история







разделы



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Определение марок

Одна из главных трудностей, с которыми встречается начинающий коллекционер, - быстрое и правильное определение марки. Речь идет не о том, чтобы точно найти соответствующую марку в каталоге, но хотя бы определить страну, достоинство и, по возможности, год выпуска. Еще важнее установить, почтовая ли это марка?

Неплохо начать с внимательного изучения каталога. Все лучшие каталоги иллюстрированы, и ознакомившись с ними, легче определять марки.

Приступая к определению марки, прежде всего нужно тщательно рассмотреть надписи. Во многих случаях они сделаны латинскими буквами. Названия многих стран - Belgique, Italiane или Espana (Бельгия, Италия, Испания) - не представляют трудности. Другие названия посложнее: например, надпись Osterreich или Dentschosterreich на марке означает, что она родом из Австрии. На многих немецких марках написано: Deutsches Reich или Deutsche Post; Helvetia означает Швейцария; Shqiperia, Shqiptarc или сходные слова указывают на албанские марки, а слово "Magyar" - само название Венгрии*.

* (Новичку не так-то просто определить английские почтовые марки! Дело в том, что британское почтовое ведомство вместо названия своей страны помещает на своих марках портрет очередного английского короля. Пущена в ход такая версия: на марке нельзя печатать "Англия" или "Великобритания", так как эти слова являются не политическими, а географическими терминами. Полное же название государства: "Объединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии", - слишком велико, чтобы поместиться на ограниченной площади почтовой марки.

Если говорить всерьез, это не более, чем отговорка. Во всем мире широко применяются краткие, всем понятные обозначения стран, полное наименование которых занимает немало места, например: "СССР", "США". Английская традиция, которую теперь приходится маскировать, - рудиментарный остаток былого высокомерия, когда "первая страна мира" не нуждалась в том, чтобы называть себя...

Соединённые Штаты Америки много лет именовали себя на своих марках условным сокращением: "U. S. Postage" - "Почта Соединённых Штатов". Однако в 1962 г. появился "пробный шар" - почтовая марка "Проект Меркурий", посвященная космическому полёту Дж. Гленна. На ней отсутствовала обычная надпись, удостоверяющая ее национальную принадлежность. Среди филателистов распространился слух, что это - ошибка и марка якобы изъята из обращения. Опровергая этот слух, почтовое ведомство США высокомерно заявило, что надпись "U. S. Postage"... "отнюдь не обязательна"! )

Надписи на болгарских марках сделаны или латинскими или славянскими буквами. Греческие буквы похожи на славянские, кроме того, на каждой греческой марке вы найдете слово "ΕΛΛΑΣ". Впрочем, в более ранних выпусках его сокращали до "ΕΛΛ".

Распознать названия этих стран поможет иллюстрированный каталог. Однако рано или поздно вам попадутся марки, на которых названия написаны не латинскими буквами, а совершенно непонятными на наш взгляд знаками. С ними придется повозиться.

На современных марках Турции есть надпись Turkiye, а на старых - знак "тугра" - старинный узор, который, как говорят, изображал печать султана. Обычно он расположен в центре марки.

Труднее определять марки, надписи на которых сделаны на восточных языках. Таковы марки индийских княжеств, Китая, Кореи, Японии и Сиама (Таиланда). К каждой из этих стран нужен индивидуальный подход.

Начнем с марок индийских княжеств. Так, на марках Джамму и Кашмира, Альвара, Бунди и Фаридкота нет ни одного слова, которое было бы понятно европейцу. В Аль-варе первые марки были выпущены в 1877 г., а последние - в 1901 г. Таким образом, вам вряд ли попадется много марок этого княжества, но их можно узнать по изображению в центре марки странной формы кинжала, направленного острием вправо. Почти такой же кинжал, но более грубо нарисованный, изображен на ранних выпусках княжества Бунди. На марках этого княжества выпуска 1915- 1918 гг. изображен магараджа с мечом и щитом; с обеих сторон его поддерживают геральдические животные. На более поздних марках Бунди есть английские надписи.

Некоторые марки Хайдерабада могут озадачить: хотя частично надписи сделаны по-английски, на них нет названия самого княжества. Вы сможете распознать их но надписи "Post Stamp", "Postage" или "Post Receipt" в верхней части марки.

Первые марки княжества Джамму и Кашмир - круглые, и хотя на них имеются только надписи на местном языке, их нетрудно определить, найдя соответствующие иллюстрации в каталоге. То же относится и к более поздним, прямоугольным маркам.

Если вы не сможете разобраться в индийских цифрах, указывающих достоинство марок индийских княжеств, вам поможет следующая таблица. Однако надо помнить, что расположение и написание этих цифр несколько различно от княжества к княжеству:


На марках Непала, который когда-то считался индийским княжеством, но на деле является независимой страной, лишь совсем недавно появились надписи на английском языке. На более ранних марках изображена многорукая фигура на фоне горного пейзажа.

До 1947 г. на всех марках Японии (за исключением первых выпусков) была изображена хризантема с шестнадцатью лепестками - эмблема японского императорского дома. После 1947 г. эта эмблема не встречается, зато современные выпуски легко узнать, так как достоинство марок обозначено так: 5 или 8. Японские надписи очень похожи на китайские, однако китайские иероглифы более четкие и между каждым из них есть ясно выраженный пробел. Японские же иероглифы состоят из более округлых линий и как бы набегают друг на друга. В определении этих марок вам также поможет каталог, но следует запомнить, что на многих китайских марках, выпущенных до 1949 г., изображен символ солнца с двенадцатью лучами.

Марки Сиама, на которых нет английской надписи "Siam" или "Thailand", можно узнать по названию денежной единицы, которую обозначают латинскими буквами "ST" (сатанги) или "baht" (баты).

На ранних марках Саудовской Аравии надписи сделаны на арабском языке. Рисунок марки удлиненный, и его можно обычно узнать по комбинации букв, заключенной в окружность или прямоугольник в центре марки. На более поздних марках (с 1916 г.) изображен тот же символ "тугра" (что и на турецких марках), но с небольшой круглой группой букв справа вверху. Марки, выпущенные после 1934 г., надписаны по-французски: "Royaume de l'arabie Soudite".

Все марки Египта, кроме тех, что были выпущены до 1872 г., имеют название страны на английском или французском языке*. Достоинство показано в парах и пиастрах или миллимах и фунтах. Есть смысл внимательнее рассмотреть египетские марки, так как достоинство на них показано обычными и арабскими цифрами. Знание арабских цифр поможет вам определять и марки других стран. Вы можете руководствоваться следующей таблицей, памятуя, что расположение и форма цифр иногда меняются:

* (Современные марки Объединенной Арабской Республики имеют пометку, сделанную латинскими буквами: "UAR".)


Здесь невозможно дать ключ к определению марок любой страны, но мы рассмотрели наиболее сложные проблемы. Немного усилий и настойчивости, умелое пользование каталогом, а в некоторых случаях атласом, - и вы разгадаете все филателистические ребусы.

Рано или поздно вам попадутся марки, которых вы не отыщете в каталоге, но которые внешне похожи на настоящие почтовые марки. Что делать с ними? Возможно, это марки местного значения, представляющие собой обширную отрасль филателии, подробно о которой мы будем говорить позднее. Твердых способов определения марок местного значения не существует. Однако есть одно общее правило: на государственных почтовых марках обычно указано название страны, а на марках местного значения - название города или провинции, указывающие, в каких географических пределах действительны эти марки. Например, если на марке написано: Helsingfors или Tammerf ors, то это - марка местного значения из Финляндии. Названия Mainz или Frankfurt ясно показывают, что эти марки были выпущены местной почтой в Германии. Попытайтесь запомнить несколько названий, встречающихся на марках местного значения различных стран: Privat или Briefverkehr (Германия), Stadspost (Финляндия и Швеция), Bypost (Дания и Норвегия). На русских марках земской почты большей частью в рисунок включено слово "земская".

Как определить, является ли марка государственным знаком почтовой оплаты? Обычно, но далеко не всегда на государственных почтовых марках имеется надпись "почта". Поэтому такие слова, как "Postage", "Postes", "Postale", "Correos", "Correio" ("почта") не нуждаются в пояснениях. Если этого слова нет, но марка погашена почтовым штемпелем, то можно безошибочно сказать, что это - государственная почтовая марка. Всякую марку с пометками пером или фиолетовым штемпелем следует придержать для дальнейшего изучения. Большинство марок с пометками пером - это гербовые или фискальные марки, использованные для оплаты налогов. То же относится и к маркам с фиолетовыми штемпелями, хотя в странах Южной и Центральной Америки фиолетовой краской пользуются и для почтового гашения. Ею пользовались и на Ньюфаундленде, так что такие марки не нужно сразу отбрасывать прочь. Их лучше всего показать опытному коллекционеру, чтобы он установил их подлинность.

К негашеной марке следует отнестись очень осторожно в следующих случаях: если на ней имеется надпись, связанная с какой-либо памятной датой; если нет указания на ее денежное достоинство; если не указано, что это почтовый выпуск и, кроме того, если марка подозрительно ярко окрашена.

предыдущая главасодержаниеследующая глава








ПОИСК:







Рейтинг@Mail.ru
© Алексей Злыгостев, дизайн, подборка материалов, оформление, разработка ПО 2001–2019
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку:
http://historic.ru/ 'Historic.Ru: Всемирная история'