НОВОСТИ    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КНИГИ    КАРТЫ    ЮМОР    ССЫЛКИ   КАРТА САЙТА   О САЙТЕ  
Философия    Религия    Мифология    География    Рефераты    Музей 'Лувр'    Виноделие  





предыдущая главасодержаниеследующая глава

1778

66. Г. А. Потемкину

                                                Светлейший Князь 
                                              Милостивый Государь! 

Поелику слабость здоровья моего мне дозволяла, я недавно на Кубань прибыл1. Подкрепляет оное высокое покровительство Вашей Светлости, в которое себя искреннейше препоруча, остаюсь с глубочайшим почтением

     Светлейший Князь
     Милостивый Государь!
     Вашей Светлости
     всепокорнейший слуга
          Александр Суворов
От 18 генваря 1778 году. Л[агерь] при Копыльском ретраншаменте 

1 (...я недавно на Кубань прибыл. - С. прибыл на Кубань 5 января, быстро ознакомился с обстановкой и развернул кипучую деятельность. За три месяца было построено более 30 новых укреплений, прекратились болезни среди личного состава корпуса, улучшен порядок кордонной службы. С. установил дружественные отношения с ногайскими беями. Все это дало результаты: за год не было ни одного набега на русскую территорию. Румянцев в апреле 1778 г. сменил заболевшего Прозоровского С. При сдаче командования произошел инцидент: С., прибыв в Крым, уклонился от встречи с Прозоровским, сославшись на болезнь. 27 апреля Прозоровский узнал, что С. ужинает у русского резидента при ханском дворе и собирается нанести визит хану. Он переслал С. бумаги и немедленно покинул Крым, подав Румянцеву рапорт с описанием происшедшего. "Неприличная и ничем не вызванная выходка Суворова, - отмечает Алексеев, - еще раз доказывает, как мало церемонился будущий генералиссимус с людьми лично ему несимпатичными и, кроме того, соперничавшими с ним" (ПИБС, с. 346).)

67. П. А. Румянцеву

Ч. 4-го июня 1778 году 
                                        Сиятельнейший Граф Петр Александрович!

Осмеливаюсь, Ваше Сиятельство, доложить: стамбульцы на крымском берегу выгрузятца, укрепятца1, выгружения умножат, сравняютца российским, зазаконодательствуют в земле, моих оказательств, внушениев, угроз с протестами правительства не вниимут, но, наидружественно втесняясь, внедрятца внутрь земли. Какому ж бы я тогда соответствию подвергся! сооруженная рука то зло одна превозможет, но средства нет. Хан готов бишлеями2 начать: Суворов агрессор! Завремянно повелите, Милостивый Государь, Вам наипреданнейшему. Есть то теперь одно воображение, могущее сбыться... Безденежному Салахору в Суджуке смеютца3, Батыр с Чуку ничего не значат4, Гассан охотно не ожжетца5, Джаниклию с сыном под ним быть невыгодно6. Военных судов под Очаков и Суджук еще не пребывает. Поелику управлюсь в протчих укреплениях, могу заложить, естли каких препятств не будет, что-нибудь близ Ахтиара - тут первый пункт выгружения, второй - Козловский, третий - под Кефою; Алушта для срывки. Ездил я ныне довольно; симптомов к внутренним безпокойствам неприметно, надлежит бдеть всегда.

           А. Суворов 

1 (...стамбульцы на крымском берегу выгрузятца, укрепятца... - Излагая возможный ход событий, С. просил полномочий на случай чрезвычайной обстановки - высадки o турецких десантов в Крыму.)

2 (Своими гвардейцами (Ред.).)

3 (Хан готов бишлеями начать.. - Восстановленный на престоле Шагин-Гирей занимал резко антитурецкую позицию и готов был действовать своей гвардией. Безденежному Селахору в Суджуке смеютца... - Очевидно, комендант турецкой крепости Суджук-кале на берегу Цемесской бухты. Турецкая агентура путем подкупа пыталась возмутить ногайских татар против России и Шагин-Гирея.)

4 (Батыр с Чуку ничего не значат... - Батыр-Гирей-султан, начальник Абазинской орды, старший брат Шагин-Гирея. Чука-бешлемей султан - один из предводителей черкесских племен. Оба интриговали против Шагин-Гирея, брали деньги у турок, но не отказывались и от русских подарков.)

5 (Гассан охотно не ожжетца... - Газы Хасан-паша (1713-1790), знаменитый турецкий адмирал, участник Чесменского сражения. В 1774-1789 гг. - капудан-паша, предводитель флота. Назначен великим везиром в ноябре 1789 г., но вскоре умер. В 1778 г. Порта намеревалась блокировать кораблями Газы Хасана Крым и высадить там десанты.)

6 (Джаниклию с сыном под ним быть невыгодно. - Хаджи Али Джаныклы-паша (в старой транскрипции Гаджи Али Джаныклы-паша) - губернатор трапезундский и эрзерумский, почти независимый от центральной власти. Его собственная армия достигала 40 тысяч человек. Из нее формировались отряды, которые были посажены на корабли Газы Хасана с целью высадки в Крыму. После неудачной экспедиции 1778 г. положение Джаныклы-паши пошатнулось, он бежал в Крым и некоторое время вел переговоры о переходе под покровительство России. Прощенный султаном, Хаджи Али Джаныклы-паша вернулся в свое губернаторство и жестоко отомстил соперникам. В 1783 г. снова хотел бежать в Россию. Дальнейшая его судьба неизвестна. Его сын Батал-бей в 1790 г. командовал турецкими войсками на Кубани, был разбит и попал в плен.)

68. Хаджи Мехмет-Аге

[15-16 июня 1778. р. Кача] 

Дружески получив Ваше письмо, удивляюсь не чаянному вопросу, не разрушили ли мы обосторонней дружбы. Я, с моей стороны, и малейшего к тому подобия не нахожу, и вы сами признатца должны, что во все время вашего пребывания здесь не мешаюсь, в каком оно виде есть. Не приметили вы ничего с нашей стороны к повреждению доброй дружбы касательного, а напротив, всякий час видите дружественные наши расположения, которые довольно, кажется, сильны, вывесть Вас изо всякого подозрения, ибо толь долгое время, видя здесь Вас и ваши все обращения, в твердый знак нашего в чужие дела некасательства, не вопросил я вас ни одиножды ни о чем, яко не в своей земле, хотя и по прозьбе всего здешнего чиноначальства и владетеля находимся, как и Блистательной Порте ни одиножды торжественно предъявлено. Невзирая, однако, на безвременный Ваш запрос, в доказательство с нашей стороны всегда искренней откровенности и миросклонных предметов, что присланным от Вас на словах, то ныне и на письме отвечаю: что к нарушению взаимного мира никаких намерений у нас нет, а напротив, все наше старание к тому одному устремлено, чтоб отвратить всякие на то неприязненные поползновении и чтоб запечатленное торжественными великих в свете государей обещаниями содружество сохранить свято. Итак, мой приятель, из сего ясно видеть можете мою искренную откровенность и что сумнение Ваше выходит из действия Вашей внутренности. Что ж до права Вашего здесь пребывания, то оное относится до земли, которая имеет свободную волю о том с Вами говорить. Я паки повторяю, что, не входя в чужие и до меня не принадлежащие дела, надеюсь, что по-прежнему моему к Вам письму сыщете и накажете виновных убийству нашего козака и что запретите выходить на берег вооруженным людям. Впротчем, ежели что из того произойдет неприятное, в таком случае остаюсь за сим я невиновен, а притчиною будете, по всем правам, Вы. Впротчем, да будет конец Ваш благ и да приведет Бог вас на истинный путь.

69. А. Д. Константинову

[Июнь 1778] 

Противная погода мешала стамбульцам выход из Ахт[иарской] гав[ани] весьма1. Учиня один выстрел, вытянулись они из гавани на лодках, выстрелили 7 раз, далее по румбу напр[авились] к Очакову; 1/2 часу отойти не могли, один фрегат паче других силился к тому, но не превозмог, а ушла лодочка.

На сем расстоянии стоят они...

Его Светлость2 желал бы самолично с сим поздравить, токмо приступаю к производству по должности.

Ваше Высокоблагородие с сим поздравляю!

Повидайтесь со мною. От Шаг[ин]-Г[ирея] мур[за] - вестник то привез.

Мой еще меня не извещает.

1 (Противная погода мешала стамбульцам выход из Ахт[иарской] гав[ани] весьма. - Туркам пришлось буксировать корабли на весельных лодках. 17 июня Ахтиарская гавань была свободна Простояв некоторое время у крымских берегов, эскадра ушла в Турцию, увозя Селим-Гирея и его сторонников.)

2 (Его Светлость... - Шагин-Гирей-хан (1746-1787), последний Крымский хан из рода Гиреев, потомков Чингисхана, правивших в Крыму с XV в. Шагин-Гирей, по отзывам совоеменников, сочетал восточный деспотизм с европейской образованностью, веротерпимость и стремление к реформам, призванным укрепить независимость ханства, с жестокостью и непониманием исторической бесперспективности существования Крыма как самостоятельного государства. Он обратил на себя внимание русской дипломатии еще в 1772 г. во время переговоров о заключении договора между Россией и Крымом после занятия ханства русскими войсками. Шагин-Гирей (младший брат тогдашнего хана) прожил в Петербурге 9 месяцев. В письме к Вольтеру, предназначенному европейскому общественному мнению, императрица выхваляла ум молодого калги-султана, его желание заняться самообразованием на благо своего ханства, "независимого по милости Божией и русского оружия". Возведенный на престол при поддержке России в 1777 г., Шагин-Гирей пытался путем реформ обрести полную независимость Крыма. Экономическая необеспеченность реформ, торопливость и нежелание считаться с традициями вызвали широкое недовольство населения, подогретое происками Порты и жестокой борьбой за власть в правящей верхушке ханства. С 1778 по 1782 г. русские войска трижды восстанавливали Шагин-Гирея на престоле. В 1783 г. хан отрекся от власти в пользу России. С 1784 г. жил со своим гаремом и свитой в Воронеже, затем в Калуге. По его просьбе был отпущен в Турцию. Принятый с показным почетом Шагин-Гирей затем был сослан на о. Родос (место пребывания опальных ханов Крыма) и в августе 1787 г. злодейски убит.)

70. Газы Хасан-Паше и Хаджи Али Джаныклы-Паше

14 июля 1778 

Письмо от Вас, чрез нарочного присланное1, здесь получено и в разсуждении странной претензии, тщеславных угроз и неприязненного злословия, в нем израженных, отнесено к Высшему месту. Что ж до меня, то я не позволяю себе верить, чтоб Блистательной Порты флот мог быть когда-либо у крымских и до области татарской всех принадлежащих берегов. Особливо в нынешнее время, когда Крым пользуется совершенным спокойствием и когда Блистательная Порта неоднократно утверждала, чтоб в татарские дела не мешатца, предоставляя все в нем на собственную волю сего народа как независимого! Впротчем, таковое Ваше предприятие иначе принято быть не может, как точным разрушением с стороны Вашей мира, а потому и имею я долг употребить все меры к защищению вольности и независимости сих народов. В знак дружеского упреждения не хочу верить, чтоб оное письмо к предместнику моему Господину Генерал-Порутчику и кавалеру князю Прозоровскому точно от Вас писано, ибо особам на таком степени, на каковом вы, не [только] обязательствы своего государя, но всякую благопристойность и вежливость свято хранить должно. Выражения же в нем касательно кораблей российских, плавающих в море, омывающем часть границ наших и дружеской, ни от кого зависимой области татарской, суть явный вид неприязни, обнаруживающий оную, следовательно, право я имею встретить при Божей помощи сильною рукою стремления толь неправедно разрушить освященный мир по одним прихотям ищущих, и за все из того последствие, как и за начало, пред Богом, Государем и пред целым светом по всей справедливости падет ответ на Вас.

1 (Письмо от Вас, чрез нарочного присланное... - Капудан-паша и трехбунчужный сераскер, ссылаясь на то, что "Черное море есть величайшего и могущественнейшего монарха... наследственная область, в которой никто другой и малейшего участия и никакого права не имеет", требовали прекратить плавание русских военных судов, угрожая обстреливать и топить корабли, нарушившие запрет (ЦГВИА, ф. ВУА, д. 208, л. 140). Твердый ответ С., предупредившего турецких военачальников об ответственности за нарушение мира, возымел действие. Ни атаковать русские суда, ни высадить десант в Крыму турки не решились.)

71. А. Д. Константинову

[21 июля 1778]
                                        Милостивый Государь мой Андрей Дмитриевич! 

Азиатического восторгного слога письма должны быть ответствованы прямо и лаконически1. Ссылаюсь на прежнее со странным произношением и пр[очее] по недоведомой от кого наводимой крамоле. Усматривается явная неприязнь, двоякие предлоги клонятца к очевидному разгласию - чего быть не должно. Ключ вредностей есть скоропостижность без размышления следствиев, должным обратитца к общему благу, и пр[очее]. Сила протекции, дружбы, неугроз, недопущениев, подстреканиев, тайных слова. Конец - подтверждение уже 1 раз объявленного.

Хорош Ваш отзыв по недвижимым име[ния]м, тверд. Худо, что Е[го] С[ветлость] Х[ан] с Вами еще не видался. Нота о пренебрежении характ[ерна]2. В моем paп[орт]е о том быть должно для формы, ибо идти простым шагом!

Не оставьте ко мне блистательное Х[анско]е письменное пространство объяснить и ныне кратким лаконичеством. Пребуду с отличным почтением,

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокоблагородия 
     покорный слуга 
          Александр Суворов 

1 (А зиатического восторгного слога письма должны быть ответствованы прямо и лаконически. - По инициативе Г. А. Потемкина в феврале 1778 г. был разработан план переселения в Россию крымских христиан, главным образом армян и греков. Основные налоговые поступления ханская казна получала от христиан, занимавшихся ремеслами, сельским хозяйством и торговлей. 21 июля Шагин-Гирей писал С. о том, что некоторые христиане, подданные хана, якобы принуждают угрозами других христиан продавать имущество, обманывают самого С. и резидента Константинова и оскорбляют императрицу, нарушая взаимные обязательства между Россией и Крымом, и просил пресечь эти действия. С., понимая цель демарша хана, просил Константинова в личной аудиенции объяснить мотивы действий России в деле вывода христиан. Хан отказался встретиться с резидентом и в новом письме С. от 22 июля обвинил его в неуважении к своему посланцу и себе лично: "Угрозами вашими я весьма доволен и обрадован, потому что ни в одно еще время от российских императорских магнатов подобного сему поведения я не видывал", - писал хан, напоминая о своей верности Екатерине II и требуя "утешительного и полного ответа" .)

2 (Хорош Ваш отзыв по недвижимым име[ния]м, тверд... Нота о пренебрежении характерна]. - Константинов официально разъяснил ханскому правительству право христиан продавать свою недвижимость. Под нотой имеется в виду письмо хана С. от 22 июля.)

72. Шагин-Гирей-Хану

22 июля 1778 [Бахчисарай] 
                                               Светлейший и вельможнейший Хан! 

На письма Вашей Светлости, одно за другим полученные, умедлил я ответом, пока переведены; ныне ж служу оным.

Всепресветлейшая Императрица Всероссийская, снисходя на прозьбы христиан, в Крыму живущих, о избавлении их от предгрозимых бедствий и сущего истребления, которым огорченные во время бывшего мятежа1 татары мстить им, при случае удобном, явно обещали, по человеколюбию и долгу защиты христианского закона Всемилостивейше соизволяет переселить их в свои границы, надеясь, что Вы, Светлейший Хан, не токмо Высочайшей воле Покровительницы своей прекословить не будете, но и благопоспешествовать не оставите, поелику все, что до особы Вашей касается, предохранено и награждено будет. Сему Высочайшему соизволению повинуясь, исполнять я долженствую, протчего же от меня никогда не было, поколику должнейшее почитание и уважение к особе Вашей Светлости всегда храня, есмь с истинным усердием.

1 (...вo время бывшего мятежа... - События октября 1777 г. (см. прим. 1 к письму 65).)

73. Г. А. Потемкину

Усердного отечественника г. резидента Константинова в высокое покровительство Вашей Светлости нижайше препоручаю! Между протчим, как бывшие у него сего ж числа татарские чиновники повторяли ему прозьбу о медленности вывода християн 25-дневной, с каковою твердостию он им ответствовал, осмеливаюсь Вашей Светлости с его уведомления ко мне выражение поднесть1.

О баталионе пехоты отзывался Светлейший Хан, что ему он ныне не потребен; "что он не далее дву суток на сем месте простоит, а куда поедет, сам еще не знает"2. Требовал от меня паспорт для одного татарина и одного при нем российского офицера к Высокоповелительному Фельдмаршалу3. Слух подтверждается часто произносимый, что он будто намерен отбыть в Санкт-Петербург. В отчаянностях его иногда помрачается дух, иногда и не трезв!..

Как и мне способу нет к доступлению до Его Светлости4, напомянул г резиденту последние меры принять к достижению у него аудиенции для времянного хотя успокоения его чувств.

          Александр Суворов 
Июля 25-го дня 1778 года 

1 (...татарские чиновники повторяли ему прозьбу о медленности вывода християн 25-дневной с каковою твердостию он им ответствовал, осмеливаюсь Вашей Светлости с его уведомления ко мне выражение поднесть. - Пытаясь выиграть время, ханское правительство просило отсрочить на 25 дней вывод христиан. Константинов ответил отказом, прибавив, что он уже 8-й день просит аудиенции и не получает ответа, а это является оскорблением "Величества его Высочайшей Монархини".)

2 (О баталионе пехоты отзывался Светлейший Хан, что ему он ныне не потребен; "что он не далее дву суток на сем месте простоит, а куда поедет, сам еще не знает". - Шагин-Гирей отказался от батальона русских войск, несшего его охрану после мятежа ханской гвардии, покинул Бахчисарай и стал лагерем в трех верстах от столицы.)

3 (...к Высокоповелительному Фельдмаршалу. - К Румянцеву, которому хан хотел принести жалобу, обвиняя С. и Константинова в самоуправстве с выводом христиан.)

4 (...мне способу нет к доступлению до Его Светлости... - Хан наотрез отказался принять С.)

74. П. И. Боборыкину

                                                Государь мой Петр Иванович! 

Для лутчего и самопоспешнейшего выпровождения християн в Россию должно Вашему Высокоблагородию всюду особой Вашей переноситца как и избранным Вами к сему средству помощникам вашим по долгу Ея Императорскаго Величества рабов с вверенной Вашему Высокоблагородию 2-й части 2-й бригады. Успех в том не открылся или еще извещения до меня еще не дошли. Локальные ваши помощники всеместно, трудолюбиво и неотлагаемо Вам да пособят. Селенцы с некоторыми иными имеют их собственные повозки или вьючных коней. Поручаю все то вашему благо-разумию и неусыпным трудам

     Вашего Высокоблагородия 
     покорный слуга 
          Александр Суворов 
30 июля 1778 году 

75. П. И. Турчанинову

Ч. 4-го августа 1778 году 
                                        Милостивый Государь мой Петр Иванович!

Шестаков выпущен из Крыма опасно больным1. Боялся, чтоб в случае какой неминуемости жена его меня не прокляла. Слышу, едет Аболдуев2: каков-то товарищ будет.

Боюсь особливо Пе[тра] Але[ксандровича] за християн3, - Хан к нему послал с письмами своего наперсника. Чтоб он меня в С[анкт]-П[етер]б[ург]е чем не обнес. Истинно, ни Богу, ни Императрице не виноват. А дело идет своим чередом, как бы в том татары, теряя душу из тела, ни мешали4. Лишь бы губернские фуры скорее потянулись! Скорее присылайте привилегию да, Милостивый Государь мой, деньги, деньги, деньги: сочтетесь после, убыток будет невелик, это, право, не Frütschländs Aüsshüsz5.

Ныне из армян хотят сами, по ганделю7, селитца к Азову или Таганрогу8. Они богатее греков и труднее к наклону, а лутче все сказать, не нищие. За ясырей9 зачали платить по 50 р[ублей]; не всегда так дешево может быть. Много из них семейных.

Бога ради, осемьяните албанцев, или, наконец, они вымрут, как древле-мекленбургская армия10. На ком им здесь женитца? Одна моря не зажжет. Они храбры, их немного; переселите их, пусть они плодятца, им же с Николаем Володим[ировиче]м очень скушно11.

Св[етлейший] Х[ан] все неизтовствует. - "Я знаю, кто христиан выводит. Мне велено только слушать Панина и Рум[янцева]". - В[аша] Св[етлость] определите кого к разбирательству долгов между татар и християн. - С этим впредь ко мне не ходите, я уеду12.

Казы-Гирей ласкаетца13, - детина добрый, весельчак, никогда денег ни полушки, - просил в долг 500 р[ублей]; я обчелся, прислал 600. Был очень рад, Его Си[ятельству] обещал служить и пр. Надобно еще его дарить. И в некоторых горских татарах [и] жидах есть желание к переселению в Россию. На сие соответствуется молчанием.

5-го августа  

Тревожный день: некоторые християне кричали Gewalt14! от одного неучтивого офицера. Ласковостью [и] деньгами усмирено, а сей будет просить прощение у Преосв[ященнейшего] Митрополита15.

Довольно набережных горцев подговорены Св[етлейшим] Ханом. Митрополит трудитца их поспешно по духовенству исправить.

Х[ан]: "Пойдут мало; кои пошли - разбегутца; татары с рус[с]кими поссорятца, татары християн перережут".

Е[го] Св[етлость] получил подговорное турецкое письмо от своего брата, Сагиб-Гирея, из Ромелии. Затаил. Бакхус поныне еще им владеет. Дарим секретаря, вельмож [и] пр[очих].

Почти все мои товарищи в горячке, иные уже перенемоглись. И я на сих днях ей покорился. Работаем в горячке. Святые отцы несказанно трудятца16. Иерусалимские, за труды награжденные, разпрощались17. Архим[андрит] Петр Маргос18 поднял так армян, что разноместно отвсюду потянулись. Патер Яков19 с кефинцами тоже весьма предуспел.

6 августа  

Неописанные по долгам споры: християнские домы - татары должны в них заменить, за сады должно християнам - нам наградить, х[ански]е долги - нам без остатку заплатить и за его чиновников, кои не заплатят. То-то и премудрость! Ой, голубчик, тяжко, да денег нет! Рад бы все мои деревни заложить. - Некому.

Боюсь скоро не станет подвод. Все собственные оф[ицерски]е [и] артельные добровольно выходят; казенные провиантские [и] наемные провиантские пособлять начали. В частях войск начальники всюду курьерами летают; рез[идент] Ан[дрей] Дм[итриевич] Конст[антинов] не спит почти ни дня, ни ночи. Остереги его, сударик, в С[анкт]-П[етер]б[ург]е, а по Х[ану] и... нельзя здесь без него ни на пядь, а Х[ан] хочет его удаления20.

С Успенья-то потянутца вправду: сельские еще с сеном, соломой [и] зерном не управились. Беда, как не станет подвод. Около того первым губ[ернски]м надлежит быть под Перекопом. Хотелось бы Вас[илию] Алексе[евич]у - мне четверточкою пособить21. Кажетца, Бог милостив!

Полагайте, Милостивый Государь мой! так, как дело сделано, лишь бы Светлейшему Князю было угодно. Ou César, ou rien22, - или ни одного, или все. Потом чуть бы меня домой, коли б захотелось, 1 раз 29 дней, 2 раза 29. Ненадобно! Да и то - разве зимой, с Нового Года, коли буду жив: жена тяжела. Вот все тебе высказал.

Того же ч[исла] 

Вот Вам новая новизна, прочтите копию23. Куда хорош губ[ернатор]. Воля Ваша, надобно быть Светлейшему Князю одному: я закладываю деревни, он...

Как Вы рассудите? Определите скорее, Милостивый Государь мой! и прямо: совестно, грешно и беззаконно. Между тем я все понуждения, внушения, прозьбы, даже до последних гибкостей, в пользу Великой Императрицы чинить готов, лишь бы предуспел.

Зрите предл[ожение] Гу[бернатора] губ[ернской] канц[елярии] - до тех ли чинов, и, ведомо, и теперь уже дремлют.

200 шуб [и] кафтанов. Какая низость духа.

Здешних хр[истиан] посылаю возможным опекуном Ни[колая] Сер[геевича] Сув[оров]а24 под Ваше опекунство.

8 августа  

Быть так: ожил Лизакевич25, скачет к Вас[илию] Алекс[еевич]у. Вышний Боже! даруй успех.

Дополнит он это письмо. Предуспевайте человеколюбиво. Странный сей журнал кончу. Простите слогу. Всегда с совершенным почтением

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокородия 
     покорнейший слуга 
          Александр Суворов 

1 (Шестаков выпущен из Крыма опасно больным. - Шестаков Федор Михайлович(1728-1787) - в 1778 г. генерал-майор. Выпущен - в смысле отпущен. Болезни, особенно лихорадка, были настоящим бичом для войск.)

2 (Аболдуев (Оболдуев) - старый сослуживец С. по конфедератской войне, генерал-майор. Скончался вскоре по приезде в Крым.)

3 (Боюсь особливо Пе[тра] Александровича] за християн... - Будучи всего 5 годами моложе Румянцева, С. испытывал по отношению к нему трепет подчиненного перед строгим начальником. Румянцев был суровым человеком. Его авторитет был огромен. С. драматизирует свои отношения с Румянцевым с целью добиться перевода под непосредственное начальство Потемкина.)

4 (А дело идет своим чередом, как бы в том татары... ни мешали. - Вывод христиан, начавшийся в конце июля, проходил в условиях угроз и нападений фанатиков. Русские войска сопровождали переселенцев, помогали им провиантом, фуражом, подводами.)

5 (Депутаты "Хрычландии"6 (нем.).)

6 (Депутаты "Хрычландии". - Раздраженный отзыв, относящийся к прошению 13 местных жителей, избранных депутатами для подачи на имя Екатерины II просьбы о выплате денежных выкупов за уходивших вместе с христианами ясырей - христианских невольников, живших в рабстве у татар. Прошение послано 28 июля.)

7 (Торговле (нем.).)

8 (Ныне из армян хотят сами, по ганделю, селитца к Азову или Таганрогу. - Т. е. селиться по берегу моря, чтобы удобнее заниматься торговлей (ганделем). Армянская колония в Крыму появилась в XI в. и сильно выросла после страшных нашествий на Армению монголо-татар и полчищ Тамерлана. Составляла довольно зажиточный слой среди населения Крыма. После переселения армяне получили земли в Приазовье и основали г. Нахичевань в низовьях Дона.)

9 (Домашних рабов (Ред.).)

10 (Бога ради, осемьяните албанцев, или... они вымрут, как древле-мекленбургская армия. - Прозвище албанцев закрепилось за греками, жителями архипелага, поступившими добровольцами на русскую эскадру во время русско-турецкой войны 1768-1774 гг. Опасаясь мщения, они после войны перешли в русское подданство и были поселены в Крыму (в районе Керчи-Еникале) и под Таганрогом. Среди них почти не было женщин, и С., заботясь о судьбе греков, ссылается на трагическую судьбу армии герцога Карла Леопольда Мекленбург-Шверинского, навербованную им для борьбы со своими вышедшими из повиновения подданными. После поражения герцог просил Петра I разрешить расквартировать армию на Украине. Петр уважил своего родственника (женатого на его племяннице Екатерине Иоанновне), и в 1720 г. армия оказалась на Украине. Брошенные на произвол судьбы солдаты бедствовали и, чтобы не умереть с голода, нанимались на полевые работы. Через несколько лет мекленбургская армия перестала существовать.)

11 (... им же с Николаем Володим[ировиче]м очень скушно. - Комендантом крепости Еникале, где проживали "албанцы", был генерал-майор Николай Владимирович Борзов (1728-?).)

12 (Панин Никита Иванович (1718-1783) - граф, видный государственный деятель и дипломат. Активный участник переворота 1762 г. Возглавлял с 1763 по 1781 г. Коллегию иностранных дел. Долгое время был воспитателем наследника престола великого князя Павла Петровича. С этим впредь ко мне не ходите, я уеду. - Слова Шагин-Гирея, как и фраза о том, что ему велено слушать только Панина и Румянцева. Любимый прием С. писать в форме диалога.)

13 (Казы-Гирей ласкаетца... - Двоюродный брат Шагин-Гирея. С. писал о нем Потемкину, как о "человеке разумном, постоянном и к России преданнейшем", предлагая его в преемники Шагин-Гирея. Погиб в 1790 г., во время штурма Измаила, сражаясь на стороне Турции.)

14 (Караул! (нем.).)

15 (...у Преосв[ященнейшего] Митрополита. - Митрополит Готфийский и Кефийский Игнатий (между 1741-46-1786) был душой переселения греков-христиан из Крыма и основателем греческой колонии Мариуполя.)

16 (Святые отцы несказанно трудятца. - Большую роль в организации переселения сыграло духовенство.)

17 (Иерусалимские, за труды награжденные, разпрощались. - Выходу христиан способствовали двое армянских духовных пастырей, прибывших из Иерусалима.)

18 (Архим[андрит] Петр Маргос (Петрос Маркисян, ?-1779) - вместе с католическим пастором Яковом был, по отзыву С., "главным духовным у армян". Его дом подвергся нападению фанатиков-мусульман.)

19 (Патер Яков (Акоп) подготовил выход армян из Кефы (Феодосии).)

20 (...Х[ан] хочет его удаления. - С., сработавшийся с Константиновым, просит Турчанинова защитить резидента от ханских наветов в Петербурге.)

21 (Хотелось бы Вас[илию] Алексе[евич]у - мне четверточкою пособить. - Губернатор Азовской губернии, куда направлялись переселенцы, генерал-поручик Василий Алексеевич Чертков (1726-1793) должен был обеспечить христиан губернскими подводами сразу за Перекопом. С. готов предоставить переселенцам четвертую часть необходимых подвод (всего по расчетам требовалось до 6000 подвод).)

22 (Или Цезарь, или ничто (франц.).)

23 (Вот Вам новая новизна, прочтите копию. - К письму приложен рапорт Черткова. Он настаивал на том, чтобы за провоз христиан-переселенцев от Перекопа до Александровска платил С. А у С. едва хватало денег на самое необходимое. От нераспорядительности Черткова переселенцы терпели большую нужду и были вынуждены жаловаться в Петербург.)

24 (...посылаю возможным опекуном Ни[колая] Сергеевича] Сув[оров]а... - Давая ответственное поручение племяннику, С. предоставлял ему возможность отличиться и продвинуться по служебной лестнице.)

25 (Лизакевич Павел - подполковник Сумского гусарского полка, в 1778 г. ведал секретной экспедицией (перепиской) у С.)

76. Шагин-Гирей-Хану

[12] августа 1778 
                                                Светлейший Хан! 

За извещение, коим Ваша Светлость меня почтить изволили1, приношу усердную благодарность.

О движениях Порты я и до сего несколько слыхал и во ожидании появления все потребное к отражению их покушения приготовил. Уповаю на помочь Вышнего, что не воспользуются они своим преднамерением, наипаче удачею.

Что ж до особы Вашей Светлости, то по поводу вопросу Вашего совсем одну, не в другом каком виде, но в дружеский совет, имею честь представить мою мысль, что лутче и наиполезнее всего в такое время присутствовать в своей столице, управляя народами, врученными от Бога власти Вашей, соблюдая их тишину и благоденствие, ибо чрез чуждения

Вашей Светлости от дел народных заключат невежды между нами холодность, следовательно, и натурально станут искать случаев к разврату. Впротчем, к отражению всех посторонних неприятных покушений, при помощи Вышнего, есмь готов с совершенным к особе Вашей Светлости высокопочитанием.

1 (За извещение, коим Ваша Светлость меня почтить изволили... - Письмом от 10 августа хан сообщил об угрожающих действиях Турции и просил совета о том, что ему предпринять в ожидании разрешения на поездку в Петербург.)

77. Шагин-Гирей-Хану

17 августа 1778 году 

Получа всепочтеннейшее письмо Вашей Светлости1, с прискорбием читал я в нем выражения Ваши, доказывающие толкование моей искренней откровенности, и по поводу Вашего ж вопроса учиненный дружеский совет совсем в другую и на мысль мне не приходившую сторону, с прибавлением к тому еще и собственности, от единого негодования в мыслях Ваших рождающейся.

Светлейший Хан, я не говорю о притчинах, для коих Вы отчуждаетесь от управления общественными делами, и не моя должность их изпытывать, а предвоображая только малосмысленность простолюдин, не без притчины советовал и советую для благоденствия и тишины Ваших подданных присутствовать Вашей Светлости в престольном своем городе. Следовательно, нет тут и малейшаго поводу к заключению, чтоб, на случай неприятных от татар поползновений, приписывать без правды оных вину Вашей Светлости.

Такой подлый поступ[ок] не соответственен ни чину, ни сентименту моему. Я недоумеваю, какую и когда Ваша Светлость приметить изволили мою несправедливость, кого я когда оклеветал? Я знаю себя и знаю твердо, что никто меня не докажет в таком презренном пороке. Итак, Светлейший Хан, буде выражение, кое неоднократно повторять изволите, употреблено не для того, чтоб безвинно меня обидеть и отразить усердные и полезные для Вас советы, то прилежно прошу, внемля моей искренности, возвратиться к своему трону, где, охраняя всю целость области Вашей, удобнее и в непредвидимых случаях охранить от всяких наветов особу и здоровье Вашей Светлости.

1 (Получа всепочтеннейшее письмо Вашей Светлости... - Шагин-Гирей в ответ на письмо С. от 12 августа писал: "Известно, что отчуждение мое от дел не по притчине взаимной моей с вами остуды, но единственно во избежание взнесения на меня каким-либо образом противоборствия воле Императорской..." (ЦГВИА, ф. ВУА, д. 208, л. 227), возлагая на С. ответственность за возможные поступки своих подданных и настаивая на своем желании отправиться в Петербург для личных объяснений.)

78. П. И. Турчанинову

Ч. 18 августа 1778 году 

Худо с большими людьми вишенки есть1: бомбардированье началось, и с получения я, жена, дочь - в один день в публичной горячке. Прости, мой благодетель!

     Всегда с совершенным почтением 
     Милостивый Государь мой! 
     Ваш покорнейший слуга 
          Александр Суворов 

1 (Худо с большими людьми вишенки есть... - Игра слов, намекающая на Румянцева, проживавшего в то время в своем имении Вишенки. Получив жалобы Шагин-Гирея, Румянцев напомнил С. о необходимости поддерживать дружеские отношения с ханом. Впечатлительный С. мог истолковать это как неодобрение своей деятельности. На самом деле Румянцев был доволен тем, как С. выполнил трудное поручение.)

79. А. Д. Константинову

Ч. 24 авг[уста] 1778 года 
                                             Милостивый Государь мой Андрей Дмитриевич!

Что до Козловских 9 турок, то я такою безделицею пользоватца не полагаю и сие только казалось быть по Збурьевску для репресальев по задержанным Рос[сийским] судам в Конст[антинополе], как особливо такие турки, сошедшие с кораблей1.

О Мех[мед]-Гирее ведаю, что плутовство2. Ломан3, мне кажетца, с Х[ано]м в лишние разговоры входит, все хорошо, да по сему одному артикулу лишне изъясняетца, нежели потребно, так что иногда якобы что оправдает, а пословица - кто оправдаетца, тот обвиняетца и тем дает на лишние их желаемые прицепки место.

Все мелкие жалобы такого суть рода, что и в С[анкт]-П[етер]б[урге] они бывают, только жаль, что под громовластием моим.

Жалуйся мне немедленно на старшего начальника о неудовольствии, - я дам отплату, и тут все. Махронизм4 разный бывает, добиратца до них и исправлять еще не мудро.

Пилюли Х[ана] прискучили, к ним я никогда не привык. Должно бы не переписыватца, ибо и над Демосфеном прицепку найдет5, а словесно, кажетца, пора или еще надлежит нам в общих тех и всесветных сумазбродствах с моей стороны п[илюля].

Тою ж отозватца в С[анкт]-П[етер]б[ург] с сокращением. По малой мере служит то от клеветы упором или оную предваряет. Ежели благоразсуждаете, прошу вас, Милостивый Государь мой, сочинить оную и сообщить бы ко мне, хотя и сегодня. С отличным почтением

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокоблагородия 
     покорный слуга 
          Александр Суворов 
Сегодня поспеть неможно, то хотя и завтре. 

1 (...сие только... для репресальев по задержанным Рос[сийским] судам в Константинополе], как особливо такие турки, сошедшие с кораблей. - Несмотря на запреты, турки высаживались в Крыму небольшими партиями. Константинов предлагал воспользоваться захваченными в плен турками для нажима на Порту, задерживавшую в Константинополе 4 русских фрегата под предлогом того, что "они везут съестные припасы для Шагин-Гирея", которого Порта не признала ханом. С. счел это предложение Константинова безделицей. Фрегаты были пропущены в ноябре 1778 г. после того, как напряженность, вызванная выводом христиан, спала.)

2 (О Мех[мед]-Гирее ведаю, что плутовство. - Сын крымского хана Крым-Гирея Мехмед-Гирей-султан в 1778 г. предводительствовал Абазинской ордой, кочевавшей в Прикубанье. Интриговал против Шагин-Гирея. Летом 1782 г. стал одним из руководителей широкого возмущения, заставившего хана бежать под защиту русских войск. Казнен Шагин-Гиреем после подавления восстания.)

3 (Ломан Борис Владимирович (1744-?) - в 1778 г. премьер-майор Ряжского пехотного полка.)

4 (...Махронизм... - правильнее макаронизм (от итальянского слова "макароны"). Вид шуточной поэзии на жаргоне, в котором слова родного языка перемешаны с иностранными. Здесь тарабарщина.)

5 (...ибо и над Демосфеном прицепку найдет... - Т. е. в своем раздражении хан прицепится к любым доводам, даже если бы их привел знаменитый афинский политик Демосфен (ок. 384-322 до н. э.), выдающийся мастер ораторского искусства.)

80. Газы Хасан-Паше и Хаджи Али Джаныклы-Паше

[Начало сентября 1778. Бахчисарай]

Экземпляр вельмож Оттоманской Порты, столп великого народа магометанского, трапезондский и эрзерумский губернатор, Хаджи Али-паша и адмирал морского флота Гассан-паша, знаменитые и степенные приятели мои, которых конец да будет благ!

На письма Ваши, одно из Самсона, а другое из Суджука писанные1, со стороны нашей полный ответ учинен, который довольствует и теперешний Ваш запрос, а вдобавок нахожу сказать мое удивление прибытию Вашему в близкие к российским войскам места в такое время, когда флот Ваш весь заражен смертоносной язвой. Европейские узаконения Вам известны: во охранение от толь предвредной заразы учрежденный карантин не позволяет отнюдь ни под каким предлогом спустить на берег ни одного человека из Ваших кораблей.

Ея Императорского Величества Всемилостивейшей Государыни моей от армии Генерал-Поручик и разных орденов Кавалер

          Александр Суворов 

1 (На письма Ваши, одно из Самсона, а другое из Суджука писанные. - Турецкие военачальники запрашивали разрешения брать пресную воду и просили указать места, где экипажи могли бы сходить за ней на берег. С., донеся Румянцеву о том, что 7 сентября "турецкий флот, примерно до 170 больших и малых судов, облек крымские берега" (СД, т. 2, с. 112), приказал войскам занять позиции в местах, удобных для высадки турецких десантов. 10 сентября флот удалился в море.)

81. П. И. Турчанинову

Ч. 16 сентября 1778 году 

Милостивый Государь мой Петр Иванович! Пора Игельштрому быть на Кубань, Райзеру долго старшим тамо не управить1, мне за ним чрез пролив всего не усмотреть, как бы прозрачен ни был, или иному и скоро. Вещаю из пользы к службе.

Ф[ельдмаршал]а непрестанно боюсь2. По выводу християн порадовал было он меня с резидентом исправным письмом к хану, с которого сюда прислал копию; место того после прислал иное (напр[имер], на первых почти сутках, как означился вывод по подговору ханскому, некоторые хр[истиане] подали ему прошение, что не хотят, разве поневоле, и разные будто татарам от войск обиды; о всем том я Ф[ельдмаршал]у часто очищал), где меня ему нечто выдает. Кажетца то низковато; и мне пишет, будто из облака. Только позд[н]о. Християне выведены3, а то успеху была б явная помеха. Боюсь я его... хотя бы уже он, купоросность отлагая, проникал лутче в конец или б его [конца] терпеливо ждал, а то по мечте какой из "Илиады", особливо, боже сохрани, в прицепке по мнимым неудачам, выбьет вон из вишенок костьми и мозг и глаза.

Я и вчера, Милостивый Государь мой! чуть не умер.

Мой совет только для меня: найдите сами способ как меня в здоровье польготить командою какою4, иначе ниже ничего себе определить не дерзаю, взирая на благоволение и милости свыше моих заслуг.

Выдумайте, Милостивый Государь мой! выдумайте, не теряйте время, истинно пора, Бог Вам заплатит.

Говорю то по высочайшей службе! Жизнь пресечетца, она одна, я бы еще мог чем по службе угодить, естли б пожил. Не описать Вам всех припадков слабостей моего здоровья, а служба весь этот год была мне в числе рядовых, иначе бы до успехов не достичь, а о помощи. - Теперь повелеваю с одним порутчиком сего года, моим учеником, и одним майором за вестового; протчие же все больны, горячка с лихорадкой нас в Бахчи-сарае захватила. Платон Никитич Аболдуев скончался. Перемените мне воздух, увидите во мне впредь пользу. Всего сего вздору, по истине можно ли мне внушить Светлейшему Князю! благодетелю! я такого не имел. Вашей благосклонной отечественной руки есть то дело! не верный бы я раб был, естли б не наверное писал, во мне здесь дела и ныне почти не становитца.

Ф[ельдмаршальски]е переподания обыкновенно после "илиядного" экстракта суть брань5, паче что иногда облегченная розами.

Дрожал за Ахтиар6, ибо о том от него не имел ни слова, кроме темных эмблем, разве что по конце похвалил потому, будто я его все повеления выполнил. Дрожу и ныне по християнам; в производстве кроме брани не было, а в С[анкт]-П[етер]б[урге] красно отзыватца великому человеку можно. И по туркам боюсь теперь чего-нибудь. Не освящаютца ли уже ныне и прежние мои невинные страдания, происходившие только от не ожидаемых и мною успехов по общему правилу.

Судьба и воля, последняя в мерах человека, первая в благословении Божием! Твари нашего рода, отнимающие время, пороки, мною на обладали, и начал жить от мушкета.

Весь тот страх охотно оставляю в твердом уповании на обливающую меня милость Светлейшего Князя.

Но есть и здесь в запасе К[нязь] Багратион7, это последнее. Татары, ежели ныне не подняли нос, то не поднимут, и ныне наилутче тихи. А был бы хороший командир на Кубани, да, позвольте сказать, с двумя бы Ген[ерал]-Майорами: одному тяжело, не всякий все места ускачет. Здесь тако ж надобно их человека два - в Козлове и на Салгире. Неописанною Божиею милостию и щастьем Его Светлости християне выведены. Повертелись громадные стамбульцы, хотели их сажать в карантин, не давали пресной воды, с неделю как ушли в море, уверяют, к Румелии8. Сие уже вам известно. Ныне, ежели бы системе [быть] на прежнем положении, то по миролюбивому сложению нового турецкого министерства9, по очевидным турецким неудачам, [прибавить надо] мор, изнурение, чего лутче России дополнительного мира с выгоднейшими кондициями, включая в то полезные учреждения в протектованных вольных здешних областях, несмотря ни на чьи, двоякие по собственности внушения. Тако - на заворот - с хорошими командующими, но не собственничками; в протектованных дружеских землях, для их охранения, досталось бы оставить приличные войски. Протчие вывести и отвесть: всюду годятца, хоть до их поры отдыхают. Срединным кончу - во мне почти и ныне нужды нет.

С совершенным почтением и полною обязанностью пребываю

     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокородия 
     покорнейший слуга 
          Александр Суворов 

1 (Пора Игельштрому быть на Кубань, Райзеру долго старшим тамо не управить... - С. просил, чтобы генерал-поручик Игельстром сменил начальника русских войск на Кубани генерал-майора Викентия Викентьевича Райзера (1727-?), действовавшего неосмотрительно в сложной обстановке. Райзер арестовал по подозрению кубанского сераскера, предводителя самой крупной ногайской орды Арслан-Гирея (брата хана) и отослал его на русском судне в Еникале. С. выговорил Райзеру за опрометчивость и должен был задабривать Арслан-Гирея богатыми подарками и обещанием сменить обидчика. Райзер был сменен в мае 1779 г. Летом 1782 г. Арслан-Гирей открыто выступил против Шагин-Гирея и едва не добился успеха.)

2 (Ф[ельдмаршал]а непрестанно боюсь. - И далее в том же роде о происках хана перед Румянцевым, который, одобряя действия С. и Константинова, требовал не обострять отношений с Шагин-Гиреем.)

3 (Християне выведены... - К 16 сентября было выведено 18 407 греков, 12 598 армян, 219 грузин и 162 валаха.)

4 (...найдите сами способ как меня в здоровье польготить командою какою... - Т. е. дайте для выздоровления другое назначение.)

5 (Ф[ельдмаршальски]е преподания обыкновенно после "илиядного" экстракта суть брань... - С. сравнивает сурового Румянцева с Зевсом из гомеровской "Илиады", не желавшего вмешиваться в раздоры богов-олимпийцев, разделившихся на сторонников греков и троянцев.)

6 (Дрожал за Ахтиар... - Не имея точных инструкций, С. опасался за свои действия по вытеснению турецкой эскадры из Ахтиарской гавани, которые могли привести к военному столкновению с Портой.)

7 (Багратион Иван Вахуштович (?-1781), князь - генерал-поручик, в 1778 г. командовал бригадой в войсках С. Дальний родственник героя Отечественной войны 1812 года князя П. И. Багратиона.)

8 (Румелия - европейская часть Турции.)

9 (...по миролюбивому сложению нового турецкого министерства... - 16 сентября Румянцев уведомил С. о том, что в Константинополе "партия, дышавшая войною, вся ослабела" и новым везиром стал Челеби-Мехмет-паша, стоящий за мирное соглашение с Россией. 10 марта 1779 г. спор о Крыме был решен в пользу России заключением конвенции с Портой.)

82. П. И. Турчанинову

1778. Ч. 18 сентября 
                                             Милостивый Государь мой Петр Иванович! 

Частой моей, продолжавшейся в С[анкт]-П[етер]б[ург] корреспонденции сие последнее изходит. Забудьте, какие мои текста систематические ошибки, писал я один. Кроме мелкостей Ф[ельдмаршал]у, то ж по хр[истианской] ком[иссии], в последнее доношу.

Когда сдохнуть мне чуть приключилось, обременила меня нелепость Ген[ерал]-М[аиора] Райзера: Богаз-Таман, турецкие корабли1. Он - туда в поход, с собою Сераскира Куб[анского]2 и (по подозрениям в действах, а лутче - в намерениях чрез влияние Хана), опроверг того Сераскира, коего от меня ему непрестанно напоминаемо было менажировать3 чрез залив в Ениколь4. Поправить-то как... едва достигаю. Сего Сиятельства особа, по себе, мне дружна и не очень тяжко успокоенная, по прибытии к Бахчисараю от собственного желания успокоена быть может. Но, раздраженный по христианам на всех российских, Хан, к воспользованию своему, не может ли все опрокинуть, - увидим по течению времени.

Пишу, как идут мысли. Недоказательно то, что Хан тайно заводит 13 000 войска: на обличение татарина какого никто не позовет5. Волновал Кубань тож. Переменились обстоятельствы к лутчему: татары стали больше под указом российского двора; помянутое забываетца, перемена правления тож. А только, хотя лутчее, изправление оного. Кубанская степь ее качествами превозходнее за Волгой Уральской. Донские переселенцы почувствовали бы там приятные выгоды. Войск других потребно бы было меньше, заречные сравнялись бы с киргизцами. Но быть там миролюбивому, справедливому, не сонному военачальнику.

В когтях я здесь ханского мщения, хотя не столько от правительства. Ф[ельдмаршал], по конце ныне его хронической войны, воздвигнетца на мои недостатки, коими постепенно полон род человеческий, а дела мне здесь скоро не будет или нет. Вывихрите меня в иной климат, дайте работу, иначе или будет скушно или будет тошно. Жена родит, коли будет жива, в изходе ноября: в половине генваря дайте работу... свеженькую.

Денежек немало у меня на християн вышло, не противно ли будет Светлейшему Князю? А правда, кажетца, по душам дешевле нельзя.

19 сентября  

Вышний Боже! Что я Вам могу отвечать на Ваше письмо от 21 ч. августа6. Всякого рода одна благодарность мала. Моя - за границей! Нет, жертва самого себя! Остатки последней моей рабской крови не могут отплатить пролитием их на алтарях матери вселенной! Томящуюся в болезни чреватую жену, равно мою девчонку, себя - забываю, помня себя только в единственной части - высочайшей службы, где бы она ни была, хоть в бездне океана. Бог да подкрепит мои силы.

1 (...обременила меня нелепость Ген[ерал]-М{айора] Райзера: Богаз-Таман, турецкие корабли. - С. еще раз пересказывает обстоятельства ареста Арслан-Гирея (см. прим, 1 к письму 81). Появление у Богаз-Тамана (Керченского пролива) турецких кораблей заставило Райзера выступить с войсками к побережью для предупреждения десанта.)

2 (Он - туда в поход, с собою Сераскира Куб[анского]... - Райзер арестовал Арслан-Гирея на всякий случай. С. справедливо опасался, как бы Шагин-Гирей не воспользовался этой оплошностью его подчиненного для жалоб в Петербург на незаконные действия русских начальников.)

3 (Беречь, бережно обращаться (Ред.).)

4 (...от меня ему непрестанно напоминаемо было менажировать чрез залив в Ениколь. - Т. е. бережно доставить в Еникале, крепость под Керчью.)

5 (...на обличение татарина какого никто не позовет. - Чтобы обличить хана в том, что он тайно завел 13-тысячное войско, нечего рассчитывать на его подданных. А значит, этого не докажешь, как и то, что Шагин-Гирей волновал Кубань.)

6 (Что я Вам могу отвечать на Ваше письмо от 21 ч. августа. - Не обнаружено. Без сомнения, Турчанинов передал С. высокую оценку Потемкиным его деятельности.)

83. П. И. Турчанинову

Ч 21 сентября[1778] 

Турки, под Ахтияром сошедшие с кораблей, ныне в Збурьевске1. Ф[ельдмаршал] приказал с ними мне поступить по моему разсмотрению. Чтоб рос[сийских] 2 фрег[ата] и "Хопер" выпущены были из задержания под Константи[нополе]м, не слышу. Те турки здесь, по их своеволию, в тягость, одеждою и прокормлением убыточны. Ежели их, по отпуске в Очаков, там где перережут, сочтут мне за неразумие.

Милостивый Государь мой! Албанцев-то по их желанию также в Азов[скую] губ[ерни]ю переселить и породнить с бывшими крымскими хр[истианам]и для пропагации.

Ч. 25 сентября  

Вот, Милостивый Государь мой! положение моего здоровья. Был в нем очень слаб, вчера вздумал прогулятца, опять весьма захворал.

От Ф[ельдмаршал]а глотаю что дале, то больше купоросные пилюли. Св[етлейший] Хан что дале, то нелепее, сказывают ныне, что убираетца за Кубань... Сераскир Кубанский ожидаем сего числа к Хану, кочующему неподалеку Ахтмечети на Салгире. Утешаюсь, слыша, что Игельштром у Ф[ельдмаршал]а.

Напр[аслина]: я сюда приехал на вечер. Проз[оровский] ту же ночь уехал. Донос на меня; правда, иногда на двух листах2. Тлумач, разбирай! Нет такового. Демонстрации... Тем горше, что ссылка на повеление, выполнение, но по удаче - придирка. Великого ли человека то дело? Затмит "и ту верховность малость моя? И так близ гроба. Хоть бы не нынешние мои болезни, не поздно ли мне стремитца на высоты? Х[ан] в неистовстве духа порицал меня ложно. Одобрят его: переподавать мне строгое возпрещение о каком-то присиленном выводе християн3, когда ни один казак с плетью ни за одним не гонялся, а, правда, с 1/2 дюжины наемных ханских християн подговорены были на прошение Хану о неохоте [переселяться], да явилась у него бумага с натыканными в чернилах пальцами, и то на первых сутках. Таковые били челом после у ног духовных особ. Не оставлял я без уведомлениев. Служащие хр[истиане] и теперь еще при Хане по его прозьбе, да и с ясырями вовсе утихло. Уведомлял же, что к Митрополиту по его удалении вооруженные татары тотчас впадали в квартиру и пуще к архимандриту ночью тож с дубьем и ножами - и о многих иных неописуемых сумазбродствах и низких интригах! Строгость сия постигла меня уже по выводе християн. Ну! а есть ли бы прежде? Сгиб бы Суворов за неуспех! Еще строгость та же о своевольствах войск при неописи ни одного. Скажете вы, Милостивый Государь мой, что мне до сих вздоров дела? и углубитесь в важнейшее. Но мне утешение, что я облегчаюсь пред отечественником. Ныне кратко извещу: на турецкий флот - о карантине ни слова, только о болезнях. Воспрещение в недаче воды, на образ ахтиярский (где я все преподания выполнил, разве, может, я их когда нашел в какой Вашей книге?) - дать воду, дать землю и поклонитца? Грубо я писал к их начальникам, грубейшим в поднебесной. Повеление сие дошло ко мне две недели по отбытии стамбульцев в море. Хвала Вышнему Богу! Намерении Великой Екатерины ни в чем еще не пострадали. Впредь, ежели взбесятца турки и придут опять (кажетца, не уповательно), я за Крымский их десант отвечать не могу, как за какой Ахтияр; как за другой бы какой, - которого нет, - вывод хр[истиа]н, может быть, как частию и за спокойствие татар. Дорога ордеров не близка, успех зависит от поспешности; но всегда ли сия тот [успех] венчает? Работал я в интервалах горячки; сильнее она; вывода християн нет. Какой бы ущерб пользе Государственной ни был, голова моя на плаху. Могу ли я против сего сильного рожна прать? с моим комарьим писком... Зделатца неверным, войти в неудачу; пропал по достоянию, невзирая на переположенные острые рогатки, успех, казнь! Достойный Императорский раб в умеренности заслуг нетерпим; хорошо когда скоро; но правило Ионафана Великого - отлагати мщение до удобного времени. Что ж теперь, Милостивый Государь мой! Изправление моей должности назовите хотя щастьем; все равно: рано ли, поздно ли, с прежним я пропал! Простите мне мысленно, я сим гневлю Светлейшего Князя. Изпустил бессильный глас, возвращаюсь в мою стоическую кожурину.

28 сентября  

От непринужденного вывода хр[истиа]н влиялось уже, правда, поздно, но впоследствии вредно. Полдюжины семей хр[истиа]н козловских, к выезду последние, громко отказались. Не бывало того: возможные способы к сокраще[нию] [упот]реблю. Опасный пример, ибо с [благо]словения духовных особ ста за два душ здесь зимуют и по разправам. Еще не взволновались бы и те, они из богатых.

29 сентября  

Слава Богу! Гандель отворяетца5: из Анадолии разноместно к здешним берегам суда прибывают, Капитан-паша дал волю. Отсюда тур[ецкий] флот возвратился в Синоп; по указу из Стамбула обратитца оный туда; Гаджи-Али распустил сухопутных; вымерло их войско гораздо за половину, протчие на кораблях поныне домирают. Равное мне жребие с ними, по моим домашним.

2-го октября  

Резидентскою поездкою Сераскир к возвращению по-прежнему на Кубань и в протчем благосклонен. Подарок кончить должен6. Такмо желает он здесь видетца со мною, а я опять потяжно занемог. Сердит он на Све[тлейшего] Х[ан]а и как против его! Твердостию резидента Хан чрез недели две обещает выехать в Бахчисарай.

3-го октября  

Правивший выводом бахчисарайских маиор Шепилов одолел гибкостью своею упорство последних козловских7. Слава Богу! Доношу, Милостивый Государь мой! я болен; но жене - 8-й месяц, в постеле; снова напала на нее жестокая горячешная лихорадка. Разсудите по человечеству... Из двух зол принужден избрать легчайшее: на сих первых днях едет она к Полтаве. Дочь же почти еще в горшей опасности. Естли Бог даст благополучно, надобно бы мне было к жениным родинам на краткий час приехать к ней. Знакомо, та краткость зависит от Ф[ельдмаршал]а.

Мне же мою длинность сию давно пора кончить. Журнал сей Вам, Милостивому Государю моему, много наскучил! От воображения, то, что частая сообщительность моя с С[анкт]-П[етер]б[ург]ом ныне кончитца должна, выспренности мои забудьте. Верьте моей праводушной к Вам преданности, изтекающей отвесно, от долга верного раба.

     Всегда с совершенным почтением 
     Милостивый Государь мой! 
     Вашего Высокородия 
     покорнейший слуга 
          Александр Суворов 

1 (Турки, под Ахтияром сошедшие с кораблей, ныне в Збурьевске. - Смотри прим. 1 к письму 79. Всего собралось 292 человека. Большей частью это были янычары, поднявшие восстание на эскадре, стоявшей до июня 1778 г. в Ахтиарской гавани. Убив эскадренного начальника Сулейман-агу, янычары высадились на берег и предложили свои услуги хану. После переговоров были переданы турецкому губернатору в Очакове.)

2 (Напр[аслина]: я сюда приехал на вечер. Проз[оровский] ту же ночь уехал. Донос на меня; правда, иногда на двух листах. - См. прим. 1 к письму 66.)

3 (Х[ан] в неистовстве духа порицал меня ложно. Одобрят его: преподавать мне строгое возпрещение о каком-то присиленном выводе християн... - С. казалось, что наветы хана Румянцеву о насильственном выводе христиан достигают цели. Крымские власти угрозами пытались получить доказательства насилий со стороны русских войск. Однако основная масса христиан добровольно высказалась за переход в российское подданство, пойдя при этом на большие материальные жертвы. Христиане видели в выходе из Крыма освобождение от гнета алчной правящей верхушки ханства. Показательно, что вместе с христианами в Россию выходили татарские семьи, тайно крестившиеся (рапорты С. Румянцеву от 7 августа, 8 и 31 сентября 1778 г.).)

4 (...правило Ионафана Великого - отлагати мщение до удобного времени. - Ионафан Великий (Джонатан Уайльд) - знаменитый лондонский вор и укрыватель краденого. Повешен в 1725 г. Герой сатирического романа Г. Филдинга "История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого", вышедшего в 1743 г. и переведенного на русский язык в 1772-1773 гг. Уайльд безжалостно расправлялся с неугодными ему людьми, выбирая для этого подходящий случай.)

5 (Гандель отворяетца... - Турция сняла блокаду Крыма, торговля возобновилась.)

6 (Резидентскою поездкою Сераскир к возвращению по-прежнему на Кубань и в протчем благосклонен. Подарок кончить должен. - Константинову удалось, наконец, добиться аудиенции у Шагин-Гирея. Беседа состоялась в Карасу-базаре, так как хан все еще не желал вернуться в Бахчисарай. Шагин-Гирей согласился предать забвению проступок Райзера. Подарок обиженному Арслан-Гирею должен был исчерпать инцидент. Константинов убедил хана вернуться в столицу.)

7 (...Шепилов одолел гибкостью своею упорство последних козловских. - Секунд-майор Тульского пехотного полка Иона Шепилов (1745 - ?) добился того, что упоминавшиеся в начале письма полдюжины козловских (переделанное на русское произношение название Гезлева, нынешней Евпатории) семей христиан согласились выехать в Россию.)

84. Г. А. Потемкину

                                                      Светлейший князь! 
                                                    Милостивый Государь! 

Племянник мой секунд-майор Суворов, коего я имел честь еще прежде его в покровительство Вашей Светлости предать, есть вручитель сего, был приставом при его Светлости Хане и употреблен от меня к важнейшим ему поручениям в выводе християн. Сие говорит об нем не родственник его, но говорящий истину его начальник. Воззрите, Светлейший Князь, на него, как на нещастного по службе, но усердного к оной, и природным Вашим великодушием удовлетворите его службу и нижайшую прозьбу пребывающего с истинным высокопочитанием и совершенною преданностию

     Светлейший Князь 
     Милостивый Государь 
     Вашей Светлости 
     нижайший слуга 
          Александр Суворов 
Октября 20 дня 1778 году. Л[агерь] Бахчисарай 

85. А. Д. Константинову

                                             Милостивый Государь мой Андрей Дмитриевич. 

Письмо Ваше, писанное к Фельдмаршалу1, я читал и нахожу в нем все дельное. Желаю, чтоб сие взяло свой конец, чем нас на несколько время в спокойствии духа оставят. Пребывая с моим к Вам почтением,

     Милостивый Государь мой 
     Ваш покорный слуга 
          Александр Суворов 

Любезный кум! Жене моей есть легче. Кланяемся Марье Ильинишне2. Я чуть удержался от формальной жалобы на правительство, но благороднее разсудил грубости татарские презреть. Пожалуйте, помирите нас3: Вы, Милостивый Государь мой! зрело все Ф[ельдмаршалу] описали. Не знаю, сераскирское уважил ли? П[олковнику] Фричу пора бы у меня проситца в С[анкт]-П[етер]б[ург], но с отпуском домой 29-дневным, чтоб поостыло4. Известия очаковские кажутца не верны. Однако Вы тож и чрез ханских приставов иметь можете вернее. Мустафа Т[опчи]-б[аши] тож сумнителен, как дубль-шпион5. Желаю Вам здравия.

Ч. ноября 1778-го году               А. С. 

1 (Письмо Ваше, писанное к Фельдмаршалу... - Не обнаружено.)

2 (Марья Ильинишна - жена Константинова. Ближе неизвестна.)

3 (Пожалуйте, помирите нас... - Т. е. убедите хана прекратить жалобы Румянцеву.)

4 (..Фричу пора бы у меня проситца... с отпуском домой... чтоб поостыло. - Фрич Филипп Иванович (1737-?) - в 1778 г. полковник, состоял приставом при Шагин-Гирее, который просил Фрича сопровождать его посланца в Петербург. С. не отпустил Фрича. Хан жаловался Румянцеву. Услужливость Фрича по отношению к хану переходила установленные границы и, когда напряжение спало, С. предложил полковнику уйти в отпуск, чтобы "поостыть".)

5 (Известия очаковские кажутца не верны... Мустафа Т[опчи]-б[аши] тож сумнителен как дубль-шпион. - Осведомители сообщали из Очакова о том, что часть турецкого флота намеревается зимовать на Азовском море у Тамани. С. считал это маловероятным и оказался прав. Начальник очаковской артиллерии (топчибаши) Мустафа тоже не заслуживал доверия как шпион-двойник.)

86. А. Д. Константинову

[30 декабря 1778] 

О омагометанившемся здесь армянине дело есть политическое. Бывших здесь християн должно называть российскими и ушельцев почитать за дезертиров, кое звание перемена веры отменить не может.

Признают ли же их татары теми? Сие должно. Сказано ж бы выручать олагомудро, не досадно Св[етлейшему] Х[ан]у, паче чтоб другим того чинить было неповадно.

Любезный Кум! О приезде В[арвары] И[вановны] с пр[очими] в Полтаву слуху нетl, a только с последней под Полтавою почты; я к ней (между нами) у Ф[ельдмаршала] на время прошусь. Что г. Фрич? О отъезде своем не отзываетца, скучит только, лишь мешает рез[иденту]; уйми, коли не едет, или дай инструмент.

Бедного Эль-мурзы ужасно жаль, коли б знать, то лутче бы сюда и не возить2. Очень желаю, чтоб Х[ан] протчих уволить приказал с увещеваниями.

Якобы - Репнин3 уже в Бреславле, Пр[усскому] К[оролю] вспомогательный корпус4 8 пех[отны]х, 4 кав[алерийски]х полков, казаки с Ф. П. Денисовым5. П. С. Потемкин6, К[нязь] Г. С. Волконский7; о г[енерал]-пор[учика]х не слышно еще8. С турками все к войне готово, и оттого не прочь прямо против австрийцев: неизвестно-де, вывод хр[истиан] кончен, нечаянно удалось и так скоро от татар без остатку. Вот речи! и очень довольны9.

Пора посылать закуб[анск]им Сул[тана]м подарки, чтоб их не простудить. Св[етлейшему] Х[ан]у о успокоении надлежит потрудиться. Не хуже бы он приказал нечто ногайцев мешать на форпосты с казаками.

1 (О приезде В[арвары] И[вановны] с пр[очими] в Полтаву слуху нет... - С., беспокоящийся из-за отсутствия вестей о жене, еще не знает о ее романе с Николаем Суворовым.)

2 (Бедного Эль-мурзы ужасно жаль, коли б знать, то лутче бы сюда и не возить. - Черкес Эль-мурза, с которым С. мог познакомиться во время службы на Кубани, был взят в плен военным отрядом, посланным Райзером для приведения в послушание черкесского племени Дулак-султана. Этот набег спровоцировал брат хана - начальник Наврузской ногайской орды Хаджи-Гирей-султан. С. просил Шагин-Гирея вернуть Эль-мурзу домой, но тот умер по дороге в Крым.)

3 (Репнин Николай Васильевич (1734-1801), князь - в 1778 г. генерал-аншеф. Внук фельдмаршала А. И. Репнина, сподвижника Петра Великого, племянник братьев Паниных. Стремительно продвигался по службе. Капитан гвардии в начале Семилетней войны, Репнин закончил ее в чине генерал-майора. В 1762 г. представитель России при главной квартире Фридриха II, поклонником которого оставался всю жизнь. В 29 лет посол в Польше. Проделал кампанию 1770 г. в армии Румянцева, отличившись в сражениях при Ларге и Кагуле. Награжден Георгием 2-й степени. В обстановке, требовавшей самостоятельных решений (бой при Журжеве 1771 г.), Репнин действовал неуверенно и заслужил выговор Румянцева. Покинул армию и вернулся лишь в Кучук-Кайнарджи, сменив в переговорах с турками заболевшего Румянцева. Мир, подписанный при участии Репнина, принес ему чин генерал-аншефа, звания генерал-адьютанта и подполковника гвардии. Назначенный послом в Турцию, Репнин добился ратификации мирного договора. Играл важную роль в заключении Тешенского мира между Австрией и Пруссией в 1779 г. (см. ниже прим. 4) и был осыпан наградами петербургского, венского и берлинскою дворов. Впоследствии, при Павле 1, генерал-фельдмаршал, ближайший советник императора в преобразовании русской армии по прусскому образцу. Внезапно отставлен от службы, умер в Москве, пережив Павла I на несколько недель. С. не без оснований считал Репнина своим соперником.)

4 (...Прусскому К[оролю] вспомогательный корпус... - В 1778 г. между Австрией и Россией вспыхнул вооруженный конфликт за баварское наследство. Россия придвинула к границе Силезии 30-тысячный корпус Репнина в поддержку Пруссии. Австрия не рискнула развязать большую войну и пошла на компромисс. Мирный договор был подписан в Тешене 2(13) мая 1779 г. при посредничестве России и Франции, при этом Россия стала гарантом независимости германских государств, что высоко подняло ее престиж в Европе.)

5 (Денисов Федор Петрович (1738-1803) - донской казак, в 1778 г. полковник. О его храбрости ходили легенды. Отличился в русско-турецкой войне 1768-1774 гг. в войне со Швецией 1788-1790 гг. и в польской кампании 1794 г. Впоследствии граф, генерал от кавалерии.)

6 (Потемкин Павел Сергеевич (1743-1796) - в 1778 г. генерал-майор. Известный писатель и переводчик. Перевел социально-политические трактаты Ж-Ж. Руссо и его роман "Новая Элоиза". Участник русско-турецкой войны 1768-1774 гг. Благодаря поддержке своего дяди Г. А. Потемкина получал ответственные поручения и быстро продвинулся по службе. В 1783 г. подписал Георгиевский трактат с представителями грузинского царя Ираклия II о протекторате России над Картли-Кахетинским царством. Впоследствии с отличием участвовал в штурме Измаила, в польской кампании 1794 г. под началом С. Генерал-аншеф, граф.)

7 (Волконский Григорий Семенович (1742-1824), князь - в 1778 г. генерал-майор. Отличился в войнах с Турцией. Кавалер Георгия 2-й степени. В 1795-1796 гг. близкий соратник С. Впоследствии генерал от кавалерии, Оренбургский губернатор, член Государственного совета. Отец декабриста С. Г. Волконского)

8 (О г[енерал]-пор[учика]х не слышно еще. - В связи со своей просьбой о новом назначении С. весьма интересовался распределением генералитета в корпус Репнина.)

9 ( ...вывод хр[истиан] кончен, нечаянно удалось и так скоро от татар без остатку. Вот речи! и очень довольны. - Высокая оценка, данная успешному и своевременному выводу христиан Екатериной II.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава









Рейтинг@Mail.ru
© HISTORIC.RU 2001–2021
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://historic.ru/ 'Всемирная история'


Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь