Так Аристагор, поднявший восстание в Ионии, окончил свою жизнь. А Гистией, освобожденный Дарием, прибыл в Сарды. Увидев его, Артафрен, который хорошо знал об истинной причине волнений и о причастности Гистиея к восстанию, сказал:
— С мятежом дело обстоит вот так: сшил обувь ты, а надел ее Аристагор.
Война в море
Гистией не стал дожидаться наказания и в первую же ночь бежал к морю, обманув Дария. Он обещал подчинить царю громадный остров Сардон, сам же прилагал все силы к тому, чтобы стать во главе ионян в войне против Дария.
На острове Хиос Гистией был схвачен и закован в кандалы: хиосцы решили, что он персидский лазутчик. Но, выяснив, в чем дело, освободили его.
Не теряя времени даром, Гистией отправил в Сарды послание к персам, с которыми раньше сговорился о восстании. Но письмо попало в руки коварному Артафрену. Тот приказал передать его по назначению, а ответ отвезти Гистиею. Заговорщиков он приказал казнить.
Гистией же отправился в Милет, но жители города не желали его возвращения. И когда Гистией под покровом ночи попытался проникнуть в город, какой-то милетянин ранил его в бедро. Изгнанный из своей страны тиран был вынужден вернуться на Хиос. Но после того, как не смог убедить хиосцев предоставить в его распоряжение корабли, переправился на Митилену и там уговорил лесбосцев снарядить восемь триер и отплыть с ним в Византии. Там они расположились в засаде и стали нападать на все суда, плывущие из Понта, кроме кораблей тех городов, которые изъявили готовность подчиниться Гистиею.
Против Милета между тем собиралось в поход огромное войско и флот персов. Услышав об этом, ионяне собрались в Панионий на совет, на котором решили не выставлять общего сухопутного войска: милетяне должны были сами защищать свой город с суши. Зато флот должен быть снаряжен и отправлен как можно скорее к Ладе для защиты Милета с моря (Лада — островок, лежащий близ Милета).
После этого ионяне и с ними эолийцы, живущие на Лесбосе, на кораблях прибыли к Милету. Корабли построили так, что восточное крыло занимали сами милетяне со своими 80 кораблями, рядом с ними стояли при-енцы с 12 кораблями и 3 корабля жителей Миунта, затем следовали 17 кораблей теосцев, за теосцами — хиосцы со 100 кораблями, возле них выстроились эрит-рейцы и фокейцы, у которых было 11 кораблей, к фокейцам примыкали лесбосцы с 70 кораблями, наконец, последними стояли самосцы с 60 кораблями. Всего у ионян было 353 триеры.
У персов было 600 кораблей. Но все же, когда персидское войско подошло к Милету и военачальники персов увидели множество ионийских кораблей, то они устрашились и решили, что не в состоянии одолеть их. Не добившись господства на море, полагали они, им не взять Милета, а раз так, то Дарий обрушит на них свой гнев. Так размышляя, персидские военачальники созвали ионийских тиранов, лишенных Аристагором власти и потом бежавших к персам (они тоже участвовали в походе), и обратились к ним со следующими словами:
— Ионяне! Пусть каждый из вас докажет свою преданность, оказав услугу царскому дому. Попробуйте склонить ваших сограждан к измене союзникам, за это обещайте им сохранение жизни и имущества. Если же они не послушают вас, они должны знать, что в случае поражения будут проданы в рабство, сыновей их мы оскопим, дочерей уведем в Бактры, а их родную землю отдадим другим.
Тогда тираны разослали вестников к своим землякам. Но ионяне были тверды и непреклонны, они не пожелали принять условий, предложенных персами, и изменить союзникам. Но, здраво оценивая ситуацию, эллины понимали, что одержать победу над превосходящими силами противника можно только хитростью. И вот ионяне, собравшиеся у Лады, созвали военный совет, чтобы совместно разработать план действий. Выслушав многих, они решили довериться фокейцу Дионисию.
После этого ежедневно, в соответствии с приказанием Дионисия, корабли выстраивались на учение в открытом море в длинный ряд, и одни из них должны были проходить между другими: требовалось научиться делать это очень быстро, чтобы в бою корабль эллинов мог пройти между двумя вражескими судами и сломать им весла, лишив маневренности. В образовавшийся прорыв входили другие корабли и охватывали вражеский флот с тыла. Воины должны были осыпать суда противника градом камней и стрел.
Семь дней ионяне точно выполняли приказы Дионисия. На восьмой день, истомленные мучительным трудом под палящим солнцем, они подняли ропот, рассуждая между собою так:
— Лучше терпеть любую напасть, чем такие мучения! Лучше даже будущее рабство, чем теперешние муки. Давайте же перестанем ему подчиняться! — И ионяне, разбив палатки на острове, стали в тени предаваться неге, не желая больше возвращаться на корабли, чтобы продолжать учение.
Все происходящее обеспокоило самосских военачальников: трезво поразмыслив, они поняли, что вряд ли удастся одолеть персов. Царь Дарий послал большой флот против них, но, если потребуется, он соберет кораблей в пять раз больше. Опять же ионяне вышли из повиновения и отдыхают на берегу, не помышляя о сражении. Все это подталкивало самосцев к предательству.
Настал день битвы. Финикийские корабли напали первыми. Ионяне также выступили навстречу врагу, построив свои корабли в два ряда один за другим. Постепенно противники стали сближаться и вступили в бой. Нельзя точно сказать, кто из ионян в этом бою оказался трусом, кто доблестно бился, потому что одни стараются переложить вину на других. Но известно точно, что едва началось сражение, как совершенно неожиданно все самосские корабли, кроме одиннадцати, подняли паруса и, покинув боевой строй, взяли курс на Самос. Триерархи одиннадцати кораблей вопреки приказу своих военачальников остались в строю и приняли участие в битве. За этот доблестный подвиг власти Самоса повелели начертать на столпе их имена с именами их отцов, столп этот и теперь стоит на рыночной площади. Заметив бегство соседей, лесбосцы последовали за ними. И так поступило большинство ионян.
Самыми храбрыми среди оставшихся на поле сражения оказались хиосцы. Они проявили необыкновенную стойкость и прославили себя блестящими подвигами, сочтя недостойным бежать с поля битвы подобно большинству союзников. Как было упомянуто выше, хиосцы выставили 100 кораблей, на каждом из них было по 40 отборных воинов. Сражаясь вместе с немногими оставшимися союзниками, они удачно провели маневр, которому их обучил фокеец Дионисий, и, прорвав боевую линию противника, захватили много вражеских кораблей, но и сами понесли большие потери. С уцелевшими кораблями хиосцы бежали на. свой остров.
Между тем фокеец Дионисий понял, что дело ионян проиграно. Прекрасно зная, что его вместе со всеми ожидает рабство, он решил не возвращаться в Фокею. И, захватив в бою три вражеских корабля, Дионисий взял курс на Финикию. Там ему удалось потопить несколько купеческих кораблей и захватить богатую добычу. Затем он направился в Сикелию, где стал заниматься морским разбоем, причем нападал только на карфагенские и тирсенские корабли.
Разбив ионян в морском сражении, персы осадили Милет с суши и с моря. Используя всевозможные осадные орудия и подкопав стены, они взяли город. Это произошло на шестой год после восстания Аристагора. Жители Милета были обращены в рабство.