НОВОСТИ    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КНИГИ    КАРТЫ    ЮМОР    ССЫЛКИ   КАРТА САЙТА   О САЙТЕ  
Философия    Религия    Мифология    География    Рефераты    Музей 'Лувр'    Виноделие  





предыдущая главасодержаниеследующая глава

1781

108. П. И. Турчанинову

Ч. 3 февраля 1781 году. Чер[епаха] 
                                             Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

Самоблюдение и самолюбие суть различны: первое повелено Богом, второе - в начале изпорчено гордостью1. Тем мои мысленные противоречия освещаютца. Большая часть филозофов их мешают и сажают себя в бутылку среди общества, где их кормят миндалями. Великодушие связало нас с обществом теснее: мы его члены, должны ему себя жертвовать, устраивать к тому наши способности, но - почитать самоблюдение, дабы ему долее полезными быть.

Самоблюдение часто не от нас самих зависит, но от тех, у коих мы в зависимости, и ежели те непрозрачны в свойствах, естеством каждому определенных, то часто, удручая наши способности по их своенравиям, целость их течения ослабляют, благоволие уменьшают, заключа душу в тесные пределы, - действия ее чинят унылыми, так самоблюдение наше сокращают, а цену платы нашего долга обществу безвозвратно похищают. Нет правила без изъятия, нет вещества без недостатка2. Редкая целость часто пренебрежена, яко излишество; спроситца мудрости - та клонит к умеренности. Сидит сия целость в вашем усердии к высоким должностям, за ту отличность против ваших подобных почитается она излишественною, притворною и самолюбною. Зависть лишает вас сослужения, мрачит оное или портит, мудрость ваша - начнет временить и ту целость умерять. Всякая вещь никогда на одном степени: возрастает или упадает; будет последнее - и с умеренностию, постепенно, так что; однажды целость поколебавши, нечувствительно и ревность ваша станет воздушным метеором, ежели за время не подкрепится особою или особами, от коих мы зависим. Большая часть сих, неосторожно употребляя нас в одну их пользу, приметя в нас сию оспалость, с негодования обыкновенно нас меняют на первовстречающегося приятного, хотя не полезного, и часто сей выбор бывает обществу вреден, и оттого часто великие намерения терпят крушение или к желаемому концу совершенно не достигают.

Сказанные одебеленные особы, от презрения предваряя свое уничтожение, помышляют часто безвремянно о их самоблюдении или лутче неосторожно впадают в самолюбие. Большая часть ищет праздности; любо-мудрейшие - уединения, и то называется "быть самим с собою".

Блаженна та жизнь! Но таланты их для общества зарыты - изключая случайный педантизм: напр[имер], Ферд[инанд] за то, что не шел пред полком пеший, удален3; Фрид[рих]4 последний раз против соседей не имеет почти Ген[ералитет]а5; Монтек[уккули]6 говорит, что, бившися с Тюр[енном]7, Конд[е]8 [и] Ке[п]ер[ли]9, юным сим людям отвечать не может10; Павел, не обросши бородою, вопиет, что на старых людей нет никакой моды11, Буррус-пьяный - обличал Юлия в пьянс[тве] пред Сенатом12. Подобно тому порицал Карло, как апост[ол] на д[еревенском] д[осуге], и крадет на себя достоинство чуждое13; нечесаный Лауд[он]14 не принят на вах[т]-пар[ад], берет после огласителя и с корп[усо]м в полон. Сей гнусный гонит горделиво товарища своего вон из области и приключает в ней волнование15. Различны суть примеры, для коих страждущее достоинство искать спасения в удалении принуждено бывает.

Производство сие присвоениев души в общественном виде прилагаю и себе, не из кичливости, во мне недоведомой; но почти сорокалетнее изпытание в одном роде служения, как бы оно посредственно ни было, мне его верно приобрести способствовать надлежало: без науки в людских коварствах от них себя предостеречь всегда я был бессилен. - Подкрепляет добродетель. - Так, но и она имеет ее пределы, и мы иногда видим, что она уже после смерти блистает. Цветя превратно достоинствы ваши, толкуют их пороками, - добродетели вашей недолго дать имя святотатства - потом, возвыся малые ваши недостатки, заставят сомневатца о лутчих способностях вашего духа и смысла к важным предприятиям.

В противоречии есть изгибы. Сей, ослиная голова, говорил на мое лицо: "Правит слепое щастье"16, - я говорю: "Юлий Ц[езарь] правил щастьем"17.

Толико времяни вкушая все светские невзгоды, ныне чувствуя себя здесь забытым, - умаление отдаленной команды, которая бы и Вам вначале подозрительною казалась, - не должен ли я давно сомневатца о колебленной милости ко мне моего покровителя18. Одного его имея и невинно лишась, что мне уже тогда делать... как стремитца к уединению, сему тихому пристанищу, и в нем остатки дней моих препроводить? - Кроме примечательных слабостей телесных, от долголетней нелицемерной моей службы, чувствую, что болезнь оная, пред сим лет шесть меня угнетавшая, снова ныне свой яд в меня поселяет. И какая то неверность Великой Императрице!

5 фев[раля] 

При окончании периода Мих[аил] Гр[игорьевич] Каранд[еев] [привез] письмо Ваше 22 ноября, давно ожидаемое19. Оно подлинно во мне умерило сие грубое Катонское нравоучение, простой справедливости которого У вас смеютца. Но я бы Вам желал, когда Вас не услышу, чтоб Вы место его другому Птоломею говорили: "Когда нет справедливости в Сенате, она в одном Катоне"20. Лукавое, но признательное утешение имею, по общему обычаю, что краткое время жребий Ваш моему сотовариществовал. Позвольте, любезный друг, моему невежеству, азиатическим либо восточным упитанному, Вашим европейским нежностям смеятца21: у нас похитителю жизни - равная казнь, похитителю чести - кожу дерут, а у Вас только рубят правую руку, хотя явное доказательство - от самой жертвы, на небо вопиющей и бывшей под роспустом. Предавать Судьбе Божией, - куда спрятать данную Им нам волю? Преследование в недостатке законов свойственно диким, в просвещенных - малодушное тиранство, называемое у тех мщением, нам, общим людям, - стыд с презрением. Одни важны, - в Божьих чертогах им дверьми нос ушибут - но я христианин, несу крест его на себе и Вашему дружескому благонамеренному мнению последую непрекословно, хотя Вы сами со мною одних мыслей!.. Друг мой, и супруга уже была бы [со] мною, естли бы в ней не остатки сего ягеллонского, не Бецкого воспитания22. Она здорова, Бог с ней милостив.

Кор[ицкий] забрал опять моих несколько денег в Москве, "для проезду в Астр[ахань]" (хотя я, оскудевши, живу половинным жалов[ание]м), место того - в околичностях Полтавы, где М[и]т[юшин]у23, присвоенную им немаловесную цидулу я изторг в отсылку Констант[инову]24.

Письмо его начинаетца из пословиц. "Простите мне, А-и. Ив. кто меня зделает виноватым, когда я невиноват?" Т. е. ни Бог ... Митюша почерпнул было то ж: "уж он сам на ногах". - Нет, он на моих. - Некому меня учить, - я сам знаю - ни Аристотелю, ни Сократу, ни Вам. Я упрям, тот же буду, с тем и умру. - Будет другой позумент, заведутся обшлажные пуговки, постарее будешь - мысли переменишь25.

Военный он есть, да без Меркурия, хотя Чингиз и Железная нога писали26. Он скоро к Вам и Милостивой Государыне, его сестре (которой плод Господь Бог благослови), едет. Он не без достоинств. Истребите его от них надменность, сие у опального дворянина правило: щей горшок - сам большой. Варварские те времена в России изчезли; разве тех благовидность осталась для престарелых, их Судьбою угнетенных, да еще вах[т]-пара[дов] трактирных. Das lasse ich nichts auf mich sitzen27, а ныне ему неслетно28.

Мих[аил] Гр[игорьевич] сказывал, что о М[итюшиных] буйнос[тях] почти и Вы равно мне известны, знаком и он: несовершенен, токмо добрый, честный и многочастно способный человек. Спасите его и вышлите ко мне, - мы давно свыклись; даже Варвара eго любит. Я крайне безлюден, 5 месяцев место 5 дней, - я ему прощаю так, как всем моим противникам, - спать не ложась.

Из Москвы мне цветочки место разходов.

М[ихаилу] Л[еонтьевичу] Фал[ееву] долг. Пр[очему] не зделаю щету. Только, Милостивый Государь мой! давние стол[овые] деньги скоряе, Бога ради! Знаете мою систему: Христос не оставит.

Матушка, Катерина Ивановна, цалую Ваши руки за милость к Нат[алье] Ал[ександровн]е, обнимаю Вас, моего почтенного друга. Покровительствуй Вам Провидение Божие до радостных объятиев Ваших пра-правнучат!

Начертания мои, часто мною не читанные, во зло не вменяйте - и Respice finem29: воображайте себе доброго за горами друга, имеющего одно истинное утешение в сообщении Вам его ежевремянных мыслей. Ежели я буду знать всегда, хотя примерно, время начала здешней экспед[иции] тогда только в существе моей души я доволен буду, как бы отлагательство оной влажно ни случалось: без того ничто меня от отчаяния не извлечет. Предстательствуйте за меня, как истинного, непорочного и верного раба Великой Императрицы.

Всегда с моею преданностью и совершенным почтением

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокородия 
     покорнейший слуга 
          Александр Суворов 
Ч. 6 фев[раля 1781] 

1 (Самоблюдение и самолюбие суть различны: первое повелено Богом, второе...изпорчено гордостью. - С. противопоставляет врожденное чувство собственного достоинства (самоблюдение) - гордыне (самолюбию).)

2 (Нет правила без изъятия, нет вещества без недостатка. - Здесь и ниже С. использует положения диалектики для доказательства своей любимой мысли о том, что талант нуждается в поддержке, что этого требует общественное благо. Он приводит ряд исторических примеров, иллюстрирующих эту мысль.)

3 (...Ферд[инанд] за то, что не шел пред полком пеший, удален... - Фердинанд, герцог Брауншвейгский (1721-1792). шурин прусского короля Фридриха II, выдвинулся в Семилетнюю войну в число лучших генералов прусской армии. После столкновения с Фридрихом II во время смотра в Магдебурге вышел в отставку, а в 1766 г. перешел на службу Австрии.)

4 (Фридрих II (1712-1786), прозванный Великим, - король Пруссии с 1740 г. Крупный полководец и реформатор военного искусства. Превратил страну в вооруженный лагерь и использовал армию для захвата соседних земель. В 1756 г. в союзе с Англиеи развязал Семилетнюю воину, едва не закончившуюся крахом прусского государства.)

5 (...последний раз... не имеет почти Ген[ералитет]а... - По признанию Фридриха II, он потерял в Семилетней войне 120 генералов. В 1779 г. в столкновении с Австрией за "баварское наследство" Пруссия не имела хороших генералов, что заставило ее пойти на компромисс.)

6 (Монтекуккули Раймунд (1609-1680), граф - фельдмаршал, австрийский полководец, военный писатель, с 1679 имперский князь и герцог.)

7 (Тюренн де Ла Тур д'Овернь Анри (1611-1675), виконт - маршал Франции, знаменитый полководец. Оставил мемуары.)

8 (Конде Луи Бурбон де (1621-1686), принц - маршал Франции, знаменитый полководец. Прозван современниками "Великим Конде".)

9 (Каперлы Фазиль Ахмет - великий везир Турции, разбитый Монтекуккули в 1664 г. в сражении при Сен-Готарде в Венгрии.)

10 (...юным сим людям отвечать не может... - Монтекуккули не желал вступать в полемику с военной молодежью, пытавшейся поучать умудренного опытом полководца.)

11 (...Павел, не обросши бородою, вопиет, что на старых людей нет никакой моды... - Литературный образ, источник которого не установлен.)

12 (Буррус-пьяный - обличал Юлия в пьянс[тве] пред Сенатом. - Неточно. Юлия Цезаря обличал перед Сенатом в пьянстве его будущий убийца, Марк Юний Брут. Буррус (Бурр) жил при императоре Нероне и погиб от яда, который дал ему его бывший царственный воспитанник. О Юлии Цезаре см. прим. 17 к настоящему письму.)

13 (...порицал Карло, [как] апост[ол]... и крадет на себя достоинство чуждое... - Литературный образ, источник которого не установлен.)

14 (...нечесаный Лауд[он]... - Известный австрийский полководец Лаудон Гедеон Эрнест (1716-1790), имея боевой опыт службы в русской армии, пытался в 1740 г. поступить в армию Фридриха II. Король отказал некрасивому, сухопарому молодому человеку с густыми бровями ("нечесаному"), который поступил на службу Австрии и сделал блестящую военную карьеру. В Семилетней войне Лаудон нанес несколько поражений пруссакам. 12 июля 1760 г. он разбил корпус генерала Фуке, взяв самого Фуке с остатками корпуса в плен. Король был вынужден признать дарования отвергнутого им Лаудона.)

15 (Сей гнусный гонит... товарища своего вон из области и приключает в ней волнование. - Неизвестно, о ком идет речь.)

16 (Сей, ослиная голова, говорил на мое лицо: "Правит слепое щастье"... - Трудно сказать, кого имеет в виду С. Может быть, Веймарна или И. П. Салтыкова, заявлявшего впоследствии, что С. не знает тактики.)

17 (...я говорю: "Юлий Ц[езарь] правил щастьем. - Одна из любимых притч С. о том, что счастьем правит подлинный талант (см. письма 153, 508). С. считал Цезаря (102 или 100-44 гг. до н. э.) своим учителем и рекомендовал изучать его труды всем офицерам (см. письма 377, 445, 453).)

18 (...о колебленной милости ко мне моего покровителя. - Потемкина.)

19 (...Мих[аил] Григорьевич] Каранд[еев] [привез] письмо Ваше 22 ноября... - Письмо Турчанинова не обнаружено. Карандеев служил в Астраханской губернской канцелярии прокурором.)

20 (...чтоб Вы место его другому Птоломею говорили: "Когда нет справедливости в Сенате, она в одном Катоне". - С. просит Турчанинова поддержать его перед Потемкиным ("другим Птоломеем"), приводя пример из истории Рима. Когда отец Клеопатры, Птоломей XI Нот, правивший в Египте, был свергнут с престола своими подданными, он бежал в Рим и просил помощи у Сената. Сенат отложил рассмотрение просьбы. Птоломей обратился к известному своей правдивостью Катону Младшему (95-46 до н. э.), который посоветовал царю помириться с подданными, сказав, что у Птоломея не хватит денег, чтобы купить согласие сената.)

21 (Позвольте... моему невежеству, азиатическим либо восточным упитанному, Вашим европейским нежностям смеятца... - "По диким азиатским законам, - говорит С., с похитителя чести кожу дерут. А в европейском обществе к этому преступлению снисходительны. Если же начать самому преследовать злодея, то упрекнут в мщении. Остается терпеть по-христиански", о чем, видимо, и писал Турчанинов.)

22 (...остатки ягеллонского, не Бецкого воспитания. - Т. е. остатки лицемерного свецкого (по имени придворных нравов польских королей из династии Ягеллонов) воспитания, которому противоположны воспитательные принципы Ивана Ивановича Бецкого (1704-1795) - видного деятеля российского просвещения. Бецкой основал ряд Учебных заведений, в том числе Воспитательное общество благородных девиц, разработал план школьной реформы в духе идей энциклопедистов и мечтал о создании "новой породы людей", гуманных и просвещенных, добродетельных и правдолюбивых.)

23 (Митюша - брат жены Турчанинова Дмитрий Иванович Горихвостов (1762-?), крестник С. Служил в чине поручика казначеем его канцелярии в Астрахани.)

24 (..присвоенную им немаловесную цидулу я изторг в отсылку Константинову]. - Корицкий не только забрал в Москве деньги С. и отправился с ними в Полтаву, где у него было имение, но и прихватил важное письмо для Константинова.)

25 (Письмо его начинаетца из пословиц... постарее будешь - мысли переменишь. - Неясно, кто такой "А. Ив.". Ниже идет характерный для С. писем диалог: Митюша заявляет, что он "сам на ногах", учить его некому. А С. отвечает, что Митюша на его руках, когда станет старше (позумент и пуговицы на обшлагах мундира служили знаками отличия), сам переменит мысли, поумнеет. Об Аристотеле см. прим. к письму 582, о Сократе - прим. 3 к письму 238.)

26 (Военный он есть, да без Меркурия, хотя Чингиз и Железная нога писали. - Хотя Митюша уже офицер, но у него нет основательности в жизненных правилах, нет руководителя ("без Меркурия"). Письмо его все равно плохое, даже если бы его писали Чингисхан (1155-1227) или прозванный за свою хромоту Железной ногой Тамерлан (Тимур-хромец, 1336-1405) - знаменитые завоеватели, создатели огромных империй. Может быть, Митюшино письмо Константинову касалось деталей персидской экспедиции.)

27 (Этого я не потерплю (нем.).)

28 (Истребите его от них надменность, сие у опального дворянина правило: щей горшок - сам большой. Варварские те времена в России изчезли... а ныне ему неслетно. - Характерное для С. построение фразы, которая означает: "истребите от них [митюшиных достоинств] его надменность...". Смысл всего абзаца: в старые, варварские времена дворянин мог заявлять, что он сам себе хозяин. Ныне надо служить, трудиться на общее благо. Через сорок лет лирический герой Пушкина восклицает в "Евгении Онегине":

                                                    "Мои желания - покой,
                                                    Да щей горшок, да сам большой",

выражая отрицательное отношение просвещенного человека к казенной службе. Во времена С. значительная часть дворянства ощущала себя деятельнейшею частью государственной машины России, переживавшей экономический и культурный подъем.)

29 (Предвидь конец (лат.). В полном виде эта латинская поговорка читается так: "Quidquid agis, prudenter agas et respice finem" - "Делай все обдуманно и обращай внимание на конец".)

109. П. И. Турчанинову

                                              Милостивый Государь мой Петр Иванович!

Скажу на образ Вилларса1, я рыл Кубань от Черного моря в смежность Каспийского, под небесною кровлею, предуспел в один Великий пост утвердить сеть множественных крепостей, подобных Мостдокским, не с худшим вкусом2. Из двух моих в 700-х человек работных армиев, строящих оные на носу вооруженных многолюдных варваров, среди непостоянной погоды и несказанных трудов не было умершего и погиб один - невооруженный. За то ни доброго слова. После Святой недели надеялись мы обладать полною дружбою [со] всеми сими дикими народами до Кавказов, естли б я не обращен был в Крым.

Вилларс не везде. Последнего генерала отправив на Кубань, протчие все уехали гулять, получать ордена или иные награждения, и многие дети поравнялись со мною степеньми. Ахтиярская гавень давала туркам отвес власти против россиян, коль паче то бы совершилось по прибытии в оную их флота, и театр действиев уже обращался на Кубань. Видя сию в общем деле неустройность, не имея ни малейшего на точное поправление предписания, под часто испытанною мною опасностью за мои успехи аркебузирования3, наиблаговидно вытеснил турков из гавени, одной истинной во всем Крыму. Отдыхая на камнях набережных оной от страху, оставлен от Апостолов4. После, что то благопринято было, слышал только. Изрытый между тем Крым встретил турецкие суда, разпростершиеся по всему полуденному берегу, разееянными всюду горстьми российских воиск, кои их и табаку покурить с искренностью дружбы на берег не пустили, [не дали] ни вишенки... а только побранили. Вымирает мой дом, я и наследство. Турков нет; татары не смеют ни на россиян, на на их Хана грубо взглянуть; крымские християне как во сне проданы: все здорово. В Россию душа - по червонцу малому, когда маломерно, по общей разкладкe, каждая душа вывезла по десяти. Пр[озоровский], украшенный за его многочисленные победы, доносит мне слух, что я бы был наказан, естли б сего совершенно не изполнил; вот и воздаяние... Правда, после - сей Высочайший мне дар5, впечатленный вечно в памяти моей. Подобно как сей мальчик Кам[енский] на полном побеге обещает меня разстрелять, ежели я не побежду, и за его геройство получает то и то, а мне - ни доброго слова6, как и за Гирсов, место первого классу, по статуту, хотя всюду стреляют мои победы, подобно донкишотским7. Не могу, почтенный друг, утаить, что я, возвратясь в обществе разбойника с Уральской степи, по торжестве замирения, ожидал себе Св[ятого] Ан[дрея]. Шпаги даны многим, я тем доволен! Обаче не те награждения были многим, да - что жалко - за мои труды8.

Ожидая ежечасно Высоч[айшего] гнева, непорочно и безвинно коснулся было я тогда предела общей филозофии, ибо, как не херувим, могущ в чем малом проступитца, я исчезал! Сей земной Бог9 может ли всю нещетную обширность обнять его святыми очами и не часто ли должен полагатца на изречения его Архистратигов, кои частно приятное полезному предпочитают. Покровитель мой не может ли быть обаваем от его низших и присных, целящих из праха на высокости и, не имея для них потребного достоинства, лестно и ложно потемняющих оное ежечасно в их ближнем, преображая муху в слона10. Великотаинственна та наука, которую обладать в народе людьми доказанных заслуг, большею частью уже своенравными, не во зло, но по их добродетели и во благое время уметь ими править, избирая их неошибочно по способностям и талантам. Часто розовые каблуки преимуществовать будут над мозгом в голове11, складная самохвальная басенка - над искусством, тонкая лесть - над простодушным журчаньем зрелого духа. Тот, среди пороков имеющий добрые качествы, на вопрос: что ему в сих тунеядцах? "Они мне приятны, но я употребляю не приятных, а полезных". Большее дарование в военном человеке есть щастие. Мазарин12 о выхваляемом ему военачальнике спрашивал на конец всегда: "Щастлив ли он?" Репнин велик13, но не щастлив, Голицын14 щастлив: избирай Голицына, хотя заикающегося. Смешно это, как он однажды командовал флотом, а Адмирал берег берег15. Исключая просвещение наук, Добродетель, мать достоинства, обитает прилежнее в пастушьих шалашах и там меньше портятца нравы, хотя к достижению оных всякое человеческое состояние равное право имеет, понеже у всех Отец один16. Не льстись на блистание, но на постоянство. Загребающий жар чужими руками после их перезжет и, как их сам не имеет, - не выполняет дела, предоставляет его несовершенным и тем чинит себя непрестанно потребным. Верь лутче тому консулу, который из-под сохи торопитца прежде времени достигнуть конца, чтоб бежать опять под соху. Бойтеся опять сих Вегециевых графов-сокрушителей17, особливо восточных римлян, и не верьте сим юным многообещающим, которым, для науки, покоряют заслуженных; им то - баловство, сим - тиранство. Общая тленность. Наблюдение старшинства есть [важная основа], но оно истинно почти только в прусском войске. Так вижу сих случайных, со мною на одном году моего унт[ер]-оф[ицер]ства, - облиставших, полководцами, предводителями армиев, сих детей, с коих подбородком я, остепенясь, игрывал, взлетевших на мое темя, обещавших мне после белую ленту с сумою. Так старее меня: сей - за привоз знамен, тот - за привоз кукол, сей - по кварт[ирмейстерскому] перелету, тот - по выводу от отца, будучи у сиськи18. В разделенном в армию Обсерв[ационно]м к[орпус]е мой покойный отец не произвел оф[ице]р[ов] на место армейских19 , - я за него был штрафован и всеконечно обойден семо овамо из Гв[ардии] адь[ю]т[антами], и тогда как я в моем донкишотстве имел честь уже быть первым партизаном и, подобно Брамарбасу20, был на столько-то сражениях на 60 шармюцелях21, mais ceux-là, ontils plus mérite que moi pour l'Empire?22

Буду всегда с истинною преданностью и совершенным почтением,

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокородия 
     покорнейший слуга 
          Александр Суворов 
Ч. 10 февр[аля 1781] 

1 (Виллар Клод Луи Виктор (1653-1734), герцог - маршал Франции. По окончании войн, которые беспрерывно вел Людовик XIV, Виллар был назначен в Прованс губернатором. Руководил сооружением канала, названного его именем.)

2 (...я рыл Кубань... не с худшим вкусом. - В 1778 г. под руководством С. была построена линия укреплений на Кубани, обеспечившая безопасность границ.)

3 (...часто испытанною мною опасностью... аркебузирования... - С. драматизирует обстоятельства своей службы в Крыму и в конце русско-турецкой войны. Аркебузировать - старинное выражение, означающее расстрел.)

4 (...оставлен от Апостолов. - За свою деятельность - говорит С. - он не попал в число полных генералов, которых было около 12 человек, т. е. столько, сколько апостолов у Иисуса Христа.)

5 (...сей Высочайший мне дар... - Звезда к ордену Святого Александра Невского, полученная из рук Екатерины II (см. прим. 1 к письму 96).)

6 (Подобно как сей мальчик Кам[енский]... обещает меня разстрелять, ежели я не побежду, и за его геройство получает то и то, а мне - ни доброго слова... - Каменский Михаил Федотович (1738-1809) - известный боевой генерал, большой поклонник Фридриха II, отличавшийся страшной вспыльчивостью и неумением владеть собой. При Павле I получил чин генерал-фельдмаршала. Эпизод относится к кампании 1774 г., когда Румянцев двинул в наступление за Дунай корпуса Каменского и С. Будучи моложе С., все время отставая от него в чинах, Каменский сумел получить чин генерал-поручика несколькими месяцами раньше и, следовательно, считался старшим. С. воспользовался недосмотром Румянцева, который прямо не подчинил его Каменскому, и вел свой корпус так, чтобы не встречаться с соперником. Каменский пожаловался Румянцеву. Тот резко заметил, что порядок старшинства известен всем и что Каменский сам должен заставить С. повиноваться. 9 июня оба корпуса соединились, но С. тут же двинул свой авангард в лесное дефиле к Козлуджи. Неожиданно авангард наткнулся на крупные турецкие силы и был отброшен. При отступлении С. едва не попал в плен. Противник при выходе из дефиле был остановлен и отброшен пехотными каре корпуса С. (и в данном письме, и в письмах, написанных много лет спустя, 418, 423, С. утверждает, что Каменский бежал, бросив его на произвол судьбы. В реляции Каменского говорится о том, что он поддержал С. своей конницей). Не давая противнику опомниться, С. прошел 10 километров лесной долиной при сильной жаре, вышел на открытое пространство и, выдержав яростные атаки турецкой конницы, разгромил противника, взяв лагерь и 29 орудий. У С. было 8 тыс. против 40 тыс. у Абдул-Резака. Путь на Балканы был открыт. Однако Каменский собрал военный совет, который высказался за приостановку наступления. Очевидно, между Каменским и С. произошло резкое объяснение, после чего С. уехал в Бухарест. Румянцев выговорил ему за самовольство и еще резче отчитал Каменского за неумение пользоваться плодами победы. Впрочем, противник, потрясенный поражением, запросил мира. Героем сражения при Козлуджи был, несомненно, С. Но при торжестве мира Каменский получил Георгия 2-й степени и орден Александра Невского, а С. - только шпагу.)

7 (...и за Тирсов место первого классу по статуту, хотя всюду стреляют мои победы, подобно донкишотским. - С. рассчитывал получить за Гирсов Георгия 1-го класса, но ничего не получил, хотя приказом по армии победа была ознаменована салютом. Примечательно сравнение С. своих побед с "победами" Дон-Кихота, получившего за свои подвиги лишь увечья и насмешки.)

8 (...я, воззратясь в обществе разбойника... ожидал себе Св[ягого] Ан[дрея]. Шпаги даны многим... да - что жалко - за мои труды. - При щедрости награждений на мирных торжествах 1775 г. (шпаги получили И. П. Салтыков, А. А. Прозоровский) нельзя не признать справедливость жалоб С. И Гирсов, и Козлуджи были самыми крупными успехами русского оружия на завершающем этапе войны.)

9 (Сей земной Бог... - Екатерина II; распространенный в торжественных одах того времени образ.)

10 (Покровитель мой не может ли быть обаваем от... низших и присных, целящих из праха на высокости... лестно и ложно потемняющих оное ежечасно в их ближнем, преображая муху в слона. - И Потемкин не застрахован от происков недоброхотов, которые лестью и ложью стараются унизить достойных, раздувая их малые недостатки.)

11 (Часто розовые каблуки преимуществовать будут над мозгом в голове... - Розовые каблуки были отличительным признаком придворной знати во Франции. С. выступает против сословных привилегий, требуя ценить людей по прямым заслугам (любимая мысль просветителей).)

12 (Мазарини Джулио (1602-1661) - кардинал, фактический правитель Франции в середине XVII в. Боролся за централизацию страны против дворянско-аристократической Фронды. Прежде чем доверить важное дело кому-либо, интересовался: "Счастлив ли он?" Быть счастливым означало не только иметь ум, характер, но и особый талант, повелевающий счастьем.)

13 (Репнин Аникита Иванович (1668-1726), князь - начал карьеру в Потешных войсках при юном Петре I. Во время Северной войны командовал дивизией. За поражение при Головчине 3 июля 1708 г. разжалован Петром I. Заступничество M. M. Голицына (см. прим. 14) вернуло Репнину доверие царя. Он успешно действовал под Полтавой, с 1724 г. был президентом Военной коллегии. Впоследствии за перемет на сторону Меншикова и вдовы Петра I произведен в генерал-фельдмаршалы.)

14 (Голицын Михаил Михайлович (1675-1730), князь - один из лучших полководцев петровского времени. Служил в Семеновском полку. Во время Северной войны быстро продвинулся в чинах. Врожденный недостаток (заикание) не мешал Голицыну говорить правду в лицо самому Петру. На вопрос царя о награде за одержанную победу над шведами Голицын просил простить Репнина. "Знаешь ли ты, что он твой злейший враг?" - спросил Петр. "Знаю, - был ответ, - и прошу ради пользы отечества, ибо Репнин военное дело знает, а хороших генералов мало". Как полководец Голицын стоял выше Репнина, подтвердив свою репутацию победами на суше и на моое. В 1725 г. генерал-фельдмаршал, в 1728 г. президент Военной коллегии. Подвергся опале при Анне Иоанновне.)

15 (Смешно это, как он однажды командовал флстом, а Адмирал берег берег. - В Гренгамском сражении со шведским флотом в 1720 г. Голицын командовал гребной флотилией, нанесшей поражение противнику. Его тройной тезка Михаил Михайлович Голицын Меньшой (1681-1764, будущий генерал-адмирал, ничем себя не прославивший) - с отрядом галер находился в засаде, у берега.)

16 (Добродетель... обитает прилежнее в пастушьих шалашах... всякое человеческое состояние равное право имеет, понеже у всех Отец один. - Отголоски идей Ж. -Ж. Руссо о преимуществе естественного состояния людей перед развращающим влиянием цивилизации, о равном праве каждого человека на приобретение заслуг.)

17 (Бойтеся... сих Вегециевых графов-сокрушителей... - Вегеций Флавий - римский военный писатель IV в. - в своем труде "Военные правила" (переведен на русский язык в 1764 г.) говорил: "Когда надлежало ополчиться против сильного неприятеля, тогда наряжали 20 тысяч пехоты и 4 тысячи конницы под начальством консулярной особы, коего достоинство отправляется ныне графами первой степени". С. имеет в виду выходца из Далмации, бывшей некогда в составе Восточной Римской империи, графа М. И. Войновича, назначенного командующим Каспийской флотилии. Войнович сумел добиться независимости от С., который оказался оттертым от дела юнцами.)

18 (Так вижу сих случайных, со мною на одном году моего унт[ер]-оф[ицер]ства, - обличавших, полководцами, предводителями Армиев... Так старее меня: сей - за привоз знамен, тот - за привоз кукол, сей - по кварт[ирмейстерскому] перелету, тот - по выводу от отца, будучи у сиськи. - Не называя по именам, С. намекает на генералов, обошедших его в чинах, хотя и начинавших служить позже него. Подробнее об этом см. в прим. с. 760. Последние слова тирады - злая ирония по поводу существовавшей практики записывать чуть ли не грудных детей в гвардию, чтобы, подрастая, они получали преимущества за выслугу лет.)

19 (В разделенном в армию Обсерв[ационно]м к[орпус]е мой покойный отец не произвел оф[ице]р[ов] на место армейских... - В. И. Суворову был подчинен обсервационный корпус, созданный по инициативе графа П. И. Шувалова в начале Семилетней войны. При расформировании корпуса и распределении его офицеров по частям армии следовало представить офицеров корпуса к производству в следующие чины. Суворов-старший этого не сделал, и, видимо, поэтому С. -младший не получил в срок чина полковника, будучи обойденным гвардии-адьютантами Н. В. Репниным и Я. А. Брюсом.)

20 (Брамарбас - комическая фигура солдата-хвастуна, выведенная римским комедиографом Титом Макцием Плавтом (?-ок. 184 г. до н. э.). Здесь - в смысле участника многочисленных стычек (шармицелей) с противником.)

21 (Стычках (Ред.).)

22 (А разве ж те сделали для империи больше, чем я? (франц.).)

110. П. И. Турчанинову

Астрахань. Ч. 28 апреля 1781 году 
                                             Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

От 28 марта дружеское письмо1 Ваше получил ныне. Як[ова] Иван[овича] пожурите паки: после его здесь я много про его цитерное молодечество вкупе с Корицким слышал, и чуть Митюшу Горихвостова не избаловали. Enfin2, № 77, куда хорошо!3

А я замучен: трепетал мой дух, дрожало сердце, - боялось судьбы своей больше, нежели Божьего гнева, который правосуднее всех вины разбирает. 1-е. Молва. Пример - Стахиев4: стамбульцы оборотят Россию исподом вверх, естли зачать выводить християн из Крыма. Исполнено то на воздухе, во сне: стамбульцы Стахиеву ни слова про то не сказали. 2-е. Негот[овая] экс[педиция]. Якобий5 солгал и обидел Черныш[ева], солгал, как всегдашний глупый мошенник6.

Удивительно, право, что у вас хитрость предпочитают разсудку и конец берут за начало! Прилично так поступать с одними шутами придворными. Прости, почтенный друг!

О Ген[ерал]-Г[у]б[ернатор] стве писал я7 по прежней римской морали, а ныне, коли б консул дезертировал к сохе8, стали бы смеятца, то, Милостивый Государь мой, избирайте посредство: не все Каменчионкам и Древичовцам ругатца мною9. Я же праводушно твержу: мне уж жить недолго... Цалую Вас и всегда с совершенным почтением

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокородия 
     покорнейший слуга 
          Александр Суворов 

О Олюшке мы писали к тестю10.

1 (От 28 марта... письмо... - Не обнаружено.)

2 (Наконец (франц.).)

3 (...№ 77, куда хорошо! - Речь идет о номере полученной бумаги.)

4 (Стахиев Александр Стахиевич (1724-1794) - посланник в Турции в 1778 г. Высказывал опасения, что при известии о выводе христиан из Крыма Турция может объявить войну. Опасения не оправдались.)

5 (Якобий (Якоби) Иван Варфоломеевич (1726-1803) - генерал-майор, астраханский гражданский губернатор в 1776-1780 гг. В его лице С. встретил противника предполагаемой экспедиции в Персию. Якоби отказывал в отпуске денег даже на чрезвычайные расходы.)

6 (...солгал и обидел Черныш[ева]... как всегдашний глупый мошенник. - В донесениях в Петербург Якоби сослался на неготовность флотилии, подчинявшейся вице-президенту Адмиралтейств-коллегий И. Г. Чернышеву. С. еще 7 июля 1780 г. донес Потемкину о том, что "из строящихся под Казанью судов последние сего месяца 6-го числа прибыли к Астрахани" и вооружаются (СД, т. 2, с. 227).)

7 (О Ген[ерал]-Г[у]б[ернатор]стве писал я... - Полагая, что экспедиция откладывается, С. очевидно, писал о своем желании получить пост генерал-губернатора в одной из губерний.)

8 (...ныне, коли б консул дезертировал к сохе... - О римском консуле Цинциннате, который в дни мира занимался земледелием, см. прим. 2 к письму 301. Смысл всего абзаца - он останется на действительной военной службе и не променяет ее на генерал-губернаторство.)

9 (не все Каменчионкам и Древичовцам ругатца мною. - Игра слов: Каменский - камень, Древиц - дерево.)

10 (О Олюшке мы писали к тестю. - Кто такая, не установлено.)

111. П. И. Турчанинову

Ч. 16 маия 1781 году. Астрахань 
                                             Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

- "Тот я г[енерал], что идет завоевать П[ерсию]". - Я только хвастаю, что близко сорока лет служу непорочно. - "Повещал х[ана]м о контрибуциях". - Просил я у Вашей Светлости денег, счелся с моими доходами. Мне они не надобны, ни детям моим. - "Требовал у хан[о]в красавиц", стыдно сказать. - Кроме брачного, я не разумею, чего ради по сему столько много вступаюсь за мою честь. - "Лутчих п[е]р[сидски]х аргамаков". - Я езжу на подъемных. - "Лутчих уборов". - Ящика для них нет. - "Драгоценностей". - У меня множество брильянтов из Высочайших в свете ручек. - "Индейских парчей". - Я, право, не знал, есть ли там они! И пр[очее].

Сложники сей Фет-али-х[анско]й пасквили1, - здешний триумвират: сибиряк Якобий, армянин Миней Степанов и татарин Имангулов2. С презрением взирая на толь глупые подлости, по преданности к Вашей Светлости непоколебимой моей души, верю! что и Вы, Светлейший Князь! с неменьшим омерзением гнусность сию принять изволили, и род моего удовольствия - в высокой власти Вашей Светлости ныне и впредь тому подобных, достойных наказания произшествиях. Ободрите добродетель, покровительствуйте сих испытанных рабов Великия Императрицы и меня при ближащейся старости утешайте толико прославляемым правосудием Вашим, дабы я и, в преображении моем с сего света, мог достойную жертву за Вас приносить Всемогущему Богу!

Варюта написала Вам ее письмо - нельзя, чтоб я его не знал, - за несколько часов до дошедшего и мне слуха о сих скаредностях, так я его к Вам и сообщаю. Основание его истинно, протчее - по обыкновению женскому. По малой мере, порадуетесь о ее ко мне цветущей верности.

Почтенный друг! Какие ж это глупые мошенники! Первое мое движение было просить на них суда! Было то в бытность пред сим Якобия в С[анкт]-П[етер]б[урге], и сведал я только теперь3.

Не знаю, как у вас таких подлецов терпят, - одирающих оклад с Богоматери?.. Что за странный принцип предпочитать таких глупых остряков - разумным в зрелой добродетели! Они равны, орудием в них ключительным, - шпионам4: в нужде - им мешок золота, без нужды - виселица. Монтескье5 судит право о великом Государстве - Франции, не о ином Государстве величайшем, где подпорою люди одной непомраченной добродетели, но и веры, ибо нет у тебя Бога, - нет Государя6. Сей в важных отдаленностях не всегда чистую прозрачность иметь может, но должен иногда верить очам, часто сходных в пороках, частных правителей, - или сведает поздно возрозшее зло лукавых клевретов. Не автор я какой, но Hahn auf meinem Haufenmist7, и честь моя мне милее всего.

Предстательствуйте, Милостивый Государь мой, и ожидаю подлинно нетерпеливо Вашего дружеского ответа. Я бы теперь уважил, что могу повелительствовать 4-мя Каз[ански]ми бат[альона]ми в одной из моих деревень, кои лежат все по дороге к С[анкт]-П[етер]б[ург]у; но эта старая разорванная лира...8 Не потерял ли уже я по Полтаве и Херсону, где моим отдалением - весь отвес Проз[оровско]го?9 Моего же здесь точного определения я верно не проницаю. Почтенныи друг, не питайте уже я надеждами какими. Не потребен больше я, - скажите мне; я возьму свои меры.

Ольга цалует Ваши руки!10

Всегда с совершенною моею преданностию и почтением,

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокородия 
     покорнейший слуга 
          Александр Суворов 

1 (Сложники сей Фет Али-х[анско]й пасквили... - Пасквиль был подписан именем Фет Али-хана, правителя Дербентского ханства, занимавшего то добрососедскую, то враждебную позицию по отношению к России.)

2 (...здешний триумвират: сибиряк Якобий, армянин Миней Степанов и татарин Иман-гулов. - Якоби родился в Сибири и служил там несколько лет. Минай Степанов - астраханский житель, имевший обширные связи с прикаспийскими ханствами. См. о нем прим. 5 к письму 116. Наурзали Имангулсву вместе с его братом еще при губернаторе Н. А. Бекетове, т. е. до 1774 г., было запрещено ездить за границу из-за каких-то темных дел. Пасквиль сильно обеспокоил С. Опытный военачальник, хорошо разбиравшийся в сложном переплетении политических, экономических и военных интересов прикаспийских ханств, С. не мог не обратить внимания на следующие факты. Его посланец к Гедает-хану Никита Яковлев едва не поплатился жизнью за свою миссию. Дербентский Ага Мохаммед-хан, схвативший Яковлева, был извещен письмами Степанова, которые привез Имагнулов. Миссия С., имя которого было широко известно не только в России, не могла остаться незамеченной противниками продвижения России в закаспийский край. Астрахань была важным торговым пунктом, через который шла торговля с Персией и другими странами востока. Прикаспийские ханы имели в ней свою агентуру. Похоже, что против С. велась скрытая борьба. О ее успешности можно судить хотя бы по тому, что персидская экспедиция была передана в руки неопытному Войновичу и полностью провалилась (см. прим. 1 к письму 116).)

3 (Было то в бытность... Якобия в С[анкг]-П[егер]б[урге], и сведал я только теперь. - В конце 1780 г. Якоби был отозван из Астрахани и назначен уфимским и оренбургским губернатором. Очевидно, не без влияния Якоби, посетившего Петербург, последовал ордер Потемкина от 10 мая 1781 г. Войновичу - возглавить экспедицию в Персию.)

4 (Они равны... шпионам... - Не имея прямых улик против Якоби и его клевретов, С. осторожно давал понять Турчанинову (а через него и Потемкину), с кем они имеют Дело: глупые остряки по приносимому ими вреду равны шпионам.)

5 (Монтескье Шарль Луи де Секонда барон де Ла Бард (1689-1755) - французский просветитель, правовед, философ, писатель. Автор книги "О духе законов". Сторонник ограниченной монархии и принципа разделения законодательной, исполнительной и судебной власти. Монтескье в своих "Персидских письмах" подверг резкой критике абсолютизм (олицетворением которого был для него Людовик XIV).)

6 (...судит право о... Франции, не о ином Государстве величайшем, где подпорою люди одной... добродетели, но и веры, ибо нет у тебя Бога, - нет Государя. - С. согласен с Монтескье относительно осуждения абсолютизма во Франции, но не принимает его критики любой абсолютной монархии, в том числе в России.)

7 (Петух на навозной куче (нем.) - т. е. я не мастер красиво излагать свои мысли)

8 (...могу повелительствовать 4-мя Каз[ански]ми бат[альона]ми в одной из моих деревень... но это старая разорванная лира... - Т. е. он бы согласился принять Казанскую дивизию, состоящую из 4-х батальонов, но это спетая песня. Надо искать поприща более значительного.)

9 (Не потерял ли уже я по Полтаве и Херсону, где моим отдалением - весь отвес Проз[оровско]го? - См. прим. 1 к письму 66. С. считает, что в его отсутствие жалоба Прозоровского получит предпочтение (отвес), которого она не заслуживает.)

10 (Ольга цалует Ваши руки! - То же имя, что и в письме 110. Кто такая, неизвестно.)

112. П. И. Турчанинову

Ч. 24 маия 1781 году. Астрахань 
                                             Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

Стоическое мое прежней почты письмо с приложенным о пасквили на меня под именем Фет-х[ан]а должны Вы были получить1, Милостивый Государь мой! Так нетерпеливо ожидаю на него Вашего ответа, паче что больше месяца от Вас писем не имею.

Почтенный друг! уделите у себя времяни полчетверти часа, переселитесь мысленно на мое удаление: все лестные те метеоры изчезнут, одно уныние есть питанием моей души...

Скончался здесь филозоф, К[нязь] Ник[олай] Серг[еевич] Долгорукой2. Лишен я в нем того, кто наилутчее утешение мне в моей грусти подавал.

Прости, голубчик Петр Иванович!

Всегда с совершенным почтением и преданностью

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокородия 
     покорнейший слуга 
          Александр Суворов

1 (Стоическое мое... письмо... должны Вы были получить. - Письмо 111.)

2 (Долгорукой (Долгоруков) Николай Сергеевич (1718-1781), князь - директор астраханской садовой конторы. Один из немногих, с кем С. был духовно близок во время своего пребывания в Астрахани. Сын Долгорукова князь Сергей Николаевич в 1792 г. считался женихом Наташи Суворовой (см. прим. к письму 398).)

113. П. И. Турчанинову

Ч. 1 июня 1781 году. Астрахань 
                                             Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

Еще Г[раф] Войнович не бывал. Албанский его офицер приехал. Из речей сего, - злого мне нет, токмо, кажетца, будто бы Эксп[едиция] отложитца, а будет прежде опознание - довольно уже известное - берегов, почему бы оную чем скорее, тем лутче начинать мнилось, ежели особливость политической связи тому не мешает, -и выигрывать драгоценное время для иных предприятиев, вверя, наконец, мне повеленное1.

Я очень ослаб в здоровье душевном и телесном; здесь никого мне приверженного быть не может, кроме любомудрых, коих по местам мало или нет. Губ[ернатора] Мих[айла] Мих[айловича] Ж[уков]а2 албанец объехал в Тамбове на наемных. На сие сказал бы я: ежели Эксп[едиция] отсюда обнимет и от стороны Орен[бурга], где мне очень знакомо, и приличествовало бы мне там прежде титулярное старшее Губ[ернаторств]о, по окончании же - здесь и правительное3.

Отдаю на Вашу волю! Лишь кому ни есть безобидно, ниже Як[оби], который будто бы туда не едет: всюду с немедленным Festina lente4 я и туда поспею.

Но звание сие не обратилось бы в мой Губ[ернаторский] кафтан, который доходит мне променять на судьбу моего родителя: сей родился в 1709-м году; в 1763-м при Ген[ераль]ном Ш[таб]е был Гв[ардии] подп[олковником]5. Различие между им и мною по сей алгебре не больше 2-х лет. И ежели вообразительно я иногда чего желаю, то сие для публики6 bête à cent têtes7 последует лутче отличным в милостях, нежели в делах, отчего и важность успехов. Сам же я себе, верьте, только смертный и с совершенным почтением и преданностью

           Милостивый Государь мой! 
           Вашего Высокородия 
           покорнейший слуга 
                      Александр Суворов 

1 (Еще Г[раф] Войнович не бывал. Албанский его офицер приехал. Из речей сего... будто бы экспедиция отложитца... почему бы оную чем скорее, тем лутче начинать мнилось... вверя, наконец, мне повеленное. - Привезенные из Петербурга сведения С. счел благоприятными для себя. Однако албанский офицер Войновича (грек И. А. Варвацци - см. о нем прим. 2 к письму 116) скрыл от С. главное: срок начала экспедиции в Персию и тот факт, что под предлогом опознания берегов экспедиция все же состоится. 29 июня 1781 г., не поставив С. в известность, Войнович с флотилией вышел в море.)

2 (Жуков Михаил Михайлович (1726-1803) - действительный статский советник, назначен на место Якоби исправляющим должность астраханского гражданского губернатора. Жуков был женат на племяннице Потемкина Анне Васильевне, урожд. Энгельгард.)

3 (...приличествовало бы мне там прежде титулярное старшее губ[ернаторств]о, по окончании же - здесь и правительное. - Т. е. С. претендует на должность оренбургского губернатора (титулярное губернаторство), если оттуда будет взята часть войск для экспедиции. По окончании экспедиции он не прочь получить временно астраханское губернаторство.)

4 (Спеши медленно (лат.).)

5 (Но звание сие не обратилось бы в мой губ[ернаторский] кафтан, который доходит мне променять на судьбу моего родителя: сей родился в 1709-м году; в 1763-м при Ген[ераль]ном Ш[таб]е был гв[ардии] подп[олковником]. - С. опасается, как бы временные губернаторские должности не обратились в постоянные, как у его отца.)

6 (И ежели вообразительно, я иногда чего желаю, то сие для публики. - т. е. он просит о губернаторской должности в угоду общественному мнению, которое всегда судит об успехах того или иного лица не по делам, а по должности.)

7 (Стоглавый зверь, т. е. толпа (франц.).)

114. Г. А. Потемкину

                                                       Светлейший Князь 
                                                     Милостивый Государь! 

По нынешним обстоятельствам, ежели мне сие лето Высочайшая Императорская служба не предлежит, не повелите ли, Ваша Светлость, дать мне позволение приехать на краткое время в С[анкт]-Петербург для объяснения с Вашею Светлостью1.

Буду всегда с глубочайшим почитанием,

     Светлейший Князь 
     Милостивый Государь! 
     Вашей Светлости 
     всенижайший слуга 
          Александр Суворов 
Ч. 24 июня 1781 году. Астрахань 

1 (...приехать... в С[анкт]-Петербург для объяснения с Вашею Светлостью. - Разрешение было дано, но С. не воспользовался им (см. прим. к письму 115).)

115. Г. А. Потемкину

                                                         Светлейший Князь
                                                       Милостивый Государь! 

Высокое повеление Вашей Светлости о приезде моем в С. -Петербург я имел щастие получить1. Большая часть моих объяснениев состояла в том, что я здесь другой уже год без всякого дела, а особливо при случае отправления Г[рафа] Войновича в море, я не только не участвовал в распоряжениях, касающихся по сей Экспедиции, ниже сведения о нем самом какого имел. Почитаю, не гнев ли какой Вашей Светлости ко мне есть или нет ли с моей стороны какого неизвестного мне преступления. Ныне же, из полученного Вашей Светлости повеления вижу, что мое здесь пребывание еще нужно: то, дабы чем скорее, тем для меня лестнее исполнить Ваши дальние повеления, я поездку оставляю, а ожидаю здесь на месте возложения дел, мне от Вашей Светлости вверяемых. Пребуду с глубочайшим почтением и преданностию,

     Светлейший Князь 
     Милостивый Государь! 
     Вашей Светлости 
     всенижайший слуга 
          Александр Суворов 
Августа 3 дня 1781 года. Астрахань 

1 (Высокое повеление... я имел щастие получить. - Потемкин разрешил С. приехать в Петербург "на самое короткое время". С. счел достаточным письмо Потемкина, который еще не отказался от экспедиции, рассматривая плавание Войновича как разведку.)

116. П. И. Турчанинову

Астр[ахань]. 9 ноя[бря] 1781 

Войн[ович] кричит: у него 40000, отопрет почивальню царя-девицы1. Пиери - рубашка ближе к телу - ждет от него японского ханства. На досуге между тем Варвацци2, первый министр, пишет халдейскую книгу на Мазарина.

Пиери - директор театра: у Губ[ернатора] будут куртаги по воскресениям3. Сии последние два атаковали меня документами из алгебры, что прапорщик меня умнее. Ученому я пропел стихи из декалога, неученому - они поселились в носу, так что он сквозь оной, кроме "робер"4, ничего выговорить не может.

Варюта за 12 Губ[ернат]орше визитов не омилостивлена ею ни одним, - перестали они говорить между собою и кланятца. Тайный действ[ительный] сов[етник] Минай Степ[анови]ч5 хочет меня заключить на Север, в то место, где Люцифер обладает. Григ[орий] Вас[ильевич] ревнует меня к Уст[инье] Марковне6, которой вблизи учинил я комплимент в Церкви. Слух носитца, что Герман7, герой здешних красавиц, бросился головой вниз, в воду, учиня последний вздох.

12 ноя[бря]

Все сии дни продолжались у нас Михайловские праздники. Чтоб не досадить виску, я в карты не играл, но с девушками прыгал. В одном из них - скрипит висковый стол среди нашего круга. Грядет Виц-ре8 гордым шагом; престол его движетца за ним. Вскричал я: Не Мексика здесь!

иск уступил полнозлобно пляске. Вчера пополудни било 2, било 3. Гремит Вицереева карета. Ученый Пиери отворяет двери: музыка его, не удостоивши того меня, ревет полный поход. Я чуть не выбежал на рундук, щитая не двуклассный ли кто?9 Такая тоска, голубчик, от голоду, от спесивой вони мне, Варюте и всем, что принужденным я нашелся велегласно повелеть носить есть. Кушанье застылое, переспелое, подправное, такие пары воздвигло из моего желудка в мозг, что принужден был я публично дать доктору щупать мой пульс, протестуя, что от времен Алексея Петр[овича] Бестужева10 я толь поздно разве когда ужинал?

Виц-ре был великодушен. По притчине учиненного им реприманда11 здешнему Об[ер]-коменд[ант]у его могущество обезпокоилось и рано ретировалось. В воскресенье первый куртаг!

Сличая обстоятельствы, благоразумно мне в собрания не ездить; но, бывши среди 10-50000, возможно ли мне быть Тимоном-мизантропом12?

Меня ж, право, люди любят: сам я удаляюсь, - приятели к себе меня просят. Астрахань в Москву или в С. -П[етер]бург не переименована. И там недостойный бы я был раб Великой Монархини, естли б я пренебрежения сносил.

Черепаха, Бек[етовская] дер[евня], загружена переселенцами. Разве ехать на ватагу? - На полеванье быть всякой день неможно: обязанность к его могуществу в торжественные дни ездить на поклон, по воскресеньям - на куртаги. Хотя не поеду, за то - гнев до апартаментов Св[етлейшего] К[няз]я страшнее гонения Миная Степановича, коль паче что Ihre Hochmögliche13 милостиво изволили взяться меня ко всему приучить, яко "свет" знающие. Титул сему угнетению - себя не унизить. Вы знаете меня, унижу ль я себя? Лутче голова долой, нежели что ни есть утратить моей чести: смертями 500-ми научился смерти не боятца. Верность и ревность моя к Выс[очайш]ей службе основана на моей чести. Все, подлинно, химера; но пренебрежение тако ж восходит по степеням.

Приказал К[нязь] Г[ригорий] А[лександрович] Губ[ернатор]у вводить меня в ничтожество. Я, уклонясь прочь: "Нет, прикажи ему иметь ко мне заслуженное мною внимание! Но года два что я?"14

Естественно, здесь все департаменты губ[ернски]е - гибель или надменности ярмо. Полевые команды, - они не у меня, но у Губ[ернатор]а под паролем. Труба его громче в С[анкт]-П.б[урге], нежели моя - к Черепахе.

Оставить службу рад, удалюсь мирских сует - говорю по чувствам: но, как одушевленный, - оставить службу грех! Быть пока - плотно к дивизии; там только 2 полка. Лутчее средство - сущие ближе всех сюда мои пензенские дер[евн]и. Там ждать повелительного мне определения Св[етлейшего] К[нязя]. Не ссылки ли и то!

Благопристойнее того, во-первых, напомнить Губ[ернатор]у, что он хозяин, - т. е. эконом, как и я здесь уже почти два года не гость и блюдолиз, - но что он мне никак не Господь...

15 ноя[бря]

Припал м[ежду] т[ем] Martini-Gans15. Трапеза обошлась спокойна. Его Могущество выходу иметь не изволил.

Такие мелочи совершенно Вам смешны; но Коробьин16 на меня в гневе вину мою пред ним выразит сестрице своим вкусом, она - подчас - ее супругу, к которому она ближе меня. Тот - предпочтет Марсина Орлеану. - Туринская битва!17

За игру полного похода Губ[ернатор]у вопрошен Пиери: В котором то артикуле? Ответ: В присяге поставленным над мною начальникам. Губ[ернатор] дает ему пароль: "Я ему кум". Едет Пиери в С[анкт]-П[етер]б[ург] - Ив[ан] П[етрович] Горич ему друг. Сей один из наивхожих к Св[етлейшему] К[нязю], да и сам Пиери. Наговор их страшнее Якобиева. Здесь Пиери - у Губ[ернатор]а ученый шут и инструмент, там он мне злодей, злодей: интерес его с Войн[овиче]м. Они пришлецы из земли чуждой; все им равно, хотя Каспийское м[оре] меня потопит, но и Россию: они уйдут в Мадагаскар. Легче мне всю рыбу из Касп[ийского] моря выловить, нежели то опровергнуть.

Вы - мой друг, Вам легче то опровергнуть, нежели съездить на дачу Вашу. Гласит то истина и справедливость! Великие приключения произходят от малых притчин... Св[етлейшего] К[няз]я я не досягаю.

Безчестно, более, - глупо бы мне было желать от Вас ведать о таинствах Эксп[едиции]. Полно мне, как всегда Вас просил сказать мне: "Дожидайся до весны" или "про[чее]". "К[нязь] Г[ригорий] А[лександрович] до тебя добр, или - гневаетца за то. - Пр[очие] поносят тебя тем", - я [бы] выправил. Право, не знаю за собой греха, достойного наказания, разве только что мне поздно мыслить как придворный.

Боже мой! Долго ли ж меня в таком тиранстве томить?

1 (Войн[ович] кричит: у него 40 000, отопрет почивальню царя-девицы. - Используя сказочный образ (Царь-девица - восточные ханства на берегах Каспия, ср. с образом шемаханской царицы в "Золотом петушке" Пушкина), С. осуждает бахвальство Войновича, приславшего донесения об успехе экспедиции на южный берег Каспия. 27 июля 1781 г. его флотилия бросила якорь в Астрабадском заливе. Владетель Астрабадской провинции Ага Мохаммед-хан дал согласие на постройку укрепленной фактории в урочище Городовин. Работы шли споро, и Войнович просил прислать разрешение на подъем российского флага. Хорошо изучивший повадки восточных властителей, С. считал, что кричать об успехе рано. Его пророчество сбылось. Вскоре Войнович и его офицеры были вероломно схвачены во время пира, закованы в колодки и брошены в тюрьму. От Войновича потребовали послать приказ о срытии укреплений и возвращении экипажей на суда. Когда это было сделано, коварный Ага Мохаммед-хан с показной любезностью принял пленников и принес извинения за действия своих подчиненных, якобы неправильно понявших его волю. Войнович и его спутники вернулись на флотилию 2 января 1782 г. Накануне пришло разрешение о поднятии флага. "Многообещающий граф" бесславно вернулся в Астрахань 16 сентября 1782 г.)

2 (Варвацци Иван Андреевич (1750-1825) - грек с о-ва Ипсар, присоединившийся со своим кораблем к русской эскадре в Архипелаге в 1770 г. За отличие при Чесме произведен в лейтенанты. После заключения мира жил в Астрахани, разбогател на рыбной ловле. Играл заметную роль в городе. Был ближайшим сотрудником Войновича при организации экспедиции. Впоследствии пожертовал большие суммы на дело освобождения Греции во время войны за независимость в 1821-1829 гг. Похоронен на родине.)

3 (...первый министр, пишет халдейскую книгу на Мазарина. Пиери - директор театра: у Губ[ернатора] будут куртаги по воскресениям. - Все письмо - горькая ирония на удручающую атмосферу мелких интриг, сплетен и амбиций в провинциальном губернском городе. Халдейская книга на Мазарина - какой-то таинственный трактат, жреческое священнодействие в осуждении первого министра Франции. Пиери распоряжается устройством торжественных выходов губернатора, словно тот является владетельной особой (куртаг - выход при дворе). Алексеев высказывает догадку, не был ли Пиери сыном учителя музыки, у которого брал уроки наследник престола Петр Федорович (печально памятный император Петр III). Тогда ирония приобретает особо язвительный оттенок.)

4 (...робер... - название кона в игре в вист (виск).)

5 (Тайный действ[ительный] сов[етник] Минай Степ[анови]ч... - Явная насмешка, если не больше. Степанов никогда не имел чина действительного тайного советника (2-й класс по Табели о рангах, равнялся чину генерал-аншефа). Перестановкой слов С. указывает на сущность своего врага - тайный действительный советник, т. е. шпион. В 1773 г. Степанов изменил Гедает-хану, доверенным лицом которого он был, и бежал в Астрахань, прихватив "знатную сумму денег". Имел обширные связи в прикаспийских ханствах.)

6 (Григ[орий] Вас[ильевич] ревнует меня к Уст[инье] Марковне... - Возможно, жених или поклонник двоюродной сестры С. Устиньи Марковны Скарятиной.)

7 (Герман Иван Иванович (1744-после 1801) - в 1780 г. подполковник Кабардинского пехотного полка, возводил укрепления на Кавказской линии, часто бывал в Астрахани. Слух оказался ложным. Герман перешел на русскую службу из саксонской и зарекомендовал себя отличным инженером-картографом: составил карты Молдавии, Северного Кавказа, Финляндии. Занимал генерал-квартирмейстерские должности. В 1790 г. разгромил на Кубани крупные силы турок и горцев, захватив в плен командовавшего ими Батал-бея (сына Хаджи Али Джаныклы-паши). Это был единственный боевой успех Германа, принесший ему Георгия 2-й степени и репутацию полководца. Судьба свела С. и Германа в Финляндии, где они вместе возводили укрепления на границе. Император Павел I присвоил Герману чин генерала от инфантерии и хотел послать его в Италию для тайного руководства С. Вместо Италии Герман отправился с корпусом в Голландию, где бесславно закончил свою карьеру, попав в плен к французам.)

8 (Грядет Виц-ре... - Здесь и ниже яркая картинка местных нравов. У губернатора замашки вице-короля.)

9 (...музыка его, не удостоивши того меня, ревет полный поход. Я чуть не выбежал на рундук, щитая не двуклассный ли кто? - Подхалимы встречают астраханского "вице-короля" музыкой; исполняется сигнал "полный поход", положенный лицу, имеющему 2-й класс по Табели о рангах. Жуков был действительным статским советником (4-й класс), т. е. имел чин ниже, чем генерал-поручик С. (3-й класс). Рундук - крыльцо.)

10 (Бестужев-Рюмин Алексей Петрович (1693-1768), граф - канцлер в царствование Елизаветы Петровны. С., будучи сержантом гвардии, посылался курьером в Дрезден и Вену в 1752 г. Командировка длилась 7 месяцев. Столь ответственное поручение означало доверие, если не покровительство, влиятельнейшего руководителя внешней политики России.)

11 (Выговора (франц.).)

12 (Тимон-мизантроп - образ человеконенавистника у авторов эпиграмм и комедий в Древней Греции. Реально существовавшая личность. Тимон был современником Сократа. Коварно обманутый в молодости друзьями, возненавидел весь человеческий род.)

13 (Его Высокомогущество (нем.).)

14 (Приказал К[нязь] Г[ригорий] А[лександрович] губ[ернатор]у вводить меня в ничтожество. Я, уклонясь прочь: "Нет, прикажи ему иметь ко мне заслуженное мною внимание! Но года два что я?" - Если даже сам Потемкин поручил губернатору распоряжаться и гражданскими департаментами, и расположенными в губернии войсками, все же он - С. - требует к себе должного уважения. С. просит Турчанинова напомнить Жукову, что тот только эконом, а С. находится в Астрахани по важному делу, хотя и без войск.)

15 (Гусь Мартина (нем.). - т. е. день 10 ноября по лютеранскому календарю праздник Св. Мартина, когда у немцев по обычаю подают жареного гуся.)

16 (Коробьин Яков (1754-?) - секунд-майор Екатеринославского пикинерного полка, состоял при штабе С.)

17 (...вину мою... выразит сестрице... она... супругу, к которому она ближе меня. Тот - предпочтет Марсина Орлеану... Туринская битва! - Супруг сестры Коробьина, очевидно влиятельный человек, в случае ссоры Коробьина с С. возьмет сторону своего шурина и предпочтет напасть на С., как на слабейшую сторону. В Туринской битве 1706 г. принц Евгений Савойский вместо атаки главных сил французской армии, которыми командовал герцог Филипп Орлеанский (1674-1723), напал на слабейшую часть маршала Фердинанда Марсена. Герцог Орлеанский не поддержал маршала и был разгромлен вслед за ним. Оба французских военачальника попали в плен. В поражении обвинили Марсена, вскоре умершего от ран.)

117. Г. А. Потемкину

                                                       Светлейший Князь 
                                                     Милостивый Государь! 

Вашу Светлость обыкновенным моим чистосердечием утруждаю: ибо сколько ни старался докладывать Вас чрез других - те мне ответствовали молчанием или двоесловием.

После проехавшего от Войновича грека Варвация слух здесь разнесся, что я более в здешней стороне быть не потребен. Свет работает случаю! Ежели так, и оборот мой должен быть к Казанской дивизии, Светлейший Князь! в ней два полка.., то не повелите ли, чтоб по последнему росписанию Го[су]дарственной Военной коллегии я командовал и Оренбургским корпусом. Я буду жить в Синбирске подручно обеим местам. Коли сего не можно, то прикажите, Ваша Светлость, мне возвратитца в Полтаву к прежней моей команде, от которой 2 года назад был я отозван в С. -Петербург, и избавьте меня паки от сей езды.

Сверстники мои входят в правление Г[енерал]-Губернаторских должностей. Велика б была милость Вашей Светлости, естли б и мне таковую поручить изволили, и естли она меня от Государевой военной службы не отвлечет. Сей последней я, себя посвятя, буду тем ревностнее ободренным к ежечасному употреблению в оной, поелику мое состояние будет против протчих безобидно.

Препоручаю себя в покровительство Вашей Светлости! и буду непоколебимо с глубочайшим почтением и преданностью

     Светлейший Князь 
     Милостивый Государь! 
     Вашей Светлости 
     всенижайший слуга 
          Александр Суворов 
Ч. 15 декабря 1781 году. Астрахань 
предыдущая главасодержаниеследующая глава








Рейтинг@Mail.ru
© HISTORIC.RU 2001–2023
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://historic.ru/ 'Всемирная история'