Сокращенная Русская Правда (по Толстовскому списку второй половины XVII в.)
Правда руская
1. Аще уб(ь)ет муж мужа, то мстити брату брата, любо отцу, любо сыну; оже ли не будет кто его мстя, то положити за голову 80 гривен, любо разсудити по муже смотря.
Слова: «любо разсудити по муже смотря», по мнению Ланге, указывают на позднее происхождение Сокращенной Правды и сходны с московскими памятниками XVI в. Но различная пеня за бесчестье, в зависимости от положения человека, определена уже в церковном уставе Ярослава. Слово расмотрите в таком же значении, как в Сокращенной Правде, находим в Слове Даниила Заточника: «по сему, братиа расмотрите злу жену» (Зарубин. Слово Даниила Заточника, стр. 29).
О мужи кроваве
2. Аще приидет кровавъ муж на двор или синь, то видока ему не искати, но платити ему продажа за безчестие, каков будет; аще не будет на нем знамения, то привести ему видок, слово противу слова.
3. Аще ж ударит мечем или ножем, а не на смерть, то князю вины 9 гривен, а исцу за рану судят.
4. Аще ударит на смерть жердию или попехнет, а знамения нетъ, а видок будет, аще будет болярин или людин или варягъ, крещения не имея, то по их пути платити безчестие; аще видока не будетъ, ити имъ на жребии, а виноватый в продаже, во что обложат.
Статьи 2 - 4, стоящие под общим заголовком - о мужи кроваве, - взяты в Сокращенную Правду из особого источника (см. приложение - О мужи кроваве) и имеют текст, не сходный с Пространной Правдой. Одно это обстоятельство показывает, что Сокращенную Правду нельзя считать выдержкой или сокращением какого - либо вида Пространной Правды, а следует признать особой редакцией. Сокращенная Правда дает текст в более кратком виде, чем в статье «о мужи кроваве». Выражение «по их пути» характерно для документов XIV в., когда, по предположению М. Н. Тихомирова, была составлена Сокращенная Правда на основе более раннего протографа. В ярлыке хана Узбека 1315 г. нач. XIV в.: «по тому жь пути наше жалованье» (Срезневский. Материалы, II, стб. 1738).
О разбойнице
5. Будет стал на разбои, то разбойника люди на платят, то выдадят его всего со женою и з детми на разграбление.
6. Аще кто не вложится в дикую веру, тому людие не помогают, но сам платитъ.
По сравнению с Пространной Правдой (см. ст. 5 - 6) отсутствуют слова: безъ всякоя свады ипотокъ. Далее в Пространной Правде следуют статьи, заимствованные из Краткой Правды и соответственно переработанные; все они отсутствуют в Сокращенной Правде. В литературе до сих пор нет удовлетворительного ответа, по каким причинам составители Сокращенной Правды выбросили те или другие статьи.
О поклепнеи вере
7. Аще будет на кого поклепъ, а не будет послух 7, то ж выведут веру, любо варягъ или инъ. А по костех и по мертвеце не платити веры, аже имени не ведаютъ, ни знаютъ его.
См. ст. 15 и 27 Пространной Правды. Замечательно, что Сокращенная Правда также дает неясный текст: «любо варягъ или инъ». Вместо «верви» Пространной Правды поставлено «веры» (т. е. виры).
О вседении на чуж конь
8. Аще кто сядет на чуж конь, не прошав, то за то 3 гривны.
9. Аще кто поимается за кон(ь), или за портъ, или скотину и наречет: «се мое», но поиди на свод, где еси взял, а что съ ним погибдо, то платити.
См. ст. 29 Пространной и 12 - 13 Краткой Правды. Вместо слов: «аже кто познаеть свое» - Простр. Правды в Сокращ. Правде читаем: «аще кто поимается за конь». Слово "поимается" в значении начать тяжбу встречается в Псковской Судной грамоте: а у кого поимаются за отморщину отца его.
10. Аще коневыи тать, выдати его князю на потокъ, а клетныи тать, то 3 гривны платити ему.
О купли
11. Асще что будет татебно купил в торгу, кон(ь), или портъ, или скотину, то выведет свободна мужа два или мытника; аще начнет не знати, у кого купил, то ити по нем темъ видоком на роту, а исцу свое лицем взяти.
См. ст. 32 Пространной Правды. Следует отметить, что в Сокращенной Правде целиком отсутствуют все сентенции Пространной Правды («а что с нимь погибло, а того ему жълети» и т. д.).
О своде
12. А свода ись своего города в чужу землю нет.
См. ст. 35 Пространной Правды.
О убитии татя
13. Аще убиет кого у клети или у которой татбы, то убити во пса место, аже его до света удержит, то вести его на княжь двор, а буди люди видели связана, а убиют, то платити 12 гривенъ.
См. ст. 36 Пространной Правды и 20 и 38 Краткой Правды. Некоторые черты этой статьи Сокращенной Правды сближают ее более с Краткой, чем с Пространной Правдой. Так, в Краткой Правде читаем: «то оубити въ пса место»; в Пространной Правде: «то оубиють во пса место».
14. Аже ли крадет кто скот в хлеве или клеть, аже еди(нъ) краль, то платити ему 3 гривны и 30 кун, а буди их много, то всем платити по 3 гривны и по 30 кун.
Здесь также заметна большая близость Сокращенной Правды к Краткой, в которой читаем: «А иже крадеть любо конь, любо волы, или клеть, да аще боудеть единъ кралъ» (ст. 29). В Пространной Правде (ст. 37): «аже крадеть кто скотъ въ хлевъ или клеть, то же будеть одинъ».
О уроцех скоту
15. Аще крадет скот, за лошади 60 кун, за вол гривна, за корову 40 кунъ, за лонщину полгривны, за теля, за свинию 5 кун.
См. ст. 41 Пространной Правды.
16. Аже будут холопи тати, то суд княжь, их же князь обиду платитъ исцу.
См. ст. 42 Пространной Правды. Смысл статьи: если ворами окажутся холопы, то судит князь, который платит за них обиду истцу. В одном списке договора Смоленска с немцами 1229 г. читаем: «или Немечьскыи гость дасть холопу княжю ила боярьску, а кто его задницю возметь, то в того Немчичю товаръ взяти» (Рус.-Лив. акты, стр. 427). С. В. Юшков спрашивает: «почему князь, вопреки иммунитетам, присвоил исключительно себе суд над ворами - холопами; непонятно, что значит «князь обиду платит исцу» (Юшков. Русская Правда, стр. 68). Но это понятно, если считать, что речь идет, как в документе 1229 г., о княжеских холопах.
О поклажеи
17. Аще кто поклажее кладет у кого, тому послуха нет, но оже почнет болщим клепати, тому ити роте, у кого лежал товар.
См. ст. 45 Пространной Правды. Здесь опять отсутствует сентенция, характерная для Пространной Правды («а толко еси оу мене положилъ, занеже ему въ бологоделъ и хоронилъ товаръ того»).
О резе
18. Аще кто дает куны в резы или жито в присопъ, то послуси ему ставити; как ся рядил, так ему и имати.
См. ст. 46 Пространной Правды. Замечательно, что в Сокращенной Правде отсутствуют слова: «или наставъ в медъ», оставляющие впечатления позднейшей вставки.
О потоплении купца
19. Аще который купец где любо с чужими кунами истопится или рать возмет, или огнь, то не насилити ему, ни продати его; аже ли пропиется, то воля тому, чьи куны, ждут или продадут, своя им воля.
Замечательно также отсутствие выводов Пространной Правды (ст. 50): «занеже пагуба от бога есть», и далее: «а в безумье чюжь товаръ испортить».
О долзе
20. Аще кто многим долженъ будет, а приидет гость изъ ыного града или чужеземець, не ведая запустит за него товар, и не хочет гостю дати кун, а первии должники начнут ему запинати, тогда вести его на торгъ и продати и дати преже иноземцу, а домашним, что ся останет и не поделят; аще за ним будут княжи куны, то княжи куны преже имати, а прочее в делъ; и кто много реза имал, тому не имати кун.
Статья очень близка к ст. 57 Пространной Правды. Отсутствуют слова Пространной Правды: «не дадуче ему кунъ», но зато полнее конец статьи: «тому не имати кун» (в Простран. Правде: «не имати тому»).
О бороде
21. А кто порвет бороду, а возмет знамение, и станут видоки, то 12 гривенъ продажи; аже без людей, в поклепе, нету продажи.
См. ст. 60 Пространной Правды. Эта статья Сокращенной Правды существенно отличается от текста Простран. Правды, где читаем: «а кто порветь бородоу, а въньметь знамение, а вылезуть людие, то 12 гривенъ продаже; аже безъ людии, а в поклепе, то нету продаже». Слова: «станут видоки» - указывают на необходимость поставить свидетелей, без которых знамение (вырванный из бороды клок волос) не является доказательством.
О зубе
22. А зуб выб(ь)ют, кровь у него видят во рте, а людие вылезут, то 12 гривенъ продажи, а за зубъ гривна.
См. ст. 61 Пространной Правды.
О бобре и разламании борти
23. А кто украдет бобръ или сеть, или разломаетъ борть, или кто посечет древо на меже, то по верви искати татя в себе, а платити 12 гривенъ продажи.
Эта статья Сокращенной Правды существенно отличается от текста Пространной Правды (см. ст. 62 - 66) своей большей точностью. По Пространной Правде, вервь ищет татя только при краже бобра, по Сокращенной Правде необходимо: по верви искати татя в себе - в случае кражи бобра, разломания борти и уничтожения дерева на меже.
Все эти дела, действительно, подлежали рассмотрению общинных (в Белоруссии XVI в. копных) судов. Неясность этой статьи Пространной Правды вызвала в древнейшем ее списке (Синодальном) замену слова бобръ словом бърть.
О посечении борти
24. Аще борть посечет кто, 3 гривны продажи, а за дерево полгривны.
25. Аже пчелы выдерет, 3 гривны же.
См. ст. 68 - 69 Пространной Правды.
О перевесе
26. Аще кто потнет вервь перевесную, 3 гривны продажи, а господину за вервь гривна.
См. ст. 74 Пространной Правды. Вервь перевесная - веревка, на которой висела сеть в перевесе. В Пространной Правде за это преступление полагалось платить гривну кунъ. Сокращенная Правда знает только гривны, а не гривны кун.
27. А украдет кто из ловли ястреб или сокол, продажи 3 гривны, а господину гривна; за голуб 9 кун, за утя, за гус, за жаравль и за лебед 30 кунъ, а за возъ дровъ 2 ногаты.
См. ст. 75 - 78. В Пространной Правде здесь читаем: «в чьемь перевесе», тогда как в Сокращенной Правде: «из ловли». Лов или ловля - охота. Кража ястребов и соколов во время охоты была явлением нередким.
О гумне
28. Аще кто зазжет гумно, то на поток и на грабеж дом его, а первее пагуба исплативше; а кто двор зазжет, тако же, а в пpoце князю поточити и.
См. ст. 79 Пространной Правды.
29. Аще кто, пакости дея, любо конь зарежет, или скотину, продажи 12 гривен, а за пагубу господину урокъ платити.
См. ст. 80 Пространной Правды, но там - «пакощами». В Поучении Владимира Мономаха также встречаем выражение: «не дайте пакости деяти отрокомъ» (Лавр. л., стр. 237).
О послусехъ
30. Тяжи все судити послухи свободными; будет послух холоп, то холопу на правду не стати, но оже хочет истець.
См. ст. 81 Пространной Правды.
О жене
31. Аще кто убиет жену, темъ же судом судити, яко же и мужа; аже будет виноватъ, то пол веры, 20 гривен.
См. ст. 83 Пространной Правды
32. А в холопе и въ робе веры нетъ, но оже без вины убиет, то за холоп урокъ платити, или за рабу, а князю 12 гривен продажи.
См. ст. 84 Пространной Правды.
О заднице боярстеи
33. Аще в боярехъ или во дружене, за князя задница не идет; оже не будет ни сынов, а дщери возмут.
34. Аще ли кто умирая, а разделит дом свои детем, на том же стояти; безрядну ли паки умрет, то всем детемъ, а на самого часть дати души.
Слово «безрядну» обозначало также «бесплодно», без потомства (см. Срезневский, II, стб. 63).
См. ст. 86 - 87 Пространной Правды.
35. Аже ли жена сядет по мужи, то дати на ню часть, а что на ню муж возложит, тому есть госпожа, а задница ей мужня не надобе; будут ли дети, то что первые жены, то возмут дети матери своей, любо си на жену будет возложилъ, обаче матере своея и то возмут.
36. Аже ли будет сестра въ дому, то задницы еи не имати, но отдадут ю братья за муж, како си могут.
См. ст. 88 - 89 Пространной Правды
37. Аже будут робии дети у мужа, то задница им не имати, но свобода им с матерею.
38. Аже ли будут дети малы в дому, а не дюжи сами собою печаловати, а мати их поидет за муж, то кто им ближний будет, тому дадут на pyце з домом донележе возмогут, а товаръ дати пред людми; а что изрезит товаром темъ или пригостит, то ему, а истовый товар имъ; аже ли от челеди плодъ или от скота, то все поимати лицеи, а что ростерял, то ему платити.
39. Аще ж(е) отчим приимет дети со задницею, то тако же есть ряд. А двор всяко меншему сынови.
См. ст. 92 - 94 Пространной Правды
О холопьстве
40. Холопьство обилное трое: аж(е) кто купит, хотя до полугривны, а послухи поставит, а ногату дастъ пред самим холопом.
41. А другое холопство: аж поимет рабу без ряду; поймет ли с рядом, на том и стоит.
42. А третие холопство: тиунство без ряду или привяжет ключь к себе без ряду, а с рядою, на чем ся рядил, на томъ и стоит.
См. ст. 102 - 104 Пространной Правды.
43. А в даче, ни по хлебе не холоп; отидет не виноват есть.
См. ст. 105 Пространной Правды. Замечательно, что Сокращенная Правда дает здесь древний текст: в даче.
44. Аж(е) холоп бежит, заповедает его господинъ, аж(е) слышавъ кто, или зная, или ведая дастъ ему хлеба, или путь укажет, то платити ему за холопа 5 гривен, а за рабу 6.
45. Аже переиметь чуж холоп и подастъ весть господину его, то переима ему гривна; а не ублюдет холопа, то платити ему 4 гривны, а за рабу 5 гривен.
См. ст. 106 - 107 Пространной Правды.
46. А кто самъ сведает своего холопа въ чьем городе, а посадник любо не ведал, то поведати ему и пояти от него отрокъ и шедше увязати его и дати ему вяжчего 10 кун, а переима нету; аже ли за ним гоня застрелит, то себе ему беда, а не платити в том ничего.
См. ст. 108. Пространной Правды. В Сокращенной Правде имеется замечательный вариант: «аще ли за ним гоня, застрелить»; в Пространной Правде: «аче оупустить и гоня, а собе ему пагуба». Трудно сказать о предпочтении того или другого варианта
47. Аще ли кто не ведая, чуж холоп сретит и повести деет, или держит у себя, а отидет от него, то ити ему роте, яко не ведал есмь, что холоп и бегает, а платеж(а) ему в том нету.
48. А где холоп куны вложит, а он буди не ведая дал, то господину выкупати, а ведая дал, кун лишится.
49. А кто пустит холоп в торгъ, а одолжает, то выкупати господину его или лишитися его.
50. А кто купит, не ведая, чуж(ь) холоп, то первому господину холоп, а оному куны имати, ходивше роте, яко не ведая купил есмь.
51. А чии холоп побежит, а возмет что у соседъ, то платити господину чии холоп; аще ли с ним свободнии крали или хоронили, то те князю в продажу.
См ст 109 - 115 Пространной Правды. Текст 51 ст. Сокращенной Правды яснее, чем в Пространной, где он разбит на 2 статьи (114 - 115), причем слова: «аже кто бежа, а поиметь суседне что» - вызывают необходимость пояснения, что речь идет о беглом холопе