходе. Но много новых.

Однако я не жалую, чтоб меня кто отважился порицать, и лутче буду требовать сатисфакции4.

Это я хотел вложить П[етру] И[вановичу] Т[урчанинов]у, но нечто его вижу в мимоходной сцептике5. Платите ему моей сатисфакцией. Для усмирения клевретов помните: никогда не negatif6, не извинительное, оправдательное, ниже объяснительное, но упор наступательный! Замечания ж здесь - шуткою. Г[рафу] Н[иколаю] И[вановичу] в кривду жалоба: ведайте, чтоб он стерегся, - меня будут ослабевать, коли от него не наклонен для отвеса в СПб. Я скажу, Брюса заставит кричать Г[раф] И[ван] П[етрович] С[алтыков]7, чтобы наш порядок привесть в Combustion8. И[ван] И[ванович] Шув[алов] хочет Репнина, к нему Борятинский. Г[раф] Н[иколай] И[ванович], что наги и босы, должен был знать прежде других и претендовать. Это прибаски кабацкого ярыги9. П[етра] И[вановича] Т[урчанинова] ободря, ласкайте Прево.

На 24-е ноября10 я к вам собираюсь, уж не позже ли - ужасно конфузно, решайте задачу. А почин на меня сей Г[раф] Н[иколай] И[ванович] опровергнет.

Не высылки уж от докладу ошибкою, он желает приехать и пр. Когда мне воля была на всякое время, так говорит - я не хочу и пр. Разве и то, коли досуг, судите! Каково смотреть на лицо, упрекающее покойного11.

К[нязю] П[етру] Н[иколаевичу] мое почтение.

1 (Мунд[ирные] вещи не от меня. Я бы желал знать безрассудного, кто мне делает налоги, и - хоть к суду! - Враги С. распространяли слухи о том, будто у него солдаты работают без специальной одежды и вконец истрепали мундирные вещи.)

2 (Прево де Люмиан Иван Иванович (р. в 1758) -в 1791 г. полковник артиллерии строил укрепления в Финляндии. Впоследствии генерал-майор.)

3 (...прихваст[нет] по галломании. Обезьяна осатирит. - Прево сболтнет что-нибудь по своей французской легкости, а злые языки раздуют слух.)

4 (Удовлетворения (франц.) - т. е. вызова на дуэль.)

5 (Это я хотел вложить П[етру] И[вановичу] Т[урчанинов]у, но нечто его вижу в мимоходной сцептике. - Турчанинов пребывал в нерешительности, не желая из-за С. ссориться с его врагами. С. послал ему письмо, в котором говорилось: "Пред выездом моим сюда осуждали в компании невежды мою дисциплину и субординацию полагая первую в кичливости, другую в трепете подчиненных... Не похвально тем частным особам платить так мою службу, и одолжают меня, чтоб я требовал удовольствия. Кончим персональность, мешающую исправлениям, препобедим гидру новыми трудами" (СД, т. 3, с. 63).)

6 (Отрицание (франц.).)

7 (Я скажу, Брюса заставит кричать Г[раф] Щван] П[етрович] С[алтыков]... - Чтобы С. ни сказал в свою защиту, И. П. Салтыков, командовавший до него Финляндской дивизией (и следовательно, ответственный за имеющиеся в ней непорядки), с помощью Брюса не только оправдается, но и еще обвинит его - С.)

8 (Горение (франц.).)

9 (Граф Н[иколай] И[ванович], что наги и босы, должен был знать прежде других и претендовать. Это прибаски кабацкого ярыги. - Как вице-президент Военной коллегии, Н. И. Салтыков по рапортам начальников должен был знать состояние амуниции солдат Финляндской дивизии и принять меры. А если молчал, то все обвинения против С. - прибаски кабацких ярыг, т. е. мошенников и пьяниц.)

10 (На 24-е ноября... - Ко дню тезоименинства императрицы.)

11 (Не высылки уж от докладу ошибкою, он желает приехать... мне воля была на всякое время, так говорит - я не хочу и пр.... Каково смотреть на лицо, упрекающее покойного. - С. советует Хвостову опровергать слухи на свой счет, будто его выслали из столицы по какому-то ошибочному докладу. На самом деле ему разрешено приезжать в любое время, но он сам не хочет. Несомненно, резкие отзывы С. о Потемкине стали известны Екатерине II. Знавшая о доброжелательном отношении Потемкина к С, императрица не могла не заподозрить последнего в двуличии и неблагодарности. Она дала понять С., что не хочет его видеть. Придворная интрига обернулась против С.)

391. Д. И. Хвостову

[30 октября 1791] 

В протчем да ведает то Петр Иванович и все, кто хочет. Я чист душею и сердцем пред Богом и моей Великой Императрицей1, в чем моя совесть никогда не упрекает: и приезд мой в С[анкт]-П[етер]б[ург] непорочен2. Но как партикулярный человек отвечаю всякому партикулярному человеку, как равный ему, кто бы он ни был. И в малейшем предосуждении моей чести буду всегда требовать удовольствия. И чтоб то не было одно угрожение, то я и ныне желаю знать, кто на меня дерзнул клеветать3.

1 (Я чист душею и сердцем пред Богом и моей Великой Императрицей... - Желание оправдаться в своем участии в антипотемкинской группировке. Те же слова в письме Турчанинову.)

2 (...приезд мой в С[анкг]-П[егер]б[ург] непорочен. - См. прим. 8 к письму 390.)

3 (И чтоб то не было одно угрожение, то я и ныне желаю знать, кто на меня дерзнул клеветать. - Ответа Хвостова не обнаружено.)

392. Ф. В. Остен-Сакену

Вилъманстранд. Ноября 2 дня 1791 году 
                                                     Барон Фабиан Вилимович! 

Я держал газеты немецкие - гамбургские, венские, берлинские, "Эрлан-ген"; французские - "Барейн", "Курье де Лондр"; варшавские - польские, санкт-петербургские или московские - русские; французский малый журнал "Энциклопедик де Бульон"; немецкий гамбургский политический журнал. Как год в исходе и надлежит заказать на будущий новые, то покорно прошу Вашего Высокоблагородия принять сей труд на себя с тем, не изволите ли вы прибавить "Нувель экстраординер". И по всем сим вышеозначенным газетам те ли благоприимите или определите держать какие иные, отдаюсь на вашу волю во всей моей покорности. Тако уже извольте заказать хотя с задатком, как водится, и меня о всей цене уведомить для немедленной от меня заплаты денег.

            Г[раф]А. Суворов-Рымникский 

393. П. И. Турчанинову

Вильманстранд. [Ноябрь 1791] 
                                             Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

Изправно! Я видел Кюмень-Роцола1. Пасторша в Мендугаруе очень ласкова, у нее 8 детей. С Штейнгелем меня подчивала за офицеров2. Тужу по С[анкт]-Петербургу, хотя готов на Всевысочайшую службу в Камчатку, Мекку, Мадагаскар и Япони. Adorés la Sagesse. A les Vertus Sociales, moi sans fard et fausseté3, пребуду с дружбою и истинным почтением

         Милостивый Государь мой! 
         Вашего Превозходительства 
         покорнейший слуга 
                 Г[раф] Александр Суворов-Рымникский 

Hiehlf Gott auf Neüslot4.

1 (Изправно! Я видел Кюменъ-Роцола. - Правильнее Кюмень-Рускела, населенный пункт неподалеку от Фридрихсгамской крепости. В Рускеле строилось укрепление.)

2 (Пасторша в Мендугаруе очень ласкова... С Штейнгелем меня подчевала за офицеров. - Во время поездок С. одевался просто, ездил без свиты и вполне мог сойти за обыкновенного офицера. Существует несколько устных преданий о том, как С. принимают за простого офицера, делятся с ним своими радостями и горестями, а он потом оказывает помощь своим хозяевам. Имя пасторши не установлено.)

3 (Восхищайтесь мудростью. Об общем благе пекусь без прикрас и фальши (франц.).)

4 (С Божьей помощью на Нейшлот (нем.).)

394. Д. И. Хвостову

Нейшлот. Ч. 12 декабря 1791 году 

Прикажите запечатать, подписать. Отвезете сами и деликатно уверите П[етра] И[вановича] Т[урчанинова], что я ни мешать кому, ни вмешиваться во что не буду1. Но пребуду, сколько дозволит Бог, при вас спокойно, и поручаю Наташу в Божие благословение!

С Г[рафом] Н[иколаем] И[вановичем] непременно прежняя связь ...кроме [жениха]. То ж с К[нязем] П[етром] Николаевичем] сколько следует. Г[раф] А[лександр] А[ндреевич] Б[езбородко] не столько хитр, но больше мудр, как покойный, и не так предателей2. При решимостях частые пойдут двуличия, к чему несумненно склонны будут его креатуры. Сие то и опасно по воинскому департаменту, естли его инфлюенция оным осилеет: медлительнее Панина и слабозрачнее Бестужева. Хорошо, коли б он остался Остерманом отцом3... Г[раф] Н[иколай] И[ванович] лутчий на своем месте правитель, и сатрапы под особливым начальством.

Захар Константинович честный человек, он приятель Александру Лукичу4. Так тут Ваша связь внушениев: Е[ким] В[асильевич] Хаст[атов] с Дмит[рием] Прок[офьевичем] вообразительно, как от одного себя5. П[етр] И[ванович] Т[урчанинов] против твердости не устоит, розвязи с ним быть не должно и иногда временить, хотя останется всегда опасным.

Сорировака, Кексгольм, Шлюссельбург до Вас в[ерст] за 400 или 4-5 дней, т. е. против 17 до 19-го ч. Г[раф] Н[иколай] И[ванович] может то знать. П[латону] А[лександровичу] З[убову] крайнюю привязанность. Действуйте постоянно. Перехожу Рубикон!

1 (Прикажите запечатать, подписать... деликатно уверите... Т[урчанинова], что я ни мешать кому, ни вмешиваться во что не буду. - С. через Турчанинова передает просьбу на имя императрицы: разрешить ему приехать в столицу. Скорее всего, это был дипломатический ход, так как никто не запрещал ему приезжать в Петербург. 17 декабря С. присутствует на званом обеде в Зимнем дворце за столом императрицы.)

2 (Г[раф]- Б[езбородко] не столько хитр, но больше мудр, как покойный, и не так предателей. - В отзыве о Потемкине еще слышатся ноты раздражения, хотя мудрость, по С., - одно из высших достоинств в человеке.)

3 (Остерман Андрей Иванович (1686-1747), граф. - Сын лютеранского пастора из Вестфалии. В 1703 г. принят на русскую службу. Сделал головокружительную карьеру. Участвовал в Заключении Ништадтского мира. Фактический руководитель внешней и внутренней политики России в царствование Анны Иоанновны. Отличался крайней беззастенчивостью в средствах и умелым лавированием среди придворных группировок. При Елизавете Петровне был сослан в Березов. Его сын граф Иван Андреевич (1725-1811) с 1783 г. номинально возглавлял коллегию иностранных дел (фактическим главой коллегии был Безбородко). С. считает, что после смерти Потемкина в руках Безбородко может сосредоточиться огромная власть и что было бы хорошо, если бы он уступил военные дела другому лицу, как в свое время Остерман-отец уступил их фельдмаршалу Б. X. Миниху.)

4 (Захар Константинович честный человек, он приятель Александру Лукичу. - Зотов Захар Константинович (1755-1802) был первым камердинером императрицы. На него должен был влиять капитан 1-го ранга Симанский Александр Лукич (1752-1810), служивший с С. и исполнявший должность начальника гребной флотилии. Впоследствии вице-адмирал.)

5 (Еким В[асильевич] Хйсг[агов] с Дмит[рием] Прок[офьевичем] вообразительно, как от одного себя. - На Зубова и императрицу должен был влиять Хастатов через Дмитрия Прокофьевича Трощинского (1754-1829), статс-секретаря Екатерины II, известного впоследствии государственного деятеля, автора манифеста о восшествии на престол императора Александра I.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава








Рейтинг@Mail.ru
© HISTORIC.RU 2001–2023
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://historic.ru/ 'Всемирная история'