![]() |
|||
![]() |
ПОИСК: |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() * * *Наступила почь на 8 июня. Всего несколько часов назад римляне клялись, что скорее погибнут, пожертвуют своими детьми, чем подчинятся «этому чудовищу»... Едва забрезжил рассвет, как кто-то громко постучал в двери папской опочивальни. Косса соскочил с кровати и в одно мгновение оказался у двери. — Это я...—послышался из-за двери плачущий голос Гуиндаччо.— Святой отец, одевайся скорее. Войска Владислава в городе... Действительно, с улицы доносился отдаленный гул, были слышны крики: «Да здравствует король Владислав!» Иоанн XXIII подошел к кровати. — Вставай, Норетта. По старой привычке он оделся моментально. Динора замешкалась. Иоанн быстро поднял девушку на руки, хотя она была в одной рубашке, и вынес из комнаты. «Так-то эти подлецы римляне проливают кровь за меня! Где же их обещания?..» — думал он. Шум нарастал. Возгласы «Да здравствует король!» стали слышнее. Гуиндаччо плелся за Коссой, который нес на руках девушку. — Святой... святой... отец... Здесь... Тебя ищет... Иоанн XXIII опустил на пол Динору, обернулся, весь красный от гнева, и влепил звонкую пощечину своему верному телохранителю, докучавшему ему в такой час. Гуиндаччо скривился от незаслуженно полученного оскорбления, задевшего его «чувствительную натуру», правой рукой поднял полу разорванной сутаны и закрыл ею лицо, пряча свое унижение. В слабом свете свечи, которую он нес в другой руке, промелькнул силуэт женщины. Вглядываясь в темноту, Косса старался определить, кто бы это мог быть, но безуспешно. — Кто это? — спросил он. — Вот видишь...— забормотал Гуиндаччо.— Ты был неправ... Это сеньора Джаноби... Он произнес это имя совсем тихо, чтобы не услышала Динора. Косса, не скрывая радости, бросился к женщине, оставив Динору одну. — Где твой муж? — тихо спросил он Иму. — У меня больше нет мужа,— так же тихо ответила она. Косса подозвал Динору и с обеими женщинами потайным ходом, вырытым еще при папе Александре V по его указанию, вышел на берег Тибра. Они переехали реку и укрылись в крепости Архангела. Здесь они были в безопасности. — Динора,— обратился Косса к девушке.— Я надеюсь на твою помощь... Девушка, нахмурившись, поглядела то на любовника, то на женщину из Милана. — Я хочу,— продолжал сухо Косса,— чтобы ты осталась здесь в Риме, познакомилась с Владиславом и заставила его полюбить тебя. Я знаю, что ты сумеешь это сделать... И он, понизив голос, дал девушке подробные наставления. Потом отпустил ее и позвал Буонакорсо. — Гуиндаччо, пойди к Пасхалию и возьми у него пятьсот флоринов. Возьмешь деньги и письмо, которое я напишу, поедешь в Перуджу и отдашь и то и другое аптекарю Черетами. Он повернулся к Име. — Это моя дочь,— с деланной гордостью «объяснил» он своей верной подруге, показывая глазами на девушку. Потом внимательно посмотрел в глаза Име.— Итак, сеньор Джаноби умер? Уходившая Динора сердито и ревниво поглядела издали на эту пару. Има счастливо улыбаясь, радуясь встрече со своим первым и единственным любовником, ставшим теперь папой. — Нет...—помедлив, ответила она.—Мой муж жив.— И, отвернувшись, тихо добавила: — Я бросила его и приехала к тебе... Иоанн XXIII удивленно взглянул на нее. — Он тебя мучил? — Нет,— тихо ответила она, краснея.— Он меня любил. И она закрыла лицо руками. — Я не знаю, что со мной,— помолчав, продолжала Има.— Я до сих пор схожу по тебе с ума... После стольких лет... Кажется, мне уж пора было бы стать умнее. Но я не могла больше оставаться в Милане. Косса крепко прижал ее к себе. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() | |||
![]() | |||
© HISTORIC.RU 2001–2023
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки: http://historic.ru/ 'Всемирная история' |