Это произошло во время одной из прогулок по Венскому лесу. Отец взял с собой только меня, моя мать и брат Фриц остались дома. Тогда - а это было вскоре после окончания первой мировой войны - времена стояли тяжелые: нужда, голод.
Мы с отцом собирали грибы и ягоды, скромное добавление к нашей семейной трапезе. Наступал вечер. Мы сидели на опушке леса. Отец рассказывал историю своей жизни, богатой приключениями, и о милой его сердцу Каффе. Не часто удавалось его близким слушать такие рассказы. Работа, отнимавшая все его время, не оставляла досуга для семьи. Предчувствовал ли он в тот день, что часы его сочтены, что нужно спешить, если он хочет вовремя завершить дело всей своей жизни?
Тогда в Венском лесу отец рассказал мне о своем заветном желании: по окончании большого научного труда написать книгу о себе и о Каффе. Книга эта должна укрепить у молодежи веру в цель жизни, показав на его собственном примере ясную и твердую целеустремленность с детства, преодолевшую все трудности. Пусть история его жизни и стремлений послужит наглядным примером, чего может добиться человеческая воля.
Когда я вспоминаю эти часы беседы с глазу на глаз, предо мною, тогда четырнадцатилетним мальчиком, встаешь ты со своей седоватой бородой клинышком и добрыми голубыми глазами. Тебе хотелось - так говорил ты мне - на судьбе Каффы и ее обитателей показать всему миру настоящую Африку, которой ты посвятил весь свой труд, свою жизнь.
Я слышу, как ты рассказываешь о горах и долинах, о девственных лесах и населяющих их животных, о нравах этой необычной горной страны, расположенной в глубине внутренней Африки, об этом волшебном государстве царей-богов, где до наших дней сохранялись обычаи древнего Египта, его культура и последний фараон.
Я слышу твой рассказ о том, что «шути» - украшенную перьями священную корону древних египтян - носил до наших дней как «шаудо» - царскую корону Каффы - непрерывный ряд властителей, и о том, как эта золотая корона из неизведанных глубин внутренней Африки попала в сокровищницу одного из швейцарских банков. Ты говоришь о строгой изолированности от всего мира, сохранившей неизменными обычаи и нравы этого горного народа, потерянных братьев древних египтян, таких же как и они, кушитов *, прародиной которых был Нил. Очень редко и совершенно искаженными приходили в Европу известия об этой сказочной стране. Каффа - область истоков священного Нила - оставалась на протяжении веков недоступной, своего рода «Африканским Тибетом». Ты был первым исследователем-европейцем, проникшим в эту страну **, ты спас для науки в высшей степени интересную культуру, познакомившись с ней незадолго до ее окончательной гибели. Свою мечту - рассказать современникам о Каффе и о своей жизни - тебе не удалось осуществить. Смерть слишком рано взяла перо из твоих рук.
* (Кушиты - племена северо-восточной Африки, говорящие на так называемых кушитских языках, входящчх в семито-хамитическую языковую семью, к которой принадлежали и языки дрез-него Египта и Нубии. К кушитам относятся, например, бедавне, обитающие между Красным морем и Суданом, амер, хадендоа и из горных районов Эфиопии галла, оромо, каффичо и многле другие. (Прим. ред.))
** (Ты был первым исследователем-европейцем, проникшим в эту страну... - О. Бибер искажает истину. Его отец был далеко не первым исследователем Каффы. Еще в середине XIX в. в ее приграничных областях побывал французский путешественник А. д'Аббади. До границы страны - города Бонга - дошли итальянцы Чекки, Кьярини и Л. Массаи, а также француз Солейе. Боттего, руководитель итальянской экспедиции, исследовал течение р. Омо. В 1897 г. русский офицер А. К. Булатович сопровождал войска Менелика II, присоединившие Каффу к Абиссинии, и вместе с ними прошел позже всю страну. Он оставил описание своего путешествия, содержащее весьма ценный материал. К сожалению, оно осталось почти неизвестным зарубежным ученым. См. также предисловие. (Прим. ред.))
Твой голос как будто снова звучит в моих ушах, мой добрый милый отец. Рассказ, услышанный однажды, жил во мне на протяжении всех этих лет. Поэтому я попытался объединить в одно целое мимоходом оброненные тобой мысли и фразы о твоей жизни и труде с тем, что я нашел впоследствии в твоих многочисленных дневниках и заметках.
Две причины способствовали тому, что уже теперь имя Фридриха Юлиуса Бибера окружено почти легендарным ореолом.
Во-первых, история его жизни. С раннего детства и до смерти он знал только одну цель - стать исследователем Африки. И, во-вторых, Каффа, страна царей-богов, погибшая на рубеже последних двух столетий. В своей упорной целеустремленности Бибер кажется нам вторым Шлиманом.
Как древнее сказание звучит история Каффы и ее храброго народа. Героическому эпосу подобна гибель этого царства. Исследования Бибера сделали Каффу, наряду с Египтом, одной из интереснейших областей Африканского континента.
Фридрих Юлиус Бибер умер в 1924 г. После его смерти человечество, второй раз в этом столетии, перенесло много страданий. Войны, жестокости и ужасы, каких не знала история, пронеслись над миром. Многое раз и навсегда стерто, забыто, пропало без вести или уничтожено. Люди, в том числе и молодые, преждевременно устали, вера в идеалы и высшие задачи, побуждавшие к выдающимся поступкам, значительно ослабела. Поэтому я поставил перед собой задачу написать книгу о моем отце и о Каффе.
Эта книга не просто биография или описание экспедиции в Африку. Прежде всего она должна служить путеводителем и добрым примером для всех, кто хочет бескорыстно служить благу и прогрессу человечества.
Она будет скромным вкладом в укрепление веры в высшее призвание человека. Эта книга расскажет читателю о неизведанном мире.