ПОМОЩЬ МОНГОЛЬСКОГО НАРОДА НАРОДАМ СОВЕТСКОГО СОЮЗА В БОРЬБЕ ПРОТИВ ФАШИСТСКОЙ ГЕРМАНИИ 1941 - 1945 гг.
В стране стихийно развернулась кампания сбора подарков воинам Советской Армии, принявшая в короткое время исключительно широкий размах. В течение двух-трех месяцев были собраны и к ноябрю 1941 г. отправлены в СССР на фронт первые эшелоны с подарками...
Пленум ЦК МНРП (ноябрь 1941 г. - Ред.) призвал к еще более широкому сбору средств в фонд обороны СССР и подарков воинам Советской Армии. Монгольский народ горячо откликнулся на этот призыв.
12 ноября 1943 года недалеко от Москвы специальная делегация во главе с маршалом Чойбалсаном передала советским воинам колонну танков "Революционная Монголия", приобретенных на средства, собранные трудящимися МНР. Танковая колонна "Революционная Монголия", с надписями на бортах машин "Чойбалсан", "Хатан-Батор Максаржаб", "Арахангай" вошла в состав Вооруженных Сил СССР и образовала 44-ю гвардейскую танковую Бердичевскую бригаду. Воины этой бригады прошли славный путь, завершившийся в Берлине у стен рейхстага. За боевые подвиги бригада была награждена семью орденами, в том числе орденом Боевого Красного Знамени МНР.
Трудящиеся МНР на свои средства приобрели также авиационную эскадрилью, названную ими "Монгольский арат", и вручили ее представителям Советских Вооруженных Сил. Эскадрилья вошла в состав 2-го гвардейского истребительного авиационного Оршанского Краснознаменного полка. Ее летчики участвовали в боях за освобождение Белоруссии и Литвы и сбили в одном только 1944 г. 38 фашистских самолетов.
В 1944 г. в дар Советской Армии из МНР было отправлено 10 тыс. лошадей и 127 вагонов подарков ее бойцам и офицерам.
Всего в МНР за годы войны было собрано в фонд помощи советским воинам 58 млн. тгр.; 40 тыс. голов скота было, кроме того, пожертвовано советскому населению освобожденных районов и 5 млн. тгр. переданы в фонд помощи инвалидам войны и детям-сиротам.
И. Я. Златкин, Очерки новой и новейшей истории. Монголии. М., 1557, стр. 261 - 263.
ДЕКЛАРАЦИЯ МАЛОГО ХУРАЛА И ПРАВИТЕЛЬСТВА МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ОБЪЯВЛЕНИИ ВОЙНЫ ЯПОНИИ 10 августа 1945 года
В соответствии с договором о взаимопомощи между МНР и СССР от 12 марта 1936 г. правительство МНР со вступлением Советского Союза в войну с Японией объявило последней войну.
Вооруженные силы МНР приняли активное участие в боевых операциях против милитаристской Японии, развязавшей агрессию на Дальнем Востоке.
Малый Хурал и правительство Монгольской Народной Республики, побуждаемые чувствами извечных чаяний монгольского народа к своей свободе, независимости и полной суверенности;
исходя из стремлений монгольских племен - жить одной семьей в мире со своими демократическими соседями;
побуждаемые братскими чувствами к народам Советского Союза, протянувшим нам - монгольскому народу руку братской 'Помощи в восстановлении и укреплении нашей государственной самостоятельности;
верные своим обязательствам по договору о взаимопомощи между МНР и СССР, заключенному 12 марта 1936 года в городе Улан-Баторе;
а также вдохновляемые едиными стремлениями демократических государств и свободолюбивых народов мира быстрее добиться всеобщего мира;
чтобы внести свой вклад в дело объединенных наций, сим торжественно объявляют священную войну против Японии на стороне Объединенных Наций и полностью присоединяются к заявлению Советского правительства, объявленному 8 августа сего года в Москве.
"Правда" от 11 августа 1945 г.
О НЕЗАВИСИМОСТИ МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
А. ТЕЛЕГРАММА МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КИТАЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ НАРОДНОМУ КОМИССАРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СОЮЗА ССР 14 августа 1945 года
Господин народный комиссар.
Ввиду неоднократно выраженного народом Внешней Монголии стремления к независимости китайское правительство заявляет, что после поражения Японии, если плебисцит народа Внешней Монголии подтвердит это стремление, китайское правительство признает независимость Внешней Монголии в ее существующих границах.
Вышеизложенное заявление будет иметь обязательную силу после ратификации договора о дружбе и союзе, подписанного Китайской Республикой и Союзом ССР 14 августа 1945 года.
Прошу Вас, г-н народный комиссар, принять уверение в моем весьма высоком уважении.
Б. ТЕЛЕГРАММА НАРОДНОГО КОМИССАРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СОЮЗА ССР МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КИТАЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ 14 августа 1945 года
Господин министр.
Настоящим подтверждаю получение Вашей ноты, в которой Вы сообщаете, что:
"Ввиду неоднократно выраженного народом Внешней Монголии стремления к независимости китайское правительство заявляет, что после поражения Японии, если плебисцит народа Внешней Монголии подтвердит это стремление, китайское правительство признает независимость Внешней Монголии в ее существующих границах.
Вышеизложенное заявление будет иметь обязательную силу после ратификации договора о дружбе и союзе, подписанного Китайской Республикой и Союзом ССР 14 августа 1945 года".
Советское правительство с удовлетворением принимает к сведению вышеозначенную ноту правительства Китайской Республики и со своей стороны заявляет, что оно будет уважать государственную независимость и территориальную целостность Монгольской Народной Республики (Внешней Монголии).
Прошу Вас, г-н министр, принять уверения в моем весьма высоком уважении.
"Правда" от 27 августа 1945 г.
ОБМЕН ТЕЛЕГРАММАМИ МЕЖДУ И. В. СТАЛИНЫМ И ПРЕМЬЕР-МИНИСТРОМ МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ МАРШАЛОМ ЧОЙБАЛСАНОМ ПО СЛУЧАЮ ПОБЕДЫ НАД ЯПОНСКИМ АГРЕССОРОМ Москва, Кремль, 28 августа 1945 года
А. ВЕРХОВНОМУ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕМУ СОВЕТСКОГО СОЮЗА И. В. СТАЛИНУ
Горячо поздравляю Вас и в Вашем лице весь советский народ с окончательной победой над последним агрессором - фашистской Японией и выражаю искреннюю радость всех монгольских племен, что руководимая Вами Красная Армия своей замечательной победой уничтожила злейшего врага, который грозил с границ Монгольского государства нашей свободе, нашей независимости, нашей национальной культуре.
Наш народ и паша армия полны гордости, что приняли посильное участие в этой борьбе свободолюбивых народов мира.
Мы также горды высокой оценкой, которую Вы дали в своем приказе военным качествам нашей армии.
Поздравляя Вас с этой победой, я заверяю, что дружба монгольского и советского народов будет нерушима во веки.
Премьер-министр, Главнокомандующий Монгольской Народно-Революционной Армии, Маршал Чойбалсан
Б. ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ МАРШАЛУ ЧОЙБАЛСАНУ
Сердечно благодарю Вас за поздравление по случаю окончательной победы над японским агрессором и в свою очередь поздравляю Вас с победой.
Советское правительство с чувством признательности отмечает, что Монгольская Народно-Революционная Армия, боровшаяся плечом к плечу с Красной Армией, внесла свой ценный вклад в общее дело разгрома японского империализма. Я уверен, что Советский Союз и независимая Монгольская Народная Республика будут и впредь идти рука об руку в борьбе против врагов наших стран на благо наших народов.