НОВОСТИ    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КНИГИ    КАРТЫ    ЮМОР    ССЫЛКИ   КАРТА САЙТА   О САЙТЕ  
Философия    Религия    Мифология    География    Рефераты    Музей 'Лувр'    Виноделие  





предыдущая главасодержаниеследующая глава

ОСВОБОЖДЕНИЕ АФИН ОТ ТИРАНОВ

Тирана Афин Гиппарха, сына Писистрата, убили Аристогитон и Гармодий. Перед смертью ему приснился сон, предвещающий несчастье: статный и красивый человек обратился к нему с такими загадочными словами:

Оратор
Оратор

Сердцем, о лев, терпеливым терпи нестерпимую муку. 
Рок справедливою карою всех нечестивцев карает. 

После смерти Гиппарха тираном стал Гиппий, его брат. Он жестоко обращался с афинянами, не в силах простить им убийство брата. Тогда Алкмеониды, афинский род, изгнанный Писистратидами (сыновьями и потомками афинского тирана Писистрата), подкупили Пифию, чтобы она всякий раз, как спартанцы вопрошали ее о чем-либо, по частному ли делу или от имени государства, возвещала им: «Освобождение Афин — вот воля божества».

Так как Пифия требовала всякий раз одного и того же, лакедемоняне наконец отправили войско во главе с Анхимолием, сыном Астера, человеком весьма влиятельным, изгнать Писистратидов из Афин. Спартанские корабли пристали к берегу в Фалере, Анхимолий высадил войско на берег. Писистратиды проведали о походе и призвали на помощь фессалийцев, которые прислали тысячу всадников. Желая наверняка выиграть сражение, Писистратиды велели вырубить деревья на Фалернской равнине, чтобы коннице было легко маневрировать. Когда начался бой, фессалийцы стремительно атаковали и уничтожили множество спартанцев, среди которых пал и Анхимолий. Уцелевшие воины были оттеснены к кораблям. Так печально закончился первый поход лакедемонян.

После этого они снарядили на Афины войско побольше и во главе с царем Клеоменом отправили его по суше. Когда лакедемоняне проникли в Аттику, их встретила фессалийская конница, но после схватки быстро обратилась в бегство. Уцелевшие тотчас возвратились в Фессалию. А Клеомен вместе с афинянами, желавшими освободиться от власти тиранов, занял нижний город и осадил Писистратидов, которые заперлись в Пеларгической крепости, которая была неприступна.

Только случай помог лакедемонянам захватить крепость. Когда Писистратиды пытались тайно увезти своих детей из Аттики в безопасное место, спартанцы выследили их и взяли в плен. Это несчастье расстроило все планы Писистратидов: для того чтобы детей освободили, им пришлось сдаться и покинуть Аттику в течение пяти дней.

В Афинах после избавления от тиранов произошли некоторые изменения. Городом стали управлять два человека: Алкмеонид Клисфен, который, как говорят, подкупил Пифию, и Исагор, сын Тисандра. Эти-то люди и боролись за власть в городе. Клисфен потерпел поражение и стал заискивать перед простым народом. Он заменил четыре филы, на которые прежде делились афинские граждане, десятью новыми. Новые территориальные объединения (филы) заменили древние родовые. Раньше филы назывались по именам четырех сыновей Иона: Гелеонта, Эгикора, Аргада и Гоплета; Клисфен их отменил и взял названия по именам других племенных героев и даже одного чужака, Эанта, который был соседом и союзником города. Поступив так, он заручился поддержкой афинского народа и одолел Исагора.

Хитон («рубашка»)
Хитон («рубашка»)

Исагор, однако, не сдался, а призвал на помощь лакедемонянина Клеомена, который сначала отправил в Афины глашатая с требованием изгнать Клисфена и вместе с ним много других афинян, запятнанных кровавыми преступлениями, а через некоторое время и сам явился в Афины с небольшим отрядом и изгнал 700 семейств по указанию Исагора. Затем царь попытался распустить совет и отдать всю власть в руки 300 приверженцев Исагора. Когда же члены совета не пожелали подчиниться Клеомену и подняли народ, спартанцы укрылись в акрополе. Остальные афиняне объединились и осаждали акрополь два дня. На третий день они заключили с осажденными соглашение. Все лакедемоняне покинули страну. Сторонников Исагора афиняне казнили.

После этого горожане возвратили Клисфена и 700 изгнанных семейств и отправили посольство в Сарды заключать союз с персами: они были убеждены, что предстоит война со Спартой. И вот посольство прибыло в Сарды. Выслушав их, Артафрен, сын Гистаспа, сатрап Сард, спросил:

- Что вы за народ? Где живете? Почему ищете союза с персами?

Получив разъяснения, сатрап дал им краткий ответ:

- Если афиняне дадут царю землю и воду, то он заключит союз, если нет, то пусть уходят.

Взяв на себя всю ответственность, послы согласились принять эти условия. Однако, когда они вернулись домой, их за это сурово осудили.

Между тем Клеомен считал себя крайне оскорбленным афинянами и стал собирать войско со всего Пелопонеса. Правда, умалчивал, что цель похода — отомстить афинскому народу и поставить тираном Исагора, который вместе с ним покинул акрополь. Клеомен с большим войском вступил в Элевсин. Беотийцы по уговору заняли Эною и Гисии, пограничные селения в Аттике. С другой стороны напали халкидяне и стали опустошать аттические поля. Находясь между двух огней, афиняне отложили на время расправу с беотийцами и халкидянами и выступили против пелопоннесцев в Элевсине.

Войска уже были готовы начать битву, как вдруг Демарат, сын Аристона, второй спартанский царь, стоявший во главе лакедемонского войска вместе с Клеоменом, повернул назад. После этого случая в Спарте был издан закон, запрещающий обоим царям вместе выступать в поход, тогда как прежде войско сопровождали оба царя.

Когда все союзники спартанцев, находящиеся в Элевсине, увидели, что между лакедемонскими царями нет согласия, то и сами удалились. Так бесславно для Спарты и ее союзников окончился этот поход.

Афиняне решили наказать врагов и пошли войной на халкидян, на помощь которым выступили беотийцы. Афиняне вступили прежде с беотийцами в сражение и одержали полную победу: множество врагов перебили, а 700 человек взяли в плен. Затем афиняне напали на халкидян и одолели их. На землях халкидских богачей были оставлены 4000 клерухов-поселенцев. Пленных халкидян и беотийцев афиняне бросили в оковах в темницу. Через некоторое время пленников отпустили за выкуп в 2 мины.

Могущество Афин возрастало, ведь равноправие для народа — драгоценное достояние. Прежде они были подобны рабам, работающим на своего господина, теперь, освободившись, каждый стал трудиться ради собственного блага.

Когда лакедемоняне поняли, что афиняне не желают больше подчиняться им, они решили восстановить тиранию в Афинах и вызвали Гиппия, сына Писистрата, из Сигея на Геллеспонте, куда бежали Писистратиды. Когда Гиппий прибыл на зов, спартанцы послали вестников к остальным союзникам с просьбой передать им следующее: «Союзники! Мы, спартанцы, признаем свою неправоту, ведь это мы изгнали лучших наших друзей, обещавших держать Афины в подчинении, из их родного города. Это мы отдали город во власть неблагодарного народа, который, получив с нашей помощью свободу, с позором изгнал нас и нашего царя и ведет себя высокомерно и заносчиво. Это уже хорошо поняли их соседи — беотийцы и халкидяне, а скоро поймут и другие, как они просчитались. Раз уж мы совершили эту ошибку, то давайте вместе исправим ее: возвратим Гиппия в Афины, вернув ему то, чего лишили».

Большинству союзников не понравилась речь спартанцев, но они хранили молчание, только коринфянин Сокл осмелился высказать свое мнение.

— Нет на свете более несправедливой власти, чем тирания. Если вы действительно считаете ее самой прекрасной и справедливой, то введите ее у себя в Спарте, а уж потом навязывайте другим. Если бы вы пожили под властью тиранов, то предложили бы что-то более благоразумное. Коринфяне некогда имели такое государственное устройство и немало претерпели от тиранов. Тиран Кипсел изгнал многих коринфян, стольких же лишил имущества и еще больше казнил. Всех уцелевших прикончил его сын Периандр, он был еще кровожаднее отца. Однажды Периандр повелел всем коринфским женщинам собраться в храме Геры. Они пришли, нарядившись в свои самые красивые одежды, как на праздник. Тиран поставил своих телохранителей в засаде и приказал догола раздеться всем женщинам без разбора, как свободным, так и служанкам. Одежды же их Периандр повелел бросить в яму и сжечь, таким образом он совершил жертвоприношение своей умершей жене Мелиссе. Вот, лакедемоняне, что такое тирания! Вот каковы деяния тиранов! Мы заклинаем вас эллинскими богами не вводить в городах тирании! Но если вы все же настаиваете и желаете вопреки справедливости вернуть Гиппия, то знайте, что коринфяне не одобрят ваших действий.

Слова Сокла ободрили союзников, и они один за другим присоединились к мнению коринфянина. Так замыслам лакедемонян не суждено было осуществиться.

А Гиппий отправился в Персию и пустил в ход все средства против афинян: он клеветал на них Артафрену и делал все возможное, чтобы Афины попали под власть его и Дария. Когда афиняне узнали о происках Гиппия, они отправили послов в Сарды, убеждая персов не верить рассказам афинских изгнанников. Артафрен же велел передать послам: если афинянам дорога жизнь то пусть они примут назад Гиппия. Однако афиняне отвергли это предложение, решившись на открытую борьбу с персами.


предыдущая главасодержаниеследующая глава








Рейтинг@Mail.ru
© HISTORIC.RU 2001–2023
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://historic.ru/ 'Всемирная история'