ДЕКЛАРАЦИЯ ШВЕЦИИ О НЕЙТРАЛИТЕТЕ ВО ВРЕМЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ 1 сентября 1939 года
Декларация о нейтралитете была объявлена Швецией в первый же день второй мировой войны в соответствии с ранее (1938 г.) определенной линией шведской внешней политики на время войны. Эта политика ставила своей целью любой ценой оставить Швецию вне войны. Советское правительство поддерживало эту внешнюю политику Швеции. В апреле 1940 г. германскому послу в Москве было заявлено, что СССР заинтересован в сохранении шведского нейтралитета. Это заявление спасло Швецию от гитлеровской оккупации.
Его Королевское Величество считает необходимым заявить, что Швеция будет сохранять абсолютный нейтралитет в войне, которая возникла между Польшей и Германией.
В связи с нейтралитетом Швеция будет руководствоваться своей Декларацией от 27 мая 1938 года о правилах нейтралитета, которая была опубликована вместе с декларацией Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии и Швеции от того же числа.
Настоящее заявление входит в силу с момента его опубликования и доводится до всеобщего сведения.
Густав, король.
"Nordisk Tidskrift for international Ret", 10, 1939, s. 144.
ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ШВЕЦИИ П.-А. ХАНСОНА О МЕЖДУНАРОДНОМ ПОЛОЖЕНИИ ШВЕЦИИ 17 января 1940 года (извлечение)
В первый период второй мировой войны Германия и Англия вели борьбу за нейтральные страны.
В начале 1940 г. англо-французская дипломатия попыталась использовать советско-финский конфликт для вовлечения нейтральных стран - Швеции и Норвегии в войну на своей стороне. Однако попытки Англии и Франции направить в Финляндию экспедиционный корпус натолкнулись на сопротивление Швеции, через территорию которой планировалась посылка такого корпуса. Шведское правительство полагало, что согласие на пропуск англо-французских войск через Швецию вызовет нападение Германии на Швецию. Поэтому на меморандум Англии от 6 января 1940 г. с просьбой о пропуске войск Швеция ответила отказом. В связи с этим премьер-министр Швеции П.-А. Хансон выступил с разъяснением шведской позиции нейтралитета как в отношении Англии и Франции, так и в отношении Германии.
Вот уже несколько недель, как в зарубежной печати продолжается оживленная и временами довольно навязчивая дискуссия о возможности скандинавских стран и особенно Швеции суметь в дальнейшем остаться вне войны. С одной стороны, говорится, что западные державы оказывают на нас сильный нажим, чтобы втянуть нас в войну на своей стороне, причем некоторые высказывания, особенно во французской прессе, имеют, по-видимому, целью подкрепить подобное мнение. С другой стороны, утверждают, что Германия предупреждает и даже с фальшивым беспокойством угрожает скандинавским странам, чтобы они ни в коем случае не оставляли позиции нейтралитета. В лучшем случае всю эту газетную дискуссию можно охарактеризовать, как обмен мнениями между прессой воюющих держав о нашем положении. Мы не поддались ни давлению западных держав, ни предупреждениям и угрозам со стороны Германии. Следует, по-видимому, все еще считаться с тем, что ни одна из воюющих сторон не желает вступления нашей страны в войну. И в любом случае ответственные органы знают, что мы сами не желаем этого, что мы отклоним любое предложение такого рода, и что мы намерены встретить всеми имеющимися в нашем распоряжении средствами любую попытку нарушить наш нейтралитет. Вместе с тем также ясно, что абсолютно надуманными являются все утверждения о том, что мы сами можем совершить противоречащие нашей позиции нейтралитета действия, как например, разрешить проход войск воюющих держав через нашу страну или разрешить использование опорных пунктов на нашей территории, или каким-либо иным способом. Ни о чем подобном не может быть и речи. Если бы сейчас возможно было исцелить всю мировую прессу одним советом, то хотелось бы призвать ее покончить со всей этой дискуссией, которая совершенно бесцельна и которая во всем существенном основывается на неправильном представлении реальных обстоятельств, но которая может послужить тому, чтобы вызвать чувство несправедливого недоверия по отношению к искренности избранной нами с самого начала позиции независимости и нейтралитета.
"Forspelet till det tyska anffreppet pa Danmark og Norge den 9 April 1940", Stockholm. 1947, s. 34.
ДОНЕСЕНИЕ НОРВЕЖСКОГО ПОСЛАННИКА В БЕРЛИНЕ О ВОЗМОЖНОСТИ ГЕРМАНСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ВТОРЖЕНИЯ В СКАНДИНАВИЮ 29 марта 1940 года
Весной 1940 г. между Германией и Англией развернулась борьба за нейтральные страны, особенно за скандинавские. Как с английской, так и с германской стороны подготавливалось вооруженное вторжение в Скандинавию. Слухи об этой подготовке к концу марта - началу апреля 1940 г. проникли в среду дипломатов. О них дипломатические представители ставили в известность министерства иностранных дел своих стран. Одно из таких предупреждений о подготовке германского вторжения в Скандинавию публикуется ниже. Оно содержит весьма характерное заблуждение, что германская агрессия будет развязана в первую очередь против Советского Союза и, таким образом, минует Скандинавию. Далее, норвежский дипломат переоценивал заинтересованность Германии в получении шведской руды, считая, что только ради этого Германия может пойти на риск военных действий в Скандинавии, и, полагая, что театром для военных действий явится Швеция. На самом же деле объектом германского нападения должны были стать Дания и Норвегия.
Шведский посланник сообщил мне, что в политических кругах Германии весьма серьезно считаются с возможностью английского удара с целью воспрепятствовать вывозу железной руды из Швеции через Нарвик. В этой связи он строго доверительно сообщил, что погрузка немецких войск на транспортные суда будет происходить в Штеттине.
В ходе беседы посланник указал, что вскоре после того как Лулео освободится ото льда, примерно несколько более 80% железной руды можно будет вывозить через этот порт. Перевозки руды через Швецию по железной дороге в южном направлении он считал исключенными из-за отсутствия достаточного количества подвижного состава.
Тот факт, что здесь серьезно задумываются над возможностью английского выступления для приостановки транспорта железной руды через Нарвик, мне кажется очевидным. Погрузка войск на суда в Штеттине вряд ли находится в связи с операциями в Норвегии. Возможно, что имеют в виду Швецию, но вероятнее всего, что войска будут посланы на Восток.
А. Шеель.
"Innstilling fra undersfikelseskommisjonen av 1945". Bilag, bind II, Oslo, 1947, s. 142.
НОРВЕЖСКИЕ ПАТРИОТЫ ПРОТИВ ГИТЛЕРОВСКОЙ ОККУПАЦИИ Август 1941 года (извлечение)
Норвежские профсоюзы отказались сотрудничать с германскими фашистами и их ставленниками из лагеря национал-предателя Квислинга. Объединение профсоюзов заявило открытый протест против унификации норвежских профорганизаций по германскому образцу. Фашистские оккупанты бросили в тюрьму 60 руководящих профсоюзных деятелей. Но и это не могло заставить профессиональные организации склонить головы перед захватчиками. Норвежские артисты в знак протеста против фашистской политики национального угнетения отказались выступать в театрах и концертах, спортсмены объявили забастовку...
Рабочие отказываются работать на стройках, возводимых оккупантами...
ПОСЛАНИЕ РУКОВОДСТВА НОРВЕЖСКОГО ДВИЖЕНИЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ ЭМИГРАНТСКОМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ НОРВЕГИИ В ЛОНДОНЕ 27 августа 1941 года
В 1940 г. и в первой половине 1941 г. на территории Норвегии возникли многочисленные группы движения Сопротивления, принадлежащие к различным политическим партиям и общественным группам. После нападения фашистской Германии на Советский Союз движение Сопротивления на территории Норвегии значительно усилилось, особенно та его часть, которая находилась под руководством коммунистов, вследствие чего буржуазные группы движения Сопротивления сделали попытку более тесного объединения. Они поставили вопрос перед норвежским эмигрантским правительством, находившимся в Лондоне, о введении в его состав представителей буржуазного движенья Сопротивления.
Публикуемый документ представляет одно из первых послания со стороны движения Сопротивления, где делаются предложения о внутриполитических мероприятиях в Норвегии после освобождения страны от оккупации. Эти условия были в целом одобрены норвежским правительством.
Стортинг, избранный в 1936 году, по всеобщему мнению, в целом не выполнил своей задачи.
В глазах народа он был опорочен поведением руководства в июне - сентябре 1940 года...
Так как правительство образовано еще стортингом 1936 года, то поэтому в Норвегии полагают, что правительство уйдет в отставку, как только король снова вернется на норвежскую землю.
Это тем более справедливо, что вследствие беспорядочной и отчасти хаотической современной обстановки в Норвегии стране необходимо правительство, состоящее в большинстве своем из лиц, приобретших в силу своей деятельности в период оккупации глубокое понимание обстановки и не менее глубокое знание людей. Едва ли существует трудность в подборе подходящих кадров.
Ко всему этому следует добавить, что старые партийные грани в Норвегии ныне считаются стертыми и поэтому большое значение придается смене правительства, функционировавшего накануне войны как однопартийное правительство, правительством, отвечающим изменившимся политическим условиям.
Предполагается, что правительство, назначенное королем и остающееся у власти до тех пор, пока обстановка не станет настолько стабильной, что можно будет провести выборы в стортинг, предложит программу своих действий на ближайшее время, а также будет пытаться получить народное одобрение этой программы и своего собственного состава путем проведения референдума. Выборы в стортинг предполагается провести не позднее чем через год после возвращения короля в Норвегию.
На период с момента заключения перемирия до возвращения короля, возможно, возникает необходимость назначения королем правительственной комиссии для руководства администрацией в стране.
Nygaardsvold, Johan, Beretning om den norske regjerings virksomhet fra 9 april 1940 til 25 juni 1945, Oslo, 1947, s. 25.
ОБРАЩЕНИЕ ДАТСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА К НАРОДУ 9 апреля 1940 года
Гитлеровская Германия планировала нападение на целый ряд европейских стран задолго до начала второй мировой войны. В числе их была и соседняя с Германией Дания. 9 апреля 1940 г. Германия, нарушив датско-германский договор о ненападении от 10 мая 1939 г., вторглась своими войсками на территорию Дании. Датское правительство сразу же капитулировало, согласившись на немецкую оккупацию, и не призвало народ к сопротивлению фашистским захватчикам. Ниже публикуется "Обращение датского правительства к народу" в связи с немецко-фашистской оккупацией страны, отражающее эту соглашательскую политику правительства Стаунинга-Мунка. Обращение подписано королем Дании Кристианом X и контрассигновано премьер-министром, лидером с.-д. партии Дании Т. Стаунингом.
Этой ночью немецкие войска нарушили датскую границу и высадились в различных районах Дании. Датское правительство, заявив протест, решило реорганизовать управление страной в соответствии с наступившей оккупацией и в связи с этим заявить следующее:
Немецкие войска, находящиеся в стране, вступают в контакт с датскими вооруженными силами и обязанность населения в связи с этим - воздерживаться от любого сопротивления этим войскам. Датское правительство приложит все силы к тому, чтобы сохранить датский народ и нашу страну от бедствии, вытекающих из состояния войны, и призывает поэтому население к спокойному и сдержанному поведению по отношению к возникшей ныне ситуации. Спокойствие и порядок должны царить в стране, а лояльность должна проявляться по отношению ко всему, что ранее являлось функцией датских властей.
"Danmark under Verdenskrig og iesaettelse" t I Odense, 1946, s. 117.
ПОСЛАНИЕ КОРОЛЯ ДАНИИ КРИСТИАНА X КОРОЛЮ АНГЛИИ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ СОВЕТСКОМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ 6 сентября 1944 года
9 апреля 1940 г. Дания была оккупирована фашистской Германией и в июне 1941 г. разорвала дипломатические отношения с СССР, а осенью того же года присоединилась к так называемому антикоминтерновскому пакту. Однако движение Сопротивления в Дании, в которое входили представители датских буржуазных партий, создавших с конца 1943 г. свои постоянные представительства в Англии и в Швеции под названием "Борющаяся Дания", стремилось установить контакт с представителями СССР. 23 апреля 1944 г. Советский Союз согласился принять представителя "Борющейся Дании" в Москве. 10 июля 1944 г. об этом было опубликовано официальное сообщение. В этой обстановке правящие круги Дании также пытались войти в сношения с союзниками, чтобы предотвратить послевоенную оккупацию Дании, как сателлита фашистской Германии. Одной из таких попыток установить отношения с союзниками и объяснить антисоветскую политику Дании во время войны ее полной зависимостью от гитлеровской Германии и является публикуемое послание. С другой стороны, это послание является ярким свидетельством того, что широкие народные массы Дании даже в период гитлеровской оккупации и реакционного правительства в самой Дании были на стороне Советского Союза.
Его Величество Король Дании Кристиан через премьер-министра Буля просит правительство Его Величества Короля Великобритании ознакомить Советское правительство с причинами, вызвавшими разрыв дипломатических отношений с Россией и присоединение Дании к антикоминтерновскому пакту, сделанное однако с оговоркой.
Эти действия никоим образом не выражали истинного положения и чувств датского правительства и народа, а были продиктованы сильным нажимом со стороны Германии, включая реальную угрозу полного и окончательного отказа от обещаний, данных Германией в момент оккупации страны 9 апреля 1940 года, относительно статуса Дании. Произойди все это - Дания потеряла бы всякие следы национальной независимости.
Его Величество просит правительство Его Величества Короля Великобритании, если возможно, выразить удовлетворение короля Кристиана тем, что Советское правительство признало представителя датских интересов, и выразить пожелание тотчас же восстановить нормальные дружественные отношения, как только Дания снова станет свободной.
Возможно, посланник Дёссинг будет в состоянии передать это послание Советскому правительству и одновременно обратить внимание на то обстоятельство, что все законы, введенные под давлением Германии, будут, разумеется, тотчас же отменены, как только конституционные формы снова вступят в силу.
"Danmаrk under Besaettelsen". Red. af. v. La Cour, Kobenhavn, 1946, Bd. III, p. 613.