НОВОСТИ    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КНИГИ    КАРТЫ    ЮМОР    ССЫЛКИ   КАРТА САЙТА   О САЙТЕ  
Философия    Религия    Мифология    География    Рефераты    Музей 'Лувр'    Виноделие  





предыдущая главасодержаниеследующая глава

1764-1769 Командование Суздальским полком

1764

1. Л. И. Кульневой

S. P[éters]-b[ourg]. Le 27 janvier 1764

Il arriva ces jours-ci que, par grande aventure, je reçus un paquet de lettres de M. Groebenitz, Votre papa; je Vous en envoie l'incluse, Madame, appartenant à Vous et m'en fais une fête: le vieux se plaint lugubrement que jusqu'ici il n'a eu aucune nouvelle de Vous. Je la lui ai mandé et promis de lui envoyer une épître de Votre main, que je me fais fort de tirer de Vous au plutôt. M. de Koulnew aura la bonté d'en protéger l'envoi jusqu'á moi, ici, et, en son absence, l'état major de Votre régiment.

Madame de Piper, Votre soeur, a eu la grâce de m'en prier aussi et de me faire un compliment, mais ma chère Amélie a manqué, elle m'a oublié.

Venés ici: Vous serés trois ou quatre fois au bal en masque, deux ou trois fois au spectacle par semaine. J'en profite autant que ma santé me permet, car, par malheur, quoique je ne suis jamais au lit et ne garde point la chambre, mais la bonté des eaux de Néva m'a tellement affoibli l'estomac qu'envers moi il se révolte continuellement, et l'air d'ici lui a fait engendrer des vermisseaux d'une enfilade de ventre, sans fin, qui me tourmentent à la mort. Les maux de tête et de poitrine ne ralentissent pas.

                                           Je suis maigre, acharné, comme âne sans étable, 
                                           Pareil en tout à un squelette véritable 
                                           Ou à une ombre rampante dans la nature des airs, 
                                           Comme un navire foible englouti par les mers.

Je vois presque la mort, elle me tire de ce monde à petit feu, - mais je la déteste, je ne veux jamais mourir si ignominieusement et ne voudrois toujours l'éprouver autrement que sur le champ de Mars. Mais par excellence je voudrois aussi que Vous Vous porties mieux et, par répétition, m'envoyiés de Vos nouvelles.

M. le baron de Platen est présentement Votre colonel. Il partira bientôt pour son régiment, - je Vous le recommande, c'est un trop galant homme, - pour moi je reste toujours ici. Adieu, mes voyages, et adieu, Madame!

     Je suis avec une amitié constante 
     Votre très-humble et très-obéissant serviteur
          Alexandre de Souworow
Санкт-Пегербург. 27 января 1764 

На этих днях получил я случаем пачку писем от г. Гребеница1, Вашего батюшки. Посылаю при сем, Сударыня, письмо, Вам адресованное. Очень сему рад: сильно жалею старика, по сю пору не получал он от Вас весточки. Я ему про жизнь Вашу отписал, да обещал ему от Вас письмецо собственноручное, кое прошу доставить мне возможно скорее. Г. Кульнев2 будет так добр, что перешлет его мне, а коли будет он в отсутствии, в штаб Вашего полка. Госпожа Пипер3, сестрица Ваша, также меня о сем просит соизволила, да велела передать поклон свой. Но милая моя Амалия провинилась - она забыла меня... Приезжайте сюда. Три-четыре раза в неделю в маскараде будете4 да два-три раза в театре. Бываю и я, коли здоровье позволяет: в постели не лежу, в четырех стенах не сижу, да, на горе мое, прекрасная невская вода так мне желудок расстроила, что оный супротив меня беспрестанно бунтует, а от здешнего воздуха развелась в нем бездна паразитов, кои меня вконец измучили.

                                            Головные и грудные боли не оставляют.
                                            У меня остались кожа да кости,
                                            Я зол, подобен ослу без стойла,
                                            Всем похож на настоящий скелет
                                            Либо тень, скитающуюся в небесах;
                                            Я точно беспомощный, тонущий в водах корабль.

Чую приближение смерти. Оная меня со свету потихоньку сживает, но я ее презираю, позорно умирать не желаю5, а желаю встретить ее только на поле сражения. Но более всего желал бы я, чтобы Вы были здоровы и, в свою очередь, написали мне о себе. Барон Платен6 теперь Ваш полковник. Вскоре он отправится в полк, рекомендую Вам его, это очень галантный господин,что ж до меня, я останусь здесь. Прощайте, мои странствия, прощайте и Вы, Сударыня! Остаюсь Ваш неизменный друг и покорнейший и почтительнейший слуга

          Александр Суворов
              (франц.)

1 (Гребениц - отец Кульневой. Ближе неизвестен.)

2 (Кульнев Петр Васильевич (1727-1795) - муж Кульневой. В Семилетнюю войну служил прапорщиком Тверского драгунского полка, которым в сентябре-ноябре 1761 г. командовал подполковник С. Впоследствии служил в кавалерийских частях. Оставив в 1773 г. военную службу из-за тяжелого ранения, Кульнев долгое время был городничим в Луцине (ныне г. Лудза Латвийской ССР).)

3 (Пипер Амалия - сестра Кульневой. С. находился с ней в дружеских отношениях. Ближе неизвестна.)

4 (Три-четыре раза в неделю в маскараде будете... - С., назначенный 6 апреля 1763 г. командиром Суздальского пехотного полка, до осени 1764 г. жил в Петербурге, где квартировал его полк. В те годы каждую среду при дворе устраивался маскарад "для всего дворянства", а по вторникам и пятницам - театральные представления. Спектакли давали русский театр и французская придворная опера.)

5 (...я ее презираю, позорно умирать не желаю... - Почти тридцать лет спустя С. восклицает в письме к императрице: "Повели вкусить приятный конец, хоть пред эскадроном".)

6 ( Барон Платен теперь Ваш полковник. - В 1764 г. Платен был назначен командиром Каргопольского карабинерного полка, в котором служил поручиком П. В. Кульнев. Ближе неизвестен.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава








Рейтинг@Mail.ru
© HISTORIC.RU 2001–2023
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://historic.ru/ 'Всемирная история'